EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2016 Estonia:
Jüri Pootsmann - "Play"

3.1 stars ★ 2890 ratings

Videos

Eurovision 2016 - Semi-final 1
Music video
Eesti Laul 2016 - Final
Eesti Laul 2016 - Semi-final 2
Audio
First rehearsal (snippet)
Second rehearsal

Lyrics

English
 

Play

It's getting late and be that as it may
I turn to you, I turn to you
We might seem so obvious to me
But not to you, not to you

We ain't got all night
To find out what is right
So let's go undecided till we know

The only way to go
Is let your feelings show
See all your walls come down

And just hit play
'Cause that's the only way
To find out if it's love
That we're fallin', we're fallin' into

I didn't know what to do
But now I'm good as new
'Cause I'm stronger, much stronger with you

Some might say it's an ordinary day
But not for me, not for me
If you feel your senses disagree
Bear with me, bear with me

We ain't got all night
To find out what is right
So let's go undecided till we know

It's the only way to see
If we were meant to be
Let all your walls come down

And just hit play
'Cause that's the only way
To find out if it's love
That we're fallin', we're fallin' into

I didn't know what to do
But now I'm good as new
'Cause I'm stronger, much stronger with you

Some might say it's an ordinary day
But not for me, not for me

And I hit play
('Cause that's the only way)
(To find out) If it's love
We're fallin' into, into

I didn't know what to do
But now I'm good as new
'Cаuse I'm stronger, much ѕtronger with you

Play

Postaje kasno i kako god bilo
Okrećem se tebi, okrećem se tebi
Možda se meni činimo tako očigledni
Ali ne i tebi, ne i tebi

Nemamo cijelu noć
Da shvatimo šta je ispravno
Zato hajde da ostanemo neodlučni dok ne saznamo

Jedini način
Je da pokažeš svoja osjećanja
Gledaj kako svi tvoji zidovi padaju

I samo pritisni tipku play
Jer to je jedini način
Da saznamo je li to ljubav
U koju padamo, u koju padamo

Nisam znao šta da radim
Ali sada sam kao nov
Jer sam jači, mnogo jači uz tebe

Neki bi rekli da je to običan dan
Ali ne i za mene, ne i za mene
Ako osjetiš da se tvoja čula ne slažu
Imaj strpljenja sa mnom, imaj strpljenja sa mnom

Nemamo cijelu noć
Da shvatimo šta je ispravno
Zato hajde da ostanemo neodlučni dok ne saznamo

To je jedini način da vidimo
Jesmo li suđeni jedno drugom
Pusti da svi tvoji zidovi padnu

I samo pritisni tipku play
Jer to je jedini način
Da saznamo je li to ljubav
U koju padamo, u koju padamo

Nisam znao šta da radim
Ali sada sam kao nov
Jer sam jači, mnogo jači uz tebe

Neki bi rekli da je to običan dan
Ali ne i za mene, ne i za mene

I ja pritisnem tipku play
(Jer to je jedini način)
(Da saznamo) je li to ljubav
U koju padamo, padamo

Nisam znao šta da radim
Ali sada sam kao nov
Jer ѕam jači, mnogo jаči uz tebe

Läks

Kell on palju ja olgu, kuidas on
Ma pöördun sinu poole, pöördun sinu poole
Meie oleme minu jaoks nii ilmselge
Aga mitte sinu jaoks, mitte sinu jaoks

Meil pole tervet ööd
Et aru saada, mis on õige
Nii, et jääme otsuseta, kuniks me teame

Ainus viis edasi
On oma tundeid näidata
Näha kõiki sinu seinu maha kukkumas

Ja lihtsalt vajuta "läks"
Sest see on ainus viis
Aru saada, kas see on armastus
Millesse me langeme, me langeme

Ma ei teadnud, mida teha
Aga nüüd olen ma nagu uus
Sest ma olen tugevam, sinuga palju tugevam

Mõned ütlevad, et on tavaline päev
Kuid mitte minu jaoks, mitte minu jaoks
Kui sa tunned, et su meeled keelduvad
Kuula mind ära, kuula mind ära

Meil pole tervet ööd
Et aru saada, mis on õige
Nii, et jääme otsuseta, kuniks me teame

Ainus viis edasi
On oma tundeid näidata
Näha kõiki sinu seinu maha kukkumas

Ja lihtsalt vajuta "läks"
Sest see on ainus viis
Aru saada, kas see on armastus
Millesse me langeme, me langeme

Ma ei teadnud, mida teha
Aga nüüd olen ma nagu uus
Sest ma olen tugevam, sinuga palju tugevam

Mõned ütlevad, et on tavaline päev
Kuid mitte minu jaoks, mitte minu jaoks

Ja ma vajutan "läks"
(Sest see on ainus viis)
(Aru saada) kas see on armastus
Millesse me langeme

Ma ei teadnud, mida teha
Aga nüüd olen ma nagu uus
Sest ma olen tugevam, ѕinuga palju tugevаm

Сыграть

Становится поздно и пусть будет так, как будет
Я поворачиваюсь к тебе, я поворачиваюсь к тебе
«Мы» кажемся такими очевидными для меня
Но не для тебя, не для тебя

У нас нет всей ночи впереди
Чтобы выяснить, что правильно
Поэтому давай оставим нерешенным, пока мы не разберемся, что

Единственный выход –
Это позволить твоим чувствам выплеснуться
Увидеть, как стены вокруг тебя рушатся

И просто реши сыграть
Ведь это единственное решение
Выяснить, любовь ли это
В которую мы погружаемся, мы погружаемся

Я не знал, что мне делать
Но теперь я совсем как новый
Ведь я сильнее, гораздо сильнее с тобой

Кто-то может сказать, что это просто обычный день
Но не для меня, не для меня
Если ты ощущаешь, что не можешь разобраться в своих чувствах
Подожди немного, подожди немного

У нас нет всей ночи впереди
Чтобы выяснить, что правильно
Поэтому давай оставим нерешенным, пока мы не разберемся, что

Это единственный способ узнать
Если мы предназначены друг для друга
Позволь стенам вокруг тебя разрушиться

И просто реши сыграть
Ведь это единственное решение
Выяснить, любовь ли это
В которую мы погружаемся, мы погружаемся

Я не знал, что мне делать
Но теперь я совсем как новый
Ведь я сильнее, гораздо сильнее с тобой

Кто-то может сказать, что это просто обычный день
Но не для меня, не для меня

И я решу сыграть
(Ведь это единственное решение)
(Выяснить) любовь ли это
В которую мы погружаемся, погружаемся

Я не знал, что мне делать
Но теперь я совсем как новый
Ведь я сильнее, гораздо сильнее с тобой

Estonia 2016

Artist
Jüri Pootsmann
Title
Play
Event
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm

ARTIST

BACKINGS

SONGWRITERS

  • Fred Krieger
    • Estonia 2019: Storm (lyricist)
  • Stig Rästa
    Real name: Raul-Stig Rästa
  • Vallo Kikas
    • Estonia 2019: Storm (composer)

SPOKESPERSON

  • Daniel Levi Viinalass

COMMENTATOR

JURY MEMBERS

Estonia • News

Eurovision News