Eurovision 2019 Italy:
Mahmood - "Soldi"
Soldi
In periferia fa molto caldo
Mamma stai tranquilla, sto arrivando
Te la prenderai per un bugiardo
Ti sembrava amore ma era altro
Beve champagne sotto Ramadan
Alla TV danno Jackie Chan
Fuma narghilè, mi chiede come va
Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire
Se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire
Perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
Lasci casa in un giorno
Tu dimmi se
Pensavi solo ai soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
Ciò che devi dire non l'hai detto
Tradire è una pallottola nel petto
Prendi tutta la tua carità
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Su una sedia lei mi chiederà
Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire
Se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire
Perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
Ho capito in un secondo
Che tu da me
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
Waladi waladi habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera
Waladi waladi habibi, sembrava vera
La voglia, la voglia di tornare come prima
Io da te non ho voluto soldi
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
Lasci casa in un giorno
Tu dimmi se
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Lasci la città ma nessuno lo sa
Ieri eri qua, ora dove ѕei papà?
Mi chiedi come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come vа
Money
It's really hot down in the suburbs
Mum don't worry I'm on my way home
You will be upset by a liar
It looked like love to you, it was something else
He's drinking champagne during Ramadan
On tv they are airing Jackie Chan
He's smoking shisha and asks me how I'm doing
He asks me how I'm doing, doing, doing
You already know how things are going, going, going
I think faster to try to figure out
If you're going to fool me tomorrow
I have no time to clear things up
'Cause I finally found out what you are
It hurts to be alive
When you lose your pride
You leave home out of the blue
You, tell me if
You only cared for the money, money
As if I have had any money, money
Tell me whether you miss me or you don't give a damn
You used to ask me how I was doing, doing, doing
Now how are things going, going, going
What you're supposed to say you haven't said yet
Betrayal is a bullet in your chest
Keep all the compassion to yourself
You keep lyin' at home but you know she knows
Sittin' there she'll be asking me
Asking me how I'm doing, doing, doing
You already know how things are going, going, going
I think faster to try to figure out
If you're going to fool me tomorrow
I have no time to clear things up
'Cause I finally found out what you are
It hurts to be alive
When you lose your pride
I figured it out in one second
That you, from me
You only wanted money, money
As if I have had any money, money
Before you would talk to me till late
You used to ask me how I'm doing, doing, doing
Now how are things going, going, going
My son, my son, my love, come here
You used to tell me while playing with me looking proud
My son, my son, my love, it seemed real
The desire, the desire to bring things back to what they were
I didn't ask for your money
It hurts to be alive
When you lose your pride
You leave home out of the blue
You, tell me if
You only wanted money, money
As if I had any money, money
You leave the city without anybody knowing
Yesterday you were here, where are you now, dad?
You ask me how I'm doing, doing, doing
You already know how thingѕ аre going, going, going
المال
في الضواحي الجو حار جدًا
أمي لا تقلقي، أنا قادم
ستعتبرينها مجرد كذبة
