EurovisionworldEurovisionworld
MENU
 
Portugal 2023

Eurovision 2023 Portugal:
Mimicat - "Ai Coração"

4.1 stars ★ 16637 ratings

Videos

Eurovision 2023 - Final
Music video
Eurovision 2023 - Semi-final 1
Festival da Canção 2023 - Final
Festival da Canção 2023 - Semi-final 1
Audio
Lyrics video
Acoustic performance
Live at Barcelona Eurovision Party 2023
Live at PrePartyES 2023
Second rehearsal (snippet) Watch all rehearsal clips

Lyrics

Portuguese
 

Ai Coração

Ai Coração
Que não me deixas em paz
Não me dás sossego
Não me deixas capaz
Tenho a cabeça e a garganta num nó
Que não se desfaz e nem assim tu tens dó

Sinto-me
Tonta
Cada dia pior
Já não sei de coisas que sabia de cor
As pulsações subiram quase pra mil
Estou louca, completamente senil

O peito a arder
A boca seca eu sei lá
O que te fazer
Amor pra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu

Ai Coração
Ai Coração
Diz-me lá se és meu

As horas passam e o sono não vem
Ouço as corujas e os vizinhos também
O meu juízo foi-se e por lá ficou
Alguém me tire deste estado em que estou
O doutor diz que não há nada a fazer
Caso perdido vi-o eu a escrever
Ando perdida numa outra dimensão
Toda eu sou uma grande confusão

O peito a arder
A boca seca eu sei lá
O que te fazer
Amor pra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu

Ai Coração
Ai Coração
Ai Coração
Diz-me lá se és meu

O peito a arder
A boca seca eu sei lá
O que te fazer
Amor pra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu

Ai Coração
Ai Coração
Ai Coração
Ai Corаção
Diz-me lá se éѕ meu

Oh, Heart

Oh, heart
That won't let me be
You won't give me peace
You leave me unfit
My head and throat are circling around
That won't undo itself, and yet you feel no sympathy

I feel
Dizzy
Every day worse
I don't know things that I used to know
My pulse is racing like mad
I feel crazy, totally senile

My chest is burning
My mouth is dry
What's happening to me?
What to do love, I can't do it like this
Because I don't even feel like myself

Oh, