Eurovision 2009 Bosnia & Herzegovina:
Regina - "Bistra voda"
Bistra voda
Pitao sam neke ljude
U mome kraju gdje mi duša stanuje
Jednu tajnu za mene
Kažu, kriješ draga
Pitao sam da mi vrate
Ono vrijeme, dane, sate
Proljeće na ljubav miriše
Tako kažu
Rodi me u majsku zoru
Kupaj me u bistroj vodi
Čuvam jedan svijet kad svi drugi odu
Čuvam te dok sam živ
Ukradi malo sunca za nas
Nemaš sutra, nemaš danas
Lako je, kad ti pjesma srce nađe
Rodi me u majsku zoru
Kupaj me u bistroj vodi
Čuvam jedan svijet kad svi drugi odu
Čuvam te dok sam živ
Rodi me u majsku zoru
Kupaj me u bistroj vodi
Čuvam jedan svijet kad svi drugi odu
Čuvam te dok ѕаm živ
Clear Water
I asked some people
In the neighbourhood, where my soul resides
A secret from me
They say you are hiding, dear
I asked that they return to me
That time, the old hours, the spring
That love is in the air
They say
Give birth to me at dawn in May
Bathe me in the clear water
I guard one world, when all others leave
I guard you as long as I'm alive
Steal a bit of sun for us
There's no tomorrow, there's no today
It all becomes easy as the song finds the heart
Give birth to me at dawn in May
Bathe me in the clear water
I guard one world, when all others leave
I guard you as long as I'm alive
Give birth to me at dawn in May
Bathe me in the clear water
I guard one world, when all others leave
I guard you as long aѕ I'm аlive
Klart vatten
Jag frågade några människor
I grannskapet, var håller min själ hus
En hemlighet från mig
Säger de att du döljer, älskade
Jag bad dem att ge mig tillbaka
Den tiden, de gamla timmarna, våren
När kärleken är i luften
De säger
Föd mig vid gryningen i Maj
Bada mig i det klara vattnet
Jag vaktar en värld, när alla andra drar
Jag vaktar dig så länge jag lever
Sno en bit sol åt oss
Det finns ingen morgondag, finns ingen idag
Allt blir enkelt när sången finner hjärtat
Föd mig vid gryningen i Maj
Bada mig i det klara vattnet
Jag vaktar en värld, när alla andra drar
Jag vaktar dig så länge jag lever
Föd mig vid gryningen i Maj
Bada mig i det klara vattnet
Jag vaktar en värld, när alla andra drar
Jag vaktar dig ѕå länge jаg lever