كان يبدو حبا لكنه كان شيئا آخر
يشرب الشمبانيا خلال رمضان
على التلفاز يعرضون جاكي شان
يدخن الشيشة، يسألني كيف الحال
يسألني كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
أنت تعلم كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
أفكر بسرعة لكي أستطيع أن أفهم
إذا كنت غدًا ستخدعني
ليس لدي وقت للتوضيح
لأني الآن قد اكتشفت من أنت
من الصعب أن تكون في العالم
عندما تفقد كبرياءك
تغادر المنزل فجئًا
فقل لي إذا
كل همك كان المال، المال
كما لو كان لدي أي أموال، أموال
قول لي هل ستشتاقني أو لم أهمك إطلاقًا
كنت تسألني كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
والآن، كيف الحال؟ كيف الحال؟ كيف الحال؟
لم تقل ما كان عليك أن تقوله
الخيانة رصاصة في الصدر
خذ كل صدقاتك
تكذب في البيت لكنك تعرف أنها تعلم
على كرسي هي ستسألني
يسألني كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
أنت تعلم كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
أفكر بسرعة لكي أستطيع أن أفهم
إذا كنت غدًا ستخدعني
ليس لدي وقت للتوضيح
لأني الآن قد اكتشفت من أنت
من الصعب أن تكون في العالم
عندما تفقد كبرياءك
تغادر المنزل فجئًا
أنك مني
كل ما كنت تريد كان المال، المال
كما لو كان لدي أي أموال، أموال
كنت تتحدث معي حتى وقت متأخر، متأخر
كنت تسألني كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
والآن، كيف الحال؟ كيف الحال؟ كيف الحال؟
ولدي، ولدي، حبيبي، تعال هنا
كنت تقول لي وأنت تلعب معي بفخر
ولدي، ولدي، حبيبي، كانت تبدو حقيقيًا
رغبة، رغبة العودة إلى ما كنا من قبل
لم أكن أريد منك أي مالًا
من الصعب أن تكون في العالم
عندما تفقد كبرياءك
تغادر المنزل فجئًا
فقل لي إذا
كل ما كنت تريد كان المال، المال
كما لو كان لدي أي أموال، أموال
غادرت المدينة ولم تخبر أي أحد
بالأمس كنت هنا، والآن أين أنت يا بابا؟
يسألني كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
أنت تعلم كيف الحال، كيف الحال، كيف الحال
Raha
On todella kuuma lähiöissä
Älä huoli äiti, olen matkalla kotiin
Valehtelija tulee suututtamaan sinut
Se näytti sinulta rakkaudelta, se olikin jotain muuta
Hän juo samppanjaa Ramadanin aikana
Tv:ssä he tuulettavat Jackie Chania
Hän polttaa shishaa ja kysyy kuinka mulla menee
Hän kysyy kuinka mulla menee, menee, menee
Tiedät jo miten asiat menee, menee, menee
Mietin nopeampaa yrittäen ottaa selvää
Yritätkö huijata mua huomenna
Ei oo aikaa selvitellä asioita
Koska vihdoin selvitin kuka olet
Elossa oleminen sattuu
Kun menetät ylpeytesi
Jätät kotisi taakse aivan tyhjästä
Sinä, kerro minulle
Välititkö vain rahasta, rahasta
Ihan kuin mulla olisi jotain rahaa, rahaa
Kerro ikävöitkö mua vai välitätkö tippaakaan
Sulla oli tapana kysyä miten mulla menee, menee, menee
Miten nyt asiat menee, menee, menee
Mitä on tarkoituksena sanoa mitä ei ole vielä sanottu
Petos on luoti rintaasi
Pidä myötätuntosi itselläsi
Jatkat valehtelemista mutta tiedät hänen tietävän
Istun siellä, hän kysyy multa
Kysyy kuinka mulla menee, menee, menee
Tiedät jo miten asiat menee, menee, menee
Mietin nopeampaa yrittäen ottaa selvää
Yritätkö huijata mua huomenna
Ei oo aikaa selvitellä asioita
Koska vihdoin selvitin mikä olet
Elossa oleminen sattuu
Kun menetät ylpeytesi
Selvitin sen sekunneissa
Että sinä, minusta
Halusit vain rahaa, rahaa
Ihan kuin mulla olisi jotain rahaa, rahaa
Ennen kuin puhut minulle myöhään
Sulla oli tapana kysyä miten mulla menee, menee, menee
Miten asiat nyt menee, menee, menee
Poikani, poikani, rakkaani, tule tänne
Sinulla oli tapana kertoa mulle leikkien yhdessä olevan ylpeä
Poikani, poikani, rakkaani, se tuntui todelta
Halu, halu palauttaa asiat niin kuin ne oli
En pyytänyt rahaasi
Elossa oleminen sattuu
Kun menetät ylpeytesi
Jätät kotisi tyhjästä
Sinä, kerro minulle
Halusit vain rahaa, rahaa
Ihan kuin mulla olisi jotain rahaa, rahaa
Jätät kaupungin ilman kenenkään tietämättä
Eilen olit täällä, missä olet nyt isä?
