Eurovision 2023 France:
La Zarra - "Évidemment"
Évidemment
Mon cœur, mes mains, mes yeux, mes reins
Plus rien ne m'appartient
J'me fais du mal pour faire du bien
J'oublie comme si c'n'était rien
Dans mon jardin d'enfer poussent des fleurs
Que j'arrose de mes rêves, de mes pleurs
On a beau être sur le toit du monde
On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j'entends
C'n'est que du vent
Évidemment
Car après l'beau temps vient la pluie
C'est c'qu'on oublie
C'est toujours trop beau pour être vrai
Mais c'n'est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne s'ra plus jamais la même
Cette fille d'avant
Je vends demain, j'rachète hier
Le temps est assassin
Je cherche l'amour, j'ne trouve rien
Comme dans mon sac à main
Dans ma tête c'n'est pas tant évident
Je cherche la vérité tout en l'évitant
On a beau être sur le toit du monde
On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j'entends
C'n'est que du vent
Évidemment
Elle ne s'ra plus jamais la même
Cette fille d'avant
Car moi je chante
Ma vie la vôtre et un peu de romance
Je suis nue devant vous
Donnez-moi donc une chance
De vous à moi, de moi à vous
Ai-je réussi à chanter, à chanter la grande France
C'est toujours trop beau pour être vrai mais
C'n'est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne s'ra plus jamaiѕ la même
Cette fille d'avаnt
Évidemment
Obviously
My heart, my hand, my eyes, my hips
Nothing's mine anymore
I kill myself to give them life
And act like it was nothing
In my hell garden
The plants are watered with the dreams and tears
Even at the top of the highest mountain
You still can't touch the sky
Obviously
All these promises I hear are passing
Like the wind
Obviously
It's always quiet before the storm
Don't you forget
It's always too good to be true
But never too ugly to be unreal
Obviously
This girl little that I was
Will never be the same
I trade my future, to get my past back
But time is treacherous
I look for love but never find it
Like a lost key
It's not clear in my head
I want the truth but I keep avoiding it
You might be on the top of the world
Still your finger won't touch the sky
Obviously
All these promises I hear are passing
Like the wind
Obviously
This girl little that I was
Will never be the same
Because I sing
My life and yours, a little romance
As I stand naked before you
Give me a chance
From you to me, from me to you
Didn't I succeed singing the Great France
It's always too good to be true
But never too ugly to be unreal
Obviously
This girl little that I was
Will never be the sаme
Obviouѕly
Evidentment
El meu cor, les meves mans, els meus ulls, els meus ronyons
Res ja no em pertany
Em faig mal per fer bé
M'oblido com si no hagués estat res
En el meu jardí de l'infern hi creixen flors
Que rego amb els meus somnis, amb els meus plors
Podem estar al cim del món
No pots tocar el cel amb el dit
Evidentment
Totes aquestes boniques promeses que sento
No són més que vent
Evidentment
Perquè després del bon temps ve la pluja
Això és el que oblidem
Sempre és massa bo per ser veritat
Però mai és massa lleig per ser fals
Evidentment
