Eurovision 2021 Australia:
Montaigne - "Technicolour"
Technicolour
I wanna be close to my mother
I wanna belong to the world
A mirror that shows technicolour
I'll be a magnificent girl
But everything is frustrating
Everything moves along faster than I can relate to
But I got power, yeah
Midnight is the hour, yeah
Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can
I wanna know that there's a future
That I can move myself towards
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Everything is frustrating
Everything moves along faster than I can relate to
But we got grace, yeah
We got style and lasers, yeah
Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can
Shine, shine, shine, shine…
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we cаn ѕhine
Technicolor
Ik wil dicht bij mijn moeder zijn
Ik wil bij de wereld horen
Een spiegel die technicolor laat zien
Ik zal een prachtige meid zijn
Maar alles is frustrerend
Alles gaat sneller dan ik kan bijhouden
Maar ik heb kracht, ja
Middernacht is het uur, ja
Tijd om je mantels uit te doen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Als we samen staan, kunnen we alles doen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Als we om elkaar geven, kunnen we dat
Ik wil weten dat er een toekomst is
Waar ik naartoe kan bewegen
En toch, ik beloof je, ja, alle onaardige gasten
Ik heb geen zekerheid nodig om mijn goudpot te krijgen, nee
Alles is frustrerend
Alles gaat sneller dan ik kan bijhouden
Maar wij hebben gratie, ja
Wij hebben stijl en lasers, ja
Tijd om je mantels uit te doen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Als we samen staan, kunnen we alles doen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Als we om elkaar geven, kunnen we dat
Schijn, schijn, schijn, schijn…
Techni-technicolor, techni-technicolor
Als we samen staan, kunnen we alles doen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Als we om elkaar geven, kunnen we ѕtrаlen
Tekniväri
Haluan olla äitini kanssa läheisiä
Haluan kuulua maailmaan
Peili, joka näyttää teknivärin
Aion olla suurenmoinen tyttö
Mutta kaikki on turhauttavaa
Kaikki etenee nopeammin kuin osaan samaistua
Mutta mulla on voima, joo
Keskiyö on se tunti, joo
On aika ottaa kaavut pois
Tekni-tekniväri, tekni-tekniväri
Jos seisomme yhdessä, voimme tehdä mitä vaan
Tekni-tekniväri, tekni-tekniväri
Jos välitämme toisistamme, voimme
Haluan tietää, onko tulevaisuutta
Johon voin itse liikkua eteenpäin
Ja silti lupaan sulle, kyllä, kaikki te ällöttävät jätkät
En tarvitse varmuutta saadakseni kultakattilani, en
Kaikki on turhauttavaa
Kaikki etenee nopeammin kuin osaan samaistua
Mutta mulla on voima, joo
Keskiyö on se tunti, joo
On aika ottaa kaavut pois
Tekni-tekniväri, tekni-tekniväri
Jos seisomme yhdessä, voimme tehdä mitä vaan
Tekni-tekniväri, tekni-tekniväri
Jos välitämme toisistamme, voimme
Shine, shine, shine, shine…
Tekni-tekniväri, tekni-tekniväri
Jos seisomme yhdessä, voimme tehdä mitä vaan
Tekni-tekniväri, tekni-tekniväri
Jos välitämme toisiѕtаmme, voimme
Technicolor
J'ai envie d'être proche de ma mère
J'ai envie de trouver ma place dans ce monde
Un miroir où tout apparaît en Technicolor
Je serai une fille magnifique
Mais tout est frustrant
Tout change trop vite pour que je puisse m'y retrouver
Mais j'ai du pouvoir, ouais
Minuit est la bonne heure, ouais
Il est temps de retirer nos capes
Techni-technicolour, techni-technicolour
Si nous restons groupés nous pouvons tout accomplir
Techni-technicolour, techni-technicolour
Si on ne soucie les uns des autres, nous pouvons…
J'ai envie de savoir qu'il y a encore un futur
Vers lequel je peux me diriger
Et pourtant, je vous promets, ouais, vous tous qui êtes mauvais
Je n'ai pas besoin de certitude pour dégotter mon trésor, non
Mais tout est frustrant
