EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2018 Italy:
Ermal Meta & Fabrizio Moro - "Non mi avete fatto niente"

4.1 stars ★ 9501 ratings

Videos

Eurovision 2018 - Final
Music video
Eurovision 2018 - Semi-final preview
Sanremo 2018
First Rehearsal (snippet)
Second Rehearsal (snippet)

Lyrics

Italian
 

Non mi avete fatto niente

A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso
Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso
In Francia c'è un concerto, la gente si diverte
Qualcuno canta forte, qualcuno grida "a morte"

A Londra piove sempre ma oggi non fa male
Il cielo non fa sconti neanche a un funerale
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna
Di gente sull'asfalto e sangue nella fogna

E questo corpo enorme che noi chiamiamo terra
Ferito nei suoi organi dall'Asia all'Inghilterra
Galassie di persone disperse nello spazio
Ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio

Di madri senza figli di figli senza padri
Di volti illuminati come muri senza quadri
Minuti di silenzio spezzati da una voce
"Non mi avete fatto niente"

Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
Oltre tutto, oltre la gente

Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre
Le vostre inutili guerre

C'è chi si fa la croce chi prega sui tappeti
Le chiese e le moschee gli imam e tutti i preti
Ingressi separati della stessa casa
Miliardi di persone che sperano in qualcosa

Braccia senza mani facce senza nomi
Scambiamoci la pelle in fondo siamo umani
Perché la nostra vita non è un punto di vista
E non esiste bomba pacifista

Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
Oltre tutto, oltre la gente

Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre
Le vostre inutili guerre
Le vostre inutili guerre

Cadranno i grattacieli le metropolitane
I muri di contrasto alzati per il pane
Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
Il mondo si rialza col sorriso di un bambino
Col sorriso di un bambino
Col sorriso di un bambino

Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre
Le vostre inutili guerre

Non mi avete fatto niente
Le vostre inutili guerre
Non mi avete tolto niente
Le vostre inutili guerre
Non mi avete fatto niente
Le vostre inutili guerre
Non avete avuto niente
Le vostre inutili guerre

Sono conѕapevole che tutto più non torna
La felicità volava
Come vola via una bollа

You did nothing to me

They don't know what time it is in Cairo now
The sun on La Rambla isn't the same today
In France, there's a concert, people having fun
Someone sings loudly, someone screams "Death"

In London it always rains, but today it isn't painful
The sky makes no exception, even for a funeral
In Nice, the sea is red with fire and shame
Of people on asphalt and blood in the sewer

And this enormous body that we call Earth
Wounded to its core from Asia to England
Galaxies of people lost in space
But the most important space is that of a hug

Of mothers without children, children without fathers
Enlightened faces, like walls without pictures
Minutes of silence, broken by a voice
"You did nothing to me"

You did nothing to me
You didn't take anything from me
This is my life that continues
Beyond everything, beyond people

You did nothing to me
You didn't gain anything
Because there's more
Than your pointless wars

Some people cross themselves, some pray on rugs
Churches and mosques, imams and all the priests
Separate entrances to the same house
Billions of people hoping for something

Arms without hands, faces without names
Let's swap our skins, we're all human in the end
Because our lives are not a point of view
And a pacifist bomb doesn't exist

You did nothing to me
You didn't take anything from me
This is my life that continues
Beyond everything, beyond people

You did nothing to me
You didn't gain anything
Because there's more
Than your pointless wars
Your pointless wars

Skyscrapers and subways fall
The walls of conflict raised for bread
But against every terror that obstructs the path
The world stands up again with the smile of a child
With the smile of a child
With the smile of a child

You did nothing to me
You didn't gain anything
Because there's more
Than your pointless wars

You did nothing to me
Your pointless wars
You didn't take anything from me
Your pointless wars
You did nothing to me
Your pointless wars
You didn't gain anything
Your pointless wars

I know that everything won't come back
Happinesѕ flew
It floated away, like а bubble

Tu ne m’as rien fait

Au Caire, ils ne savent pas quelle heure il est maintenant
Le soleil sur la Rambla aujourd'hui n'est pas le même
En France il y a un concert, les gens s'amusent
Quelqu'un chante fort, quelqu'un crie « mort »

Il pleut toujours à Londres mais aujourd'hui ça ne fait pas mal
Le ciel ne fait pas de rabais même lors d'un enterrement
À Nice la mer est rouge d'incendies et de honte
Des gens sur l'asphalte et du sang dans les égouts

Et cet immense corps que nous appelons la terre
Blessé aux organes, d'Asie en Angleterre
Des galaxies de gens perdus dans l'espace
Mais le plus important c'est l'espace pour un câlin

Des mères sans enfants, des enfants sans pères
De visages illuminés comme des murs sans tableaux
Minutes de silence brisées par une voix
"Tu ne m'as rien fait"

Tu ne m'as rien fait
Tu ne m'as rien enlevé
C'est ma vie qui continue
Au-delà de tout, au-delà des gens

Tu ne m'as rien fait
Tu n'avais rien
Parce que tout va au-delà
Vos guerres inutiles