Ella no serà mai la mateixa
Aquella noia d'abans
Venc l'endemà, compro l'ahir
El temps és assassí
Busco l'amor, no trobo res
Com en la meva bossa de mà
En el meu cap no és tan evident
Busco la veritat mentre l'estic evitant
Podem estar al cim del món
No pots tocar el cel amb el dit
Evidentment
Totes aquestes boniques promeses que sento
No són més que vent
Evidentment
Ella no serà mai la mateixa
Aquella noia d'abans
Perquè jo canto
La meva vida, la teva, i una mica d'amor
Estic nua davant vostre
Doncs dona'm una oportunitat
De vós a mi, de mi a vós
He pogut cantar, cantar la gran França
Sempre és massa bo per ser veritat
Però mai és massa lleig per ser fals
Evidentment
Ella no serà mai la mateixa
Aquella noia d'abаnѕ
Evidentment
Očito
Moje srce, moje ruke, moje oči, moji bubrezi
Ništa mi više ne pripada
Povređujem se da bih učinila dobro
Zaboravljam kao da ništa nije bilo
U mom paklenom vrtu raste cvijeće
Da svojim suzama zalijevam snove
Možda smo na vrhu svijeta
Ne možeš prstom dotaknuti nebo
Očito
Sva ova lijepa obećanja koja čujem
Su samo vjetar
Očito
Jer nakon lijepog vremena dolazi kiša
To je ono što zaboravljamo
Uvijek je predobro da bi bilo istinito
Ali nikad nije previše ružno da bi bilo lažno
Očito
Ona više nikad neće biti ista
Djevojka kao prije
Sutra prodajem, jučer kupujem
Vrijeme je ubojica
Tražim ljubav, ne mogu naći ništa
Kao u mojoj torbici
U mojoj glavi to nije tako očito
Tražim istinu, dok ju izbjegavam
Možda smo na vrhu svijeta
Ne možeš prstom dotaknuti nebo
Očito
Sva ova lijepa obećanja koja čujem
Su samo vjetar
Očito
Ona više nikad neće biti ista
Djevojka kao prije
Zato što pjevam
Moj život ,tvoj, i malo romantike
Gola sam pred tobom
Pa mi daj priliku
Od tebe meni, od mene tebi
Jesam li uspjela pjevati, pjevati, Velika Francusko
Uvijek je predobro da bi bilo istinito, ali
Nikada nije previše ružno da bi bilo lažno
Očito
Ona više nikad neće biti iѕta
Djevojka kаo prije
Očito
Očividně
Mé srdce, mé ruce, mé oči, mé boky
Nic už není mé
Zabíjím sebe sama, abych jim dala život
A předstírám jako by to nic nebylo
V mé pekelné zahradě
Rostliny jsou zalévány sny a slzami
I na vrcholu té nejvyšší hory
Se nedotkneš nebes
Očividně
Všechny sliby, které slyším, míjejí
Jako vítr
Očividně
Před bouří je vždy ticho
Nezapomeň
Vždy je to moc dobré na to, aby to byla pravda
Ale nikdy moc ošklivé, aby to nebylo reálné
Očividně
Tahle malá holka, kterou jsem bývala
Už nikdy nebude stejná
Obchoduji se svou budoucnosti abych získala zpátky svou minulost
Ale čas je zrádný
Hledám lásku, ale nikdy ji nenajdu
Jako ztracený klíč
V mé hlavě to není jasné
Chci pravdu, ale pořád se jí vyhýbám
Možná jsi na vrchole světa
Ale tvůj prst se pořád nedotkne nebes
Očividně
Všechny sliby, které slyším, míjejí
Jako vítr
Očividně
Tahle malá holka, kterou jsem bývala
Už nikdy nebude stejná
Protože zpívám
Můj život a tvůj, menší romantika
Jak před tebou stojím nahá
Dej mi šanci
Od tebe pro mě, ode mě pro tebe
Nepovedlo se mi snad zazpívat o velké Francii
Vždy je to moc dobré na to, aby to byla pravda
Ale nikdy moc ošklivé, aby to nebylo reálné
Očividně
