Eurovision 2012 Bosnia & Herzegovina:
Maya Sar - "Korake ti znam"
Korake ti znam
Korake ti znam, kao bez glave sad žuriš
Kuda, ne pitam, jer ako pitam, ti šutiš
I sve se teže rastajem od tebe i tvog tijela
I sve te manje poznajem a nisam tako htjela
K'o da kradem te od svih samo za sebe
Nek' te ostave, nek' mi ne diraju tebe
I krv i dušu otrujem najgore kad te ranim
I opet sve to prezirem dok se pred tobom branim
Nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže
Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže
Kao ja
Život za tebe me veže
Da l' će ikad lakše sve biti il' teže
Ej…
Kad jednom cijeli život naš mirno na kocku staviš
K'o da nismo nikad rekli mi, "dok nas smrt ne rastavi"
Nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže
Ti nisi živio ѕam u zlatu paukove mreže
Kao ja…
Kao ja…
Korake ti znаm
I know your moves
I know your moves, you rush like without your head
Where, I don't ask, because if I ask, you stay silent
And it's ever harder to part with you and your body
And I know you less and less, that's not what I wanted
It's as if I'm stealing you away from everybody just for me
May they leave you, may they not touch you
I poisin blood and soul most when I wound you
And I still hate it all while I defend myself in front of you
Don't ruin my day, it's never been harder for me
You've never lived alone in a spider's web
Like I have
Life connects me to you
Will it ever get easier or only harder
Eh….
When you easily put our whole life in a gamble
As if we never said: "Till death do us part"
Don't ruin my day, it's never been harder for me
You've never lived alone in a spider's web
Like I have
Like I hаve
I know your moveѕ
אני מכירה את צעדיך
אני מכירה את צעדיך, כאילו אתה רץ ללא ראש
לא אשאל לאן, כי אם אשאל, אתה תשתוק
וזה עדיין קשה לעזוב אתך ועם גופך
וכך אני מכירה אותך פחות, ולא כך רציתי
זה כמו שאגנוב אותך מכולם, רק לעצמי
שרק יניחו לך, שלא יגעו בך
כשאני פוגעת בך, אני כאילו מרעילה את דמי ונפשי
וכמה שאני שונאת את הכל, כשאני מתגוננת בפניך
אל תהרוס לי את היום, זה קשה לי ממילא
מעולם לא חיית בעצמך בתוך קורי עכביש מזהב
כמו שאותי
החיים מחברים אליך
האם זה יעשה קל יותר, או רק יותר קשה…
אתה מהמר בקלות על חיינו
כאילו שמעולם לא אמרנו "עד שהמוות יפריד בינינו"
אל תהרוס לי את היום, זה קשה לי ממילא
מעולם לא חיית בעצמך בתוך קורי עכביש מזהב
כמוני
כמוני…
אני מכירה את צעדיך
ARTIST
- MayaSarReal name: Maja SarihodžićAlso known as: Maja Sarihodžić
- Bosnia & Herzegovina 2011: Love In Rewind (backing)
- Bosnia & Herzegovina 2004: In The Disco (backing) as Maja Sarihodžić
SONGWRITER
- Maja Sarihodžić (see Artist: MayaSar)
STAGE DIRECTOR
- Ahmed Imamović
SPOKESPERSON
- LakaReal name: Elvir Laković
- Bosnia & Herzegovina 2009: spokesperson
- Bosnia & Herzegovina 2008: Pokušaj (artist, composer, lyricist)
COMMENTATOR
- Dejan Kukrić
- Bosnia & Herzegovina 2016: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2013: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2011: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2010: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2009: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2008: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2007: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2006: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2005: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2004: commentator
- Bosnia & Herzegovina 2003: commentator