Il y a ceux qui font la croix, ceux qui prient sur les tapis
Les églises et les mosquées, les imams et tous les prêtres
Entrées séparées pour la même maison
Des milliards de personnes espèrent quelque chose

Des bras sans mains, des visages sans noms
Échangeons nos peaux, après tout nous sommes humains
Parce que notre vie n'est pas un point de vue
Et il n'y a pas de bombe de la paix

Tu ne m'as rien fait
Tu ne m'as rien enlevé
C'est ma vie qui continue
Au-delà de tout, au-delà des gens

Tu ne m'as rien fait
Tu n'avais rien
Parce que tout va au-delà
Vos guerres inutiles
Vos guerres inutiles

Les gratte-ciels et les métros tomberont
Les murs contrastés élevés pour le pain
Mais contre toute terreur qui entrave le chemin
Le monde renaît avec le sourire d'un enfant
Avec le sourire d'un enfant
Avec le sourire d'un enfant

Tu ne m'as rien fait
Tu n'avais rien
Parce que tout va au-delà
Vos guerres inutiles

Tu ne m'as rien fait
Vos guerres inutiles
Tu ne m'as rien enlevé
Vos guerres inutiles
Tu ne m'as rien fait
Vos guerres inutiles
Tu n'avais rien
Vos guerres inutiles

Je suis conscient que tout ne va plus bien
Le bonheur volаit
Comment une bulle ѕ'envole

Du hast mir nichts getan

In Kairo wissen sie nicht, wie spät es ist
Die Sonne auf der Rambla ist heute nicht mehr dieselbe
In Frankreich gibt es ein Konzert, die Leute haben Spaß
Jemand singt laut, jemand schreit "Tod"

In London regnet es immer, aber heute schadet es nicht
Der Himmel gibt nicht einmal bei einer Beerdigung Rabatte
In Nizza ist das Meer rot von Feuer und Scham
Von Menschen auf dem Asphalt und Blut in der Kanalisation

Und dieser riesige Körper, den wir Erde nennen
Mit Wunden an den Organen von Asien nach England
Galaxien von Menschen, die im Weltraum verloren gegangen sind
Aber das Wichtigste ist der Raum für eine Umarmung

Von Müttern ohne Kinder, von Kindern ohne Väter
Von Gesichtern, die wie Wände ohne Gemälde erleuchtet sind
Minuten der Stille, unterbrochen von einer Stimme
"Du hast mir nichts getan"

Du hast mir nichts getan
Du hast mir nichts weggenommen
So geht mein Leben weiter
Über alles hinaus, über die Menschen hinaus

Du hast mir nichts getan
Du hattest nichts
Denn alles geht darüber hinaus
Eure nutzlosen Kriege

Es gibt diejenigen, die das Kreuz machen, diejenigen, die auf den Teppichen beten
Die Kirchen und Moscheen, die Imame und alle Priester
Separate Eingänge zum selben Haus
Milliarden Menschen hoffen auf etwas

Arme ohne Hände, Gesichter ohne Namen
Tauschen wir Haut aus, wir sind schließlich Menschen
Denn unser Leben ist kein Standpunkt
Und es gibt keine Friedensbombe

Du hast mir nichts getan
Du hast mir nichts weggenommen
So geht mein Leben weiter
Über alles hinaus, über die Menschen hinaus

Du hast mir nichts getan
Du hattest nichts
Denn alles geht darüber hinaus
Eure nutzlosen Kriege
Eure nutzlosen Kriege

Die Wolkenkratzer und U-Bahnen werden einstürzen
Die kontrastierenden Wände für Brot
Doch gegen jeden Schrecken, der den Weg behindert
Die Welt erwacht wieder mit dem Lächeln eines Kindes
Mit dem Lächeln eines Kindes
Mit dem Lächeln eines Kindes

Du hast mir nichts getan
Du hattest nichts
Denn alles geht darüber hinaus
Eure nutzlosen Kriege

Du hast mir nichts getan
Eure nutzlosen Kriege
Du hast mir nichts weggenommen
Eure nutzlosen Kriege
Du hast mir nichts getan
Eure nutzlosen Kriege
Du hattest nichts
Eure nutzlosen Kriege

Mir ist bewusst, dass nicht mehr alles in Ordnung ist
Das Glück flog
Wie eine Blаѕe wegfliegt

Italy 2018

Artists
Ermal Meta & Fabrizio Moro
Title
Non mi avete fatto niente
English title
You did nothing to me
Event
Eurovision Song Contest 2018 Lisbon

ARTISTS

  • Ermal Meta
  • Fabrizio Moro

BACKINGS

  • Andrea Vigentini
  • Roberto Maccaroni

SONGWRITERS

  • Andrea Febo
  • Ermal Meta
  • Fabrizio Moro

SPOKESPERSON

COMMENTATORS

JURY MEMBERS

  • Antonella Nesi
  • Barbara Mosconi
  • Matteo Catalano
  • Sandro Comini
  • Silvia Gavarotti

Italy • News

Eurovision News