Tahle malá holka, kterou jsem bývalа
Už nikdy nebude ѕtejná
Očividně
Naturligvis
Mit hjerte, mine hænder, mine øjne, mine hofter
Jeg ejer intet længere
Jeg sårede mig selv for at gøre gavn
Jeg glemmer som var det ingenting
I min helvedes have vokser blomster
Jeg vander mine drømme med mine tårer
Måske er vi på toppe af verden
Man kan ikke røre himlen med sin finger
Naturligvis
Er alle de smukke løfter jeg hører
Bare luft
Naturligvis
Fordi efter det gode vejr kommer regnen
Det er hvad vi glemmer
Det er altid for godt til at være sandt men
Det er aldrig for grimt til at være falskt
Naturligvs
Hun vil aldrig blive den samme igen
Pigen fra før
Jeg sælger i morgen, jeg købe i går
Tiden dræber
Jeg leder efter kærligheden, jeg kan ingenting finde
Som i min taske
I mit hoved er det ikke så tydeligt
Jeg søger sandheden, som jeg undviger den
Måske er vi på toppe af verden
Man kan ikke røre himlen med sin finger
Naturligvis
Er alle de smukke løfter jeg hører
Bare luft
Hun vil aldrig blive den samme igen
Pigen fra før
Fordi jeg synger
Mit liv, dit, og en smule romantik
Jeg er nøgen foran dig
Så giv mig en chance
Fra mig til dig, fra dig til mig
Formåede jeg at synge, synge det store Frankrig
Det er altid for godt til at være sandt men
Det er aldrig for grimt til at være falskt
Naturligvs
Hun vil aldrig blive den samme igen
Pigen fra før
Nаturligviѕ
Natuurlijk
Mijn hart, mijn handen, mijn ogen, mijn nieren
Niets is meer van mij
Ik doe mezelf pijn om goed te doen
Ik vergeet het alsof het niets was
In mijn tuin van hel groeien bloemen
Die ik water geef met mijn dromen, met mijn tranen
We mogen dan wel bovenop de wereld zijn
Je kan de lucht niet aanraken met je vinger
Natuurlijk
Al deze mooie beloftes die ik hoor
Dat is alleen maar wind
Natuurlijk
Want na goed weer komt de regen
Dat is wat we vergeten
Het is altijd te mooi om waar te zijn
Maar het is nooit te lelijk om nep te zijn
Natuurlijk
Ze zal nooit meer hetzelfde zijn
Dat meisje van eerder
Ik verkoop morgen, ik koop gisteren
De tijd is moordend
Ik zoek liefde, ik kan niets vinden
Zoals in mijn handtas
In mijn hoofd is het niet zo duidelijk
Ik zoek de waarheid, terwijl ik hem ontwijk
We mogen dan wel bovenop de wereld zijn
Je kan de lucht niet aanraken met je vinger
Natuurlijk
Al deze mooie beloftes die ik hoor
Dat is alleen maar wind
Natuurlijk
Ze zal nooit meer hetzelfde zijn
Dat meisje van eerder
Want ik zing
Mijn leven, het jouwe en een beetje romantiek
Ik ben naakt voor jou
Dus geef me een kans
Van jou naar mij, van mij naar jou
Is het me gelukt om te zingen, om het grote Frankrijk te zingen
Het is altijd te mooi om waar te zijn
Maar het is nooit te lelijk om nep te zijn
Natuurlijk
Ze zal nooit meer hetzelfde zijn
Dat meiѕje van eerder
Nаtuurlijk
אין ספק
ליבי, ידיי, עיניי, מתניי
שום דבר לא שייך לי כבר
אני פוגעת בעצמי כדי לעשות טוב
אני שוכחת כאילו זה היה כלום
בגינת הגיהינום שלי פורחים פרוחים
שאני משקה עם חלומותיי עם דמעותיי
אנחנו אולי בפסגת העולם
אבל אתה לא יכול לגעת בשמיים עם האצבע שלך
אין ספק
כל ההבטחות היפות הללו שאני שומעת
הן רק רוח
אין ספק
כי אחרי מזג אוויר טוב מגיע גשם
זה מה שאנחנו שוכחים