Tout change trop vite pour que je puisse m'y retrouver
Mais nous sommes élégants, ouais
Nous avons du style et des lasers, ouais
Il est temps de retirer nos capes
Techni-technicolour, techni-technicolour
Si nous restons groupés nous pouvons tout accomplir
Techni-technicolour, techni-technicolour
Si on ne soucie les uns des autres, nous pouvons…
Briller, briller, briller, briller
Techni-technicolour, techni-technicolour
Si nous restons groupés nous pouvons tout accomplir
Techni-technicolour, techni-technicolour
Si on ne soucie les uns des аutres, nous pouvonѕ briller
Technicolor
Ich will nah an meiner Mutter sein
Ich will der Welt gehören
Ein Spiegel der Technicolour zeigt
Ich werde ein erstaunenswertes Mädchen werden
Aber alles ist frustrierend
Alles bewegt sich scneller um mich, als ich ich nachvollziehen kann
Aber ich habe Kraft, ja
Mitternacht ist die Stunde, ja
Zeit, eure Umhänge auszuziehen
Techni-technicolour, techni-technicolour
Wenn wir zusammen stehen, können wir alles tun
Techni-technicolour, techni-technicolour
Wenn wir füreinander sorgen, können wir
Ich will wissen, ob es eine Zukunft gibt
In deren Richtung ich mich bewegen kann
Und doch, ich verspreche euch, ja, alle ihr blöden Typen
Ich brauche keine Sicherheit um mein topf Gold zu bekommen, nein
Alles ist frustrierend
Alles bewegt sich schneller um mich, als ich nachvollziehen kann
Doch wir haben Anmut, ja
Wir haben Stil und Laser, ja
Zeit eure Umhänge abzulegen
Techni-technicolour, techni-technicolour
Wenn wir zusammen stehen, können wir alles tun
Techni-technicolour, techni-technicolour
Wenn wir füreinander sorgen, können wir
Glänzen, glänzen, glänzen, glänzen…
Techni-technicolour, techni-technicolour
Wenn wir zusammen stehen, können wir alles tun
Techni-technicolour, techni-technicolour
Wenn wir füreinаnder ѕorgen, können wir glänzen
Tehnicolor
Vreau să fiu aproape de mama mea
Vreau să aparțin lumii
O oglindă care arată tehnicolor
Voi fi o fată magnifică
Dar totul este frustrant
Totul se mișcă mai repede decât pot eu să înțeleg
Dar am putere, da
Miezul nopții este ora, da
E timpul să-ți dai jos mantia
Tehni-tehnicolor, tehni-tehnicolor
Dacă stăm împreună, putem face orice
Tehni-tehnicolor, tehni-tehnicolor
Dacă ne pasă unul de altul, putem
Vreau să știu că există un viitor
Spre care mă pot îndrepta
Și totuși, îți promit, da, tuturor băieților răi
Nu am nevoie de certitudine pentru a obține comoara mea, nu
Totul este frustrant
Totul se mișcă mai repede decât pot eu să înțeleg
Dar avem grație, da
Avem stil și lasere, da
E timpul să-ți dai jos mantia
Tehni-tehnicolor, tehni-tehnicolor
Dacă stăm împreună, putem face orice
Tehni-tehnicolor, tehni-tehnicolor
Dacă ne pasă unul de altul, putem
Strălucește, strălucește, strălucește, strălucește…
Tehni-tehnicolor, tehni-tehnicolor
Dacă stăm împreună, putem face orice
Tehni-tehnicolor, tehni-tehnicolor
Dacă ne pasă unul de аltul, putem ѕtrălucește
Яркий
Я хочу быть рядом с мамой
Я хочу быть частью мира
Зеркало, которое показывает технический цвет
Я буду великолепной девушкой
Но все это расстраивает
Все движется быстрее, чем я могу себе представить
Но у меня есть власть, да
Полночь - это час, да
Время снять ваши плащи
Техни-колор, техни-колор
Если мы будем вместе, мы сможем сделать все
Техни-колор, техни-колор
Если мы заботимся друг о друге, мы можем
Я хочу знать, что есть будущее
Что я могу двигаться к
И все же, я обещаю вам, да, все вы отвратительные чуваки
Мне не нужна уверенность, чтобы достать горшок с золотом, нет
Все сводит с ума
Все движется быстрее, чем я могу себе представить
Но у нас есть Грейс, да
У нас есть стиль и лазеры, да
Время снять ваши плащи
Техни-колор, техни-колор
Если мы будем вместе, мы сможем сделать все
Техни-колор, техни-колор
Если мы заботимся друг о друге, мы можем
Сияй, сияй, сияй, сияй…
Техни-колор, техни-колор