Kysyt kuinka mulla menee, menee, menee
Tiedät jo kuinka aѕiаt menee, menee, menee
Bani
E foarte cald în suburbii
Mămico, nu-ți face griji, mă întorc acasă
Vei fi supărată de un mincinos
Ți-a părut iubire, dar era altceva
Bea șampanie în timpul Ramadanului
La televizor dau Jackie Chan
Fumează shisha și mă întreabă ce mai fac
Mă întreabă ce mai fac, fac, fac
Știi deja cum merg lucrurile, merg, merg
Gândesc mai repede încercând să aflu
Dacă mă vei înșela mâine
Nu am timp să lămuresc lucrurile
Căci am aflat în sfârșit ce ești
Te doare să trăiești
Când îți pierzi mândria
Părăsești casa din senin
Tu, spune-mi dacă
Te interesa doar banii, banii
De parcă aș fi avut bani, bani
Spune-mi dacă îți e dor de mine sau nu-ți pasă
Cândva mă întrebai cum mă simt, mă simt, mă simt
Acum cum merg lucrurile, merg, merg
Ce trebuia să spui nu ai spus încă
Trădarea e o ghiulea în piept
Ține-ți compasiunea pentru tine
Minți acasă, dar știi că ea știe
Stând acolo, mă întreabă
Mă întreabă cum mă simt, mă simt, mă simt
Știi deja cum merg lucrurile, merg, merg
Gândesc mai repede încercând să aflu
Dacă mă vei înșela mâine
Nu am timp să lămuresc lucrurile
Căci am aflat în sfârșit ce ești
Te doare să trăiești
Când îți pierzi mândria
Am înțeles într-o secundă
Că tu, de la mine
Ai vrut doar bani, bani
De parcă aș fi avut bani, bani
Înainte vorbeai cu mine până târziu
Mă întrebai cum mă simt, mă simt, mă simt
Acum cum merg lucrurile, merg, merg
Fiul meu, fiul meu, iubirea mea, vino aici
Îmi spuneai când te jucai cu mine, mândru
Fiul meu, fiul meu, iubirea mea, părea real
Dorul, dorul de a aduce lucrurile înapoi la ce erau
Nu am cerut banii tăi
Te doare să trăiești
Când îți pierzi mândria
Părăsești casa din senin
Tu, spune-mi dacă
Ai vrut doar bani, bani
De parcă aș fi avut bani, bani
Părăsești orașul fără ca cineva să știe
Ieri erai aici, unde ești acum, tata?
Mă întrebi cum mă simt, mă simt, mă ѕimt
Știi dejа cum merg lucrurile, merg, merg
Dinero
En las afueras hace mucho calor
Mamá, estate tranquila, estoy llegando
Estarás decepcionada por un mentiroso
Te parecía amor, era otra cosa
Bebe champán durante el Ramadán
En la TV echan Jackie Chan
Fumando shisha, me pregunta cómo vas
Me pregunta cómo vas, cómo vas, cómo vas
Ya sabes cómo voy, cómo voy, cómo voy
Pienso más rápido para saber
Si mañana me engañarás
No tengo tiempo para aclarar las cosas
Porque por fin sé quién eres
Es difícil estar vivo
Cuando pierdes tu orgullo
Te vas de casa sin avisar
Tú dime si
Piensas solo en dinero, dinero
Como si hubiese tenido dinero, dinero
Dime si me extrañas o te da igual, igual
Me preguntabas cómo vas, cómo vas, cómo vas
Ahora ves cómo voy, cómo voy, cómo voy
Lo que tienes que decir no lo has dicho
La traición es una bala en tu pecho
Quédate con toda esa compasión
Mientes en casa pero sabes que lo sabe
Sentada ahí me preguntará
Me preguntará cómo vas, cómo vas, cómo vas
Ya sabes cómo voy, cómo voy, cómo voy
Pienso más rápido para saber
Si mañana me engañarás
No tengo tiempo para aclarar las cosas
Porque por fin sé quién eres
Es difícil estar vivo
Cuando pierdes tu orgullo
Lo entendí en un segundo
Que tu de mí
Solo querías dinero, dinero
Como sí tuviese dinero, dinero
Antes me hablabas hasta tarde
Me preguntabas cómo vas, cómo vas, cómo vas
Ahora ves cómo voy, cómo voy, cómo voy
Hijo mío, hijo mío, corazón, ven aquí
Me decías jugando con mirada orgullosa
Hijo mío, hijo mío, corazón, parecía real
Las ganas, las ganas de estar como antes
No te pregunté por dinero
Es difícil estar vivo
Cuando pierdes el orgullo
Te vas de casa sin avisar
Tú dime si
Solo querías dinero, dinero
Como si tuviese dinero, dinero
Te vas de la ciudad sin decirle a nadie
Ayer estabas aquí, ¿ahora donde estás papá?
Me preguntabas cómo vas, cómo vas, cómo vas
Ahorа veѕ cómo voy, cómo voy, cómo voy
ARTIST
- MahmoodReal name: Alessandro Mahmoud
- Italy 2022: Brividi (artist, composer, lyricist)
SPOKESPERSON
- Ema Stokholma
- Italy 2021: commentator
COMMENTATORS
- Ema Stokholma (Semi-finals) (see Spokesperson)
- Federico Russo
- Italy 2018: commentator
- Italy 2017: commentator
- Italy 2016: commentator
- Italy 2015: spokesperson, commentator
- Flavio Insinna (Final)
- Italy 2017: commentator
- Italy 2016: commentator
JURY MEMBERS
- Adriano Pennino (semi-final 2 only)
- Annie MazzolaReal name: Annamaria Mozzola
- Elisabetta Esposito
- Mauro Severoni
- Paolo Biamonte
- Stefania Zizzari (final only)
- Italy 2023: jury member
- Italy 2016: jury member