זה תמיד טוב מדי להיות אמיתי אך
זה אף פעם לא מכוער מדי להיות מזויף
היא אף פעם לא תהיה אותו הדבר
הילדה ממקודם
אני מוכרת מחר, וקונה אתמול
זמן הוא רוצח
אני מחפשת אהבה, לא יכולה למציא כלום
כמו בתיק היד שלי
בראשי זה לא כזה ברור
אני מחפשת ת׳אמת, בזמן שאני מתעלמת ממנה
אנחנו אולי בפסגת העולם
אבל אתה לא יכול לגעת בשמיים עם האצבע שלך
אין ספק
כל ההבטחות היפות הללו שאני שומעת
הן רק רוח
אין ספק
היא אף פעם לא תהיה אותו הדבר
הילדה ממקודם
כי אני שרה
חיי, שלך, ועם טיפה רומנטיקה
כי אני ערומה מולך
אז תביא לי צ׳אנס
ממני לך, ממך לי
האם הצלחתי לשיר, לשיר את צרפת האדירה
זה תמיד טוב מדי להיות אמיתי אך
זה אף פעם לא מכוער מדי להיות מזויף
אין ספק
היא אף פעם לא תהיה אותו הדבר
הילדה ממקודם
אין ספק
Ovviamente
Il mio cuore, le mie mani, i miei occhi, i miei reni
Non mi appartiene più nulla
Mi faccio del male per fare del bene
Mi dimentico come se non fosse niente
Nel mio giardino d'inferno crescono i fiori
Che annaffio con i miei sogni, con le mie lacrime
Potremmo essere sul tetto del mondo
Non puoi toccare il cielo con un dito
Ovviamente
Tutte queste belle promesse che sento
È solo vento
Ovviamente
Perché dopo il bel tempo viene la pioggia
Questo è ciò che dimentichiamo
È sempre troppo bello per essere vero
Ma non è mai troppo brutto per essere falso
Ovviamente
Lei non sarà mai di nuovo la stessa
La ragazza di prima
Vendo domani, compro ieri
Il tempo è assassino
Cerco l'amore, non trovo niente
Come nella mia borsa
Nella mia testa non è così ovvio
Cerco la verità mentre la evito
Potremmo essere sul tetto del mondo
Non puoi toccare il cielo con un dito
Ovviamente
Tutte queste belle promesse che sento
È solo vento
Ovviamente
Lei non sarà mai di nuovo la stessa
La ragazza di prima
Perché io canto
La mia vita, la tua e un po' di romanticismo
Sono nuda davanti a te
Dammi dunque una possibilità
Da te per me, da me per te
Sono riuscita a cantare, a cantare la grande Francia
È sempre troppo bello per essere vero
Ma non è mai troppo brutto per essere falso
Ovviamente
Lei non sarà mai di nuovo la stesѕa
La ragazza di prima
Ovviаmente
Akivaizdu
Mano širdis, rankos, akys, strėnos
Man niekas nebepriklauso
Aš žalojau save, kad daryčiau gerą
Pamiršau, lyg nieko nebūtų
Mano pragaro sode auga gėlės
Kad laisčiau savo svajonėmis, ašaromis
Galime būti pasaulio viršūnėje
Negali pirštu paliesti dangaus
Akivaizdu
Visi šie gražūs pažadai, kuriuos girdžiu
Tai tik vėjas
Akivaizdu
Nes po gero oro ateina lietus
Tai mes pamirštame
Visada per gerai, kad būtų tiesa
Tačiau niekada nėra per bjauru, kad būtų netikra
Akivaizdu
Ji niekada nebebus tokia pati
Ta mergina iš seniau
Parduosiu rytoj, pirkau vakar
Laikas yra žudikas
Ieškau meilės, nieko nerandu
Kaip mano rankinėje
Mano galvoje, tai nėra taip akivaizdu
Aš ieškau tiesos jos vengdama
Galime būti pasaulio viršūnėje
Negali pirštu paliesti dangaus
Akivaizdu
Visi šie gražūs pažadai, kuriuos girdžiu
Tai tik vėjas
Akivaizdu
Ji niekada nebebus tokia pati
Ta mergina iš seniau
Nes aš dainuoju
Mano gyvenimas tavo ir šiek tiek romantiškas
Aš nuoga prieš tave
Taigi duok man šansą
Nuo tavęs man, nuo manęs tau
Ar man pavyko dainuoti, dainuoti didžiąją Prancūziją?
Visada per gerai, kad būtų tiesa, bet
Niekada nėra per bjauru būti netikru
Akivaizdu
Ji niekada nebebus tokia pati
Ta mergina iš ѕeniau
Akivаizdu
Oczywiście
Moje serce, moje ręce, moje oczy, moje biodra
Nic już nie należy do mnie
Zraniłem się, by czynić dobro
Zapominam, jakby to było nic
W moim piekielnym ogrodzie rosną kwiaty
Że podlewam moje sny łzami
Możemy być na szczycie świata
Nie możesz dotknąć nieba palcem
Widocznie
Wszystkie te piękne obietnice, które słyszę
To tylko wiatr
Widocznie
Bo po dobrej pogodzie przychodzi deszcz
O tym zapominamy
To zawsze zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe, ale
Nigdy nie jest zbyt brzydko, żeby było fałszywe
Widocznie
Ona już nigdy nie będzie taka sama
Ta dziewczyna z przed
Sprzedaję jutro, kupuję wczoraj
Czas jest zabójczy
Szukam miłości, nie mogę nic znaleźć
Jak w mojej torebce
W mojej głowie nie jest to takie oczywiste
Szukam prawdy, unikając jej
Możemy być na szczycie świata
Nie możesz dotknąć nieba palcem
Widocznie
Wszystkie te piękne obietnice, które słyszę
To tylko wiatr
Widocznie
Ona już nigdy nie będzie taka sama
Ta dziewczyna z przed
Ponieważ śpiewam
Moje życie, twoje i trochę romansu
Jestem nagi przed tobą
Więc daj mi szansę
Od ciebie do mnie, ode mnie do ciebie
Czy udało mi się zaśpiewać, zaśpiewać Wielką Francję
To zawsze zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe, ale
Nigdy nie jest zbyt brzydko, żeby było fałszywe
Widocznie
Już nigdy nie będzie taka ѕama
Ta dziewczynа z przed
Widocznie
Evidentemente
O meu coração, as minhas mãos, os meus olhos, a minha anca
Não me pertencem mais
Magoo-me para fazer o bem
Esqueço-me como se nada fosse
No meu jardim infernal crescem flores
Que eu rego com os meus sonhos, com as minhas lágrimas
Podemos estar no topo do mundo
Não podes tocar no céu com o dedo
Evidentemente
Todas estas belas promessas que eu ouço
Não são mais do que vento
Evidentemente
Porque depois do bom tempo vem a chuva
É disso que nós nos esquecemos
É sempre bonito demais para ser verdade, mas
Nunca é demasiado feio para ser falso
Evidentemente
Ela nunca mais será a mesma
Aquela rapariga de antes
Eu vendo amanhã, compro ontem
O tempo é assassino
Eu procuro o amor, não encontro nada
Tal como na minha bolsa
Na minha cabeça não é assim tão óbvio
Procuro a verdade enquanto a evito
Podemos estar no topo do mundo
Não podes tocar no céu com o dedo
Evidentemente
Todas essas belas promessas que eu ouço
Não são mais do que vento
Evidentemente
Ela nunca mais será a mesma
Aquela rapariga de antes
Porque eu canto
A minha vida, a tua e um pouco de romance
Estou nua diante de ti
Dá-me uma oportunidade
De ti para mim, de mim para ti
Consegui cantar, cantar a grande França
É sempre bonito demais para ser verdade, mas
Nunca é demasiado feio para ser falso
Evidentemente
Ela nunca mais será a mesma
Aquela rapariga de аnteѕ
Evidentemente
Очевидно
Мое сердце, мои руки, мои глаза, мои бедра
Мне больше ничего не принадлежит
Я причиняю себе боль, чтобы творить добро
Я забываю, как будто это ничего не значило
В моем адском саду растут цветы
Что я поливаю своими мечтами, своими слезами
Возможно, мы находимся на вершине мира
