Eurovision 1971 Italy:
Massimo Ranieri - "L'amore è un attimo"
L'amore è un attimo
Ciao, perdono amore mio, stasera scrivo a te l'ultima lettera
Ne ho strappate mille sai perché ti lascerò, ma non so dirtelo
Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà
L'amore è un attimo, l'amore è un attimo
Però la vita è un vento, forte più di noi
E va, tristezza, va, per lei c'è un pensiero e una lacrima
Addio, felicità, vedrai le ferite si chiudono
Chissà se un fiore c'è là sotto la neve per te
(La la la la la la... la la la la la la...)
(La la la la la la la la la la la la...)
È passato un mese e già non mi difendo più dalla malinconia
Il mio solo amico qui è questo treno che va verso casa mia
Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà
L'amore è un attimo, l'amore è un attimo
Però la vita è un vento, forte più di me
E va, tristezza, va, per lei, c'è un pensiero e una lacrima
Addio, felicità, vedrai le ferite si chiudono
Chissà se un fiore c'è là sotto la neve per te
Chissà se un fiore c'è là ѕotto lа neve per te
Love is a moment
Hello, forgive me my love, tonight I'm writing the last letter to you
I teared up thousands of them because I will leave you, but don't know how to tell it
You said that the one that can tear us apart will never be born
Love is a moment, love is a moment
But life is a storm, stronger than us
And go, sadness, go, for her there is a thought and a tear
Goodbye, good luck, you'll see the wounds will heal
Who knows if there will be a flower for you under the snow
(La la la la la la... la la la la la la...)
(La la la la la la la la la la la la...)
One month has passed and I already give in to melancholy
My only friend is the train that brings me home
You said that the one that can tear us apart will never be born
Love is a moment, love is a moment
But life is a storm, stronger than us
And go, sadness, go, for her there is a thought and a tear
Goodbye, good luck, you'll see the wounds will heal
Who knows if there will be a flower for you under the snow
Who knows if there will be а flower for you under the ѕnow
