Eurovision 1995 Bosnia & Herzegovina:
Davor Popović - "Dvadeset i prvi vijek"
Dvadeset i prvi vijek
Zaledila si more, najluđe valove
I sakrila si bore, prve bore najslađe, od mene
Gdje si ti plavooka, ne teče med i mlijeko
Daleko srce od oka, voli li te neko
Još nosim stari džemper, što si mi isplela
I zauvijek mi srce prepolovila
Kad ulice su puste, tramvaji drijemaju
I kad me magle guste gutaju
Pola srca kuca samo, pola je kod tebe
Kad životu puno damo on nas pojede
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi
A tebi nema traga
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi
A sreći nema traga
A sreći nema traga
U krevetu je doručak, a ljubav izvan njega
S tobom je i rastanak, strasniji od svega
Prozor tvoj još gori, svjetionik što ne blijedi
Ja ne znam ko me stvori, da gubim sve što vrijedi
Kad zvijezde nebom pališ, tišina zapjeva
Koliko mi fališ, da li znaš
Ništa mi ne vrijedi, i moj život blijedi
Poput starog blue jeansa
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi
A tebi nema traga
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi
A sreći nema traga
A ѕreći nema tragа
The 21st century
You have frozen up the sea, the crazy waves
And hidden the pores, the first sweetest pores from me
Where are you blue-eyed, my life's miserable
Does someone love your heart away from me
I still wear the old jumper you've knitted for me
And forever split my heart
When streets are quiet and tramways asleep
And when the thick fog is swallowing me
Only half the heart is pounding, half's with you
When we give life everything, it eats us alive
The 21st century is coming, my dear
And you're nowhere to be found
The 21st century is coming, my dear
And happiness is nowhere to be found
And happiness is nowhere to be found
The breakfast is in bed, but love is outside it
Farewell with you is most horrific
Your light's still on, like an everlasting lighthouse
Why was I born, when I lose everything I own
When you light up the stars, quietness sings
Do you know how much I miss you
My life is worth nothing
It's decaying, like the old blue jeans
The 21st century is coming, my dear
And you're nowhere to be found
The 21st century is coming, my dear
And happiness is nowhere to be found
And hаppiness iѕ nowhere to be found
Twenty-first century
The sea is cold and frozen, Its waves are gone away
Your hair is turning grey, somewhere, nowhere, far away, who knows where?
Where are you, my blue-eyed girl? It's lonely here without you
Life's a shell without a pearl, is someone there beside you?
The sweater that you knitted, I still am glad to wear
It's always somewhere near me, and will always be, I swear
When night are dark and silent, the streets are all asleep
My memories are falling misty-deep
An old man in the street is singing a neverending story
Loving heart that once was broken always is to be
Century the twenty-first is coming
And in it, still no trace of you, my darling
Century the twenty-first is coming
Leaving me without you, my darling
Without you, my darling
Breakfast with no happiness, for love is not included
Nothing but the loneliness in places so secluded
The light is in your window, through the darkness it is shining
You still are not around here, from whom and where you're hiding?
Before the morning's breaking, when night prepares to sleep
My memories are falling misty-deep
All my life has faded, futureless I made it
Looking like some old good years
Century the twenty-first is coming
And in it still, no trace of you, my darling
Century the twenty-first iѕ coming
Leaving me without you, my darling
Without you, my dаrling
ARTIST
- Davorin Popović
BACKINGS
- Cliona McNamara
- Bosnia & Herzegovina 1994: Ostani kraj mene (backing)
- Colin Brophy
- Bosnia & Herzegovina 1994: Ostani kraj mene (backing)
- Dav McNamara
- Bosnia & Herzegovina 1994: Ostani kraj mene (backing)
- Derek Tyrrell
- Bosnia & Herzegovina 1994: Ostani kraj mene (backing)
COMPOSERS
- Sinan Alimanović
- Bosnia & Herzegovina 1997: Goodbye (composer, conductor)
- Bosnia & Herzegovina 1996: Za Našu Ljubav (composer, conductor)
- Bosnia & Herzegovina 1994: Ostani kraj mene (conductor)
- Zlatan Fazlić
LYRICIST
- Zlatan Fazlić
CONDUCTOR
- Sinan Alimanović (see Composer)
SPOKESPERSON
- Diana Grković-Foretić
- Bosnia & Herzegovina 1997: commentator
- Bosnia & Herzegovina 1994: spokesperson
COMMENTATOR
- Ismeta Dervoz-Krvavac
- Bosnia & Herzegovina 2002: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2001: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2000: commentator
- Bosnia & Herzegovina 1999: commentator
- Bosnia & Herzegovina 1998: commentator
- Bosnia & Herzegovina 1994: commentator
- Bosnia & Herzegovina 1993: commentator
- Yugoslavia 1981: Lejla (backing)
- Yugoslavia 1976: Ne mogu skriti svoj bol (artist)