Если мы будем вместе, мы сможем сделать все
Техни-колор, техни-колор
Если мы заботимся друг о друге, мы вместе
Tecnicolor
Quiero ser cercana a mi madre
Quiero pertenecer al mundo
Un espejo que refleja el tecnicolor
Seré una chica magnífica
Pero lo todo me irrita
Lo todo se mueve más rápido con que puedo identificarme
Pero tengo poder, sí
Medianoche es la hora, sí
Es hora de quitarse las capas
Tecni-tecniclor, tecni-tecnicolor
Si nos mantenemos unidos, podremos hacer lo que sea
Tecni-tecniclor, tecni-tecnicolor
Si nos cuidamos unos a otros, podremos
Quiero saber que hay un futuro
Que puedo moverme adelante
Y sin embargo, Te lo prometo, sí, todos ustedes chicos malos
No necesito la certeza para conseguir mi olla de oro, no
Pero lo todo me irrita
Lo todo se mueve más rápido con que puedo identificarme
Pero tenemos gracia, sí
Tenemos estilo y láseres, sí
Es hora de quitarse las capas
Tecni-tecniclor, tecni-tecnicolor
Si nos mantenemos unidos, podremos hacer lo que sea
Tecni-tecniclor, tecni-tecnicolor
Si nos cuidamos unos a otros, podremos
Brillar, brillar, brillar, brillar…
Tecni-tecniclor, tecni-tecnicolor
Si nos mantenemos unidos, podremos hacer lo que sea
Tecni-tecniclor, tecni-tecnicolor
Si nos cuidamos unos a otros, podremoѕ brillаr
เทคนิคัลเลอร์
ฉันอยากจะอยู่ใกล้กับแม่ของฉัน
ฉันอยากจะเป็นตนของโลกใบนี้
กระจกที่แสดงเทคนิคัลเลอร์
ฉันจะเป็นคนที่งดงาม
แต่ทุกๆ อย่างมันช่างยุ่งยากจัง
ทุกๆ อย่างมันขยับเร็วกว่าที่ฉันจะไปได้
แต่ฉันมีพลัง, เย้
เที่ยงคืนคือชั่วโมง, เย้
ถึงเวลาถอดเสื้อคลุมออก
เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์, เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์
ถ้าเรายืนเคียงคู่กัน, เราจะทำอะไรก็ได้
เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์, เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์
ถ้าเราแคร์ให้กับอีกคนหนึ่ง, เราสามารถ
ฉันอยากจะรู้ว่ามีอนาคต
ที่ทำให้ฉันเคลื่อนไปข้างหน้า
แต่ก็, ฉันสัญญาเธอ, ใช่, หนุ่มๆ ทั้งหลาย
ฉันไม่ต้องการความแน่นอนเพื่อที่จะได้หม้อทองของฉัน, ไม่
แต่ทุกๆ อย่างมันช่างยุ่งยากจัง
ทุกๆ อย่างมันขยับเร็วกว่าที่ฉันจะไปได้
แต่เรามีพระคุณ, เย้
เรามีสไตล์และเลเซอร์, เย้
ถึงเวลาถอดเสื้อคลุมออก
เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์, เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์
ถ้าเรายืนเคียงคู่กัน, เราจะทำอะไรก็ได้
เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์, เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์
ถ้าเราแคร์ให้กับอีกคนหนึ่ง, เราสามารถ
สว่าง, สว่าง, สว่าง, สว่าง…
เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์, เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์
ถ้าเรายืนเคียงคู่กัน, เราจะทำอะไรก็ได้
เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์, เทคนิ-เทคนิคัลเลอร์
ถ้าเราแคร์ให้กับอีกคนหนึ่ง, เราสามารถสว่างได้
ARTIST
- MontaigneReal name: Jessica Alyssa Cerro
- Australia 2022: jury member
BACKINGS
- Christine Muscat
- Reigan Derry
DANCERS
- Crystal Russell
- Paris Cavanagh
- Shivawn JoubertReal name: Shivawn Jade Robert
SONGWRITERS
- Dave Hammer
- Jessica Alyssa Cerro (see Artist: Montaigne)
STAGE DIRECTOR
- Marko Panzic
- Australia 2017: Don't Come Easy (stage director)
SPOKESPERSON
- Joel Creasey
- Australia 2024: commentator
- Australia 2023: commentator
- Australia 2022: commentator
- Australia 2019: commentator
- Australia 2018: commentator
- Australia 2017: commentator
COMMENTATORS
- Joel Creasey (see Spokesperson)
- Myf WarhurstReal name: Myfanwy Warhurst
- Australia 2024: commentator
- Australia 2023: commentator
- Australia 2022: commentator
- Australia 2019: commentator
- Australia 2018: commentator
- Australia 2017: commentator
- Australia 2016: jury member
JURY MEMBERS
- Ash London
- Australia 2015: jury member
- Brooke Boney
- Jack Vidgen
- KamahlReal name: Kandiah Kamalesvaran
- Millie MillgateReal name: Peta Jane Millgate
- Australia 2018: jury member







