Eurovision 1973 Italy:
Massimo Ranieri - "Chi sarà con te"
Chi sarà con te
Come al nostro primo appuntamento un anno fa
Oggi aspetto un'altra e tutto si ripeterà
Camminiamo un poco e mentre prendo la sua mano
Il cuore mi domanda piano
Chi sarà con te, forse la sua mano, stringerà la tua
Chi sarà, sarà, magari è emozionato come io con lei
Non parliamo più, io m'avvicino e sfioro le sue labbra
Ma penso a chi sarà con te
Lucide vetrine, specchi per gli innamorati
Cinema da pochi soldi, strade sconosciute
Lei che ti assomiglia un poco e il fuoco si riaccende
Ma un po' di nostalgia mi prende
Chi sarà con te, chi ti stringerà forte come me
Chi sarà, sarà, cosa importa ormai, se l'ho voluto io
Caro amore mio, mentre io ti penso, chi ѕаrà con te
Who will be with you
Like our first date a year ago
Today I'm waiting for somebody else, and everything will recur
We walk a little and while I take her hand
My heart asks me softly
Who will be with you, maybe her hand will caress yours
Who will be, will be, even if it's as exciting as me with her
We don't talk anymore, I come closer and touch her lips
But I think about who will be with you
Sparkling shop windows, mirrors for those in love
Cheap cinemas, unknown streets
She, who looks a bit like you, and the fire relights
But a little nostalgia takes me away
Who will be with you, who will caress you strongly like me
Who will be, will be, what does it matter now, it's aѕ I wanted
My deаr love, while I'm thinking of you, who will be with you
Quien Contigo Esté
Como en la primera cita nuestra, tiempo atrás
Hoy me espera otra y todo se repetirá
Mientras de la mano juntos vamos caminando
Yo, sin querer, estoy pensando
Quien contigo esté, tomará tu mano, como yo la de ella
Quien contigo esté, con aire emocionado te abrazará tal vez
Y sucederá que, igual como yo hago, buscará tus labios
Quien sea que contigo esté
Vemos nuestra silueta en los escaparates
Suenan nuestros pasos por desconocidas calles
Ella me recuerda tanto a ti que me estremezco
Y lleno de añoranza pienso
Quien contigo esté, poco importa ya, si ha sido culpa mía
Quien contigo esté, poco importa ya, si ha sido culpa mía
Más quien contigo eѕté, nunca te amará como yo te аmé
ARTIST
- Massimo RanieriReal name: Giovanni Calone
- Italy 1971: L'amore è un attimo (artist)
COMPOSERS
- Enrico Polito
- Italy 1971: L'amore è un attimo (composer, conductor)
- Gaetano Savio
- Italy 1971: L'amore è un attimo (lyricist)
LYRICIST
- Giancarlo Bigazzi
- Italy 1992: Rapsodia (lyricist)
- Italy 1987: Gente di mare (lyricist)
- Italy 1971: L'amore è un attimo (lyricist)
CONDUCTOR
- Enrico Polito (see Composer)
COMMENTATOR
- Renato Tagliani
- Italy 1972: commentator
- Italy 1971: commentator
- Italy 1970: commentator
- Italy 1969: commentator
- Italy 1968: commentator
- Italy 1967: commentator
- Italy 1966: commentator
- Italy 1965: commentator
- Italy 1964: commentator
- Italy 1963: commentator
- Italy 1962: commentator







