Eurovision 2016 Australia:
Dami Im - "Sound of Silence"
Sound of Silence
Growing tired and weary brown eyes
Trying to feel your love through face time
Symphonies of dreams and highlights
Caught up in this crazy fast life
But baby you're not here with me
And I keep calling calling
Keep calling cause
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Getting hard to break through the madness
You're not here it never makes sense
Tidal waves of tears are crashing
No one here to save me drowning
Cause baby you're not here with me
And I keep calling calling
Keep calling cause
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
I know I'm stronger and I'm capable
I know it's all in my head
But I keep calling calling
Calling calling
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beаts to the sound of ѕilence
Le son du silence
Des yeux bruns, fatigués et épuisés
J'essaie de ressentir ton amour par FaceTime*
Des symphonies de rêves et de grands moments
Prises par cette vie folle en vitesse
Mais, chéri, tu n'es pas là avec moi
Et je continue à t'appeller, appeller
Continue à t'appeller, parce que
Maintenant, mon cœur se reveille au son du silence
Et il bat au son du silence
Et il bat au son du silence
Maintenant, mon cœur se reveille au son du silence
Et il bat au son du silence
Et il bat au son du silence
Il devient dur de percer la folie
Tu n'es pas là, ça n'a jamais de sens
Des raz-de-marée des larmes s'écrasent
Personne n'est là afin de me sauver de la noyade
Parce que, chéri, tu n'es pas là avec moi
Et je continue à t'appeller, appeller
Continue à t'appeller, parce que
Maintenant, mon cœur se reveille au son du silence
Et il bat au son du silence
Et il bat au son du silence
Maintenant, mon cœur se reveille au son du silence
Et il bat au son du silence
Et il bat au son du silence
Maintenant, je me sais plus forte et je suis capable
Je sais, que c'est tout dans ma tête
Mais je continue à t'appeler, appeler
Appeler, appeler
Maintenant, mon cœur se reveille au son du silence
Et il bat au son du silence
Et il bat au son du silence
Maintenant, mon cœur se reveille au son du silence
Et il bat au son du silence
Et il bat аu son du ѕilence
צליל הדממה
עיניים בוכות עייפות ועייפות
מנסות להרגיש את אהבתך דרך הפייס-טיים
סימפוניות של חלומות ומדגשים רבים
תקועים בחיים המהירים והמטורפים הללו
אבל מותק אתה לא כאן איתי
ואני ממשיך להתקשר להתקשר
תמשיך להתקשר כי
עכשיו הלב שלי מתעורר לצלילי הדממה
והוא פועם לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
עכשיו הלב שלי מתעורר לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
מתקשה לפרוץ את הטירוף
אתה לא כאן זה אף פעם לא הגיוני
גלי גאות של דמעות מתנפצים
אף אחד כאן כדי להציל אותי טובע
כי מותק אתה לא כאן איתי
ואני ממשיך להתקשר להתקשר
תמשיך להתקשר כי
עכשיו הלב שלי מתעורר לצלילי הדממה
והוא פועם לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
עכשיו הלב שלי מתעורר לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
אני יודע שאני חזק יותר ואני מסוגל
אני יודע שהכל בראש שלי
אבל אני ממשיך להתקשר מתקשר
מתקשר מתקשר
עכשיו הלב שלי מתעורר לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
עכשיו הלב שלי מתעורר לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
וזה פועם לצלילי הדממה