Ты не можешь дотронуться до неба пальцем
Очевидно
Все эти прекрасные обещания, которые я слышу
Это всего лишь ветер
Очевидно
Потому что после хорошей погоды приходит дождь
Вот о чем мы забываем
Это всегда слишком хорошо, чтобы быть правдой, но
Никогда не бывает слишком уродливо, чтобы быть фальшью
Очевидно
Она никогда больше не будет прежней
Та девушка из прошлого
Я продаю завтра, я покупаю вчера
Время убийственно
Я ищу любовь, но ничего не могу найти
Как в моей сумочке
В моей голове это не так очевидно
Я ищу истину, избегая ее
Возможно, мы находимся на вершине мира
Ты не можешь дотронуться до неба пальцем
Очевидно
Все эти прекрасные обещания, которые я слышу
Это всего лишь ветер
Очевидно
Она никогда больше не будет прежней
Та девушка из прошлого
Потому что я пою
Моя жизнь, твоя и немного романтики
Я обнажена перед тобой
Так дай мне шанс
От тебя ко мне, от меня к тебе
Удалось ли мне спеть, воспеть Великую Францию
Это всегда слишком хорошо, чтобы быть правдой, но
Никогда не бывает слишком уродливо, чтобы быть фальшью
Очевидно
Она никогда больше не будет прежней
Та девушка из прошлого
Очевидно
Očitno
Moje srce, moja roka, moje oči, moji boki
Nič ni več moje
Ubila sem se, da bi jim dala življenje
In se obnašam, kot da ni bilo nič
V mojem vrtu pekla
Rastline zalivam s sanjami in solzami
Tudi na vrhu najvišje gore
Se še vedno ne moreš dotakniti neba
Očitno
Vse te obljube, ki jih slišim, so minljive
Kot veter
Očitno
Pred nevihto je vedno tišina
Ne pozabi
Vedno je preveč dobro, da bi bilo res
A nikoli ni preveč grdo, da bi bilo neresnično
Očitno
To dekle majhna, da sem bila
Ne bo nikoli enaka
Zamenjam svojo prihodnost, da bi dobila nazaj svojo preteklost
Toda čas je zahrbten
Iščem ljubezen, a je nikoli ne najdem
Kot izgubljen ključ
V glavi mi ni jasno
Hočem resnico, a se ji izogibam
Morda si na vrhu sveta
Še vedno se tvoj prst ne dotakne neba
Očitno
Vse te obljube, ki jih slišim, so minljive
Kot veter
Očitno
To dekle majhno, ki sem bila
Ne bo nikoli več enaka
Ker prepevam
Moje in tvoje življenje, malo romantike
Ko stojim gola pred tabo
Dajte mi priložnost
Od tebe do mene, od mene do tebe
Ali mi ni uspelo peti Velike Francije
Vedno je preveč dobro, da bi bilo res
Toda nikoli ni preveč grdo, da bi bilo neresnično
Očitno
To dekle malo, da ѕem bila
Nikoli ne bo takšnа
Očitno
Obviamente
Mi corazón, mis manos, mis ojos, mis riñones
Ya nada me pertenece
Me daño para hacer el bien
Olvido como si fuera nada
Por mi jardín de infierno crecen flores
Que riego con mis sueños, con mis lágrimas
Se puede estar en el techo del mundo
No se puede tocar el cielo del dedo
Obviamente
Todas estas hermosas promesas que escucho
No son más que viento
Obviamente
Porque después del buen tiempo llega la lluvia
Es lo que se nos olvida
Es siempre demasiado hermoso para ser verdadero
Pero jamás es demasiado feo para ser falso
Obviamente
No será nunca más la misma
Esta chica de antes
Vendo mañana, vuelvo a comprar ayer
El tiempo es asesino
Busco amor, no encuentro nada
Como en mi bolso
En mi cabeza no es tan evidente
Busco la verdad mientras la evito
Se puede estar en la cima del mundo
No se puede tocar el cielo del dedo
Obviamente
Todas estas hermosas promesas que escucho
No son más que viento
Obviamente
No será nunca más la misma
Esta chica de antes
Porque yo canto
Mi vida la vuestra y un poco de romance
Estoy desnuda delante de vosotros
Dadme entonces una oportunidad
De vosotros a mí, de mí a vosotros
Logro cantar, cantar la gran Francia
Es siempre demasiado hermoso para ser verdadero pero
Jamás es demasiado feo para estar falso
Obviamente
No será nunca jamás la misma
Esta chica de anteѕ
Obviаmente
Anlaşılan
Kalbim, ellerim, gözlerim, kalçalarım
Artık hiçbir şey bana ait değil
İyilik yapmak için kendimi incitiyorum
Hiçbir şeymiş gibi unutuyorum
Cehennem bahçemde çiçekler açar
Hayallerimi gözyaşlarımla sularım
Dünyanın tepesinde olabiliriz
Parmağınla gökyüzüne değemezsin
Anlaşılan
Tüm bu duyduğum güzel vaatler
Sadece bir rüzgar
Anlaşılan
Çünkü güzel havadan sonra yağmur gelir
İşte bu unuttuğumuz şey
Gerçek olamayacak kadar güzel ama
Sahte olamayacak kadar çirkin değil
Anlaşılan
O bir daha aynı olamayacak
O kız daha önce
Yarını satarım, bugünü alırım
Zaman katildir
Aşkı arıyorum, bir şey bulamıyorum
Cüzdanımdaki gibi
Kafamda o kadar açık değil
Gerçeği arıyorum, ondan kaçarken
Dünyanın tepesinde olabiliriz
Parmağınla gökyüzüne değemezsin
Anlaşılan
Tüm bu duyduğum güzel vaatler
Sadece bir rüzgar
Anlaşılan
O bir daha aynı olamayacak
O kız daha önce
Şarkı söylüyorum çünkü
Hayatım, seninki, ve biraz romantizm
Karşında çıplağım
O yüzden bir şans ver
Senden bana, Benden sana
Sana şarkı söyletmeyi başardım mı, Harika Fransa'yı ѕöyletmeyi
Gerçek olamayacak kadar güzel ama
Sahte olamayacak kadar çirkin değil
Anlaşılan
O bir daha aynı olamayacak
O kız daha önce
Anlaşılаn
Вочевидь
Моє серце, мої очі, мої стегна
Ніщо мені більше не належить
Я завдаю собі болю, щоб робити добро
Я забуваю, ніби нічого не було
В моєму пекельному саду ростуть квіти
Які я поливаю сльозами своїх мрій
Ми можемо бути на вершині світу
Але до неба пальцем не доторкнешся
Вочевидь
Усі ці прекрасні обіцянки, які я чую
Це лише вітер
Вочевидь
Бо після гарної погоди дощить
Ось, що ми забуваємо
Це завжди занадто добре, щоб бути правдою, але
Це ніколи не буває занадто жахливо, щоб бути фальшивкою
Вочевидь
Вона вже ніколи не буде такою, як раніше
Тією дівчиною з минулого
Я продаю завтра, купую вчора
Час убивчий
Я шукаю кохання, але нічого не знаходжу
Як у моїй сумочці
У моїй голові все не так очевидно
Я шукаю правду, уникаючи її
Ми можемо бути на вершині світу
Але до неба пальцем не доторкнешся
Вочевидь
Усі ці прекрасні обіцянки, які я чую
Це лише вітер
Вочевидь
Вона вже ніколи не буде такою, як раніше
Тією дівчиною з минулого
Тому що я співаю
Моє життя, твоє й трохи романтики
Я гола перед тобою
Тож дай мені шанс
Від тебе до мене, від мене до тебе
Чи вдалося мені заспівати, заспівати Велику Францію
Це завжди занадто добре, щоб бути правдою, але
Це ніколи не буває занадто жахливо, щоб бути фальшивкою
Вочевидь
Вона вже ніколи не буде такою, як раніше
Тією дівчиною з минулого
Вочевидь
ARTIST
- La ZarraReal name: Fatima Zahra Hafdi
COMPOSERS
- Ahmed Saghir
- La Zarra (see Artist)
- Yannick Rastogi
- Zacharie Raymond
LYRICISTS
- Ahmed Saghir
- La Zarra (see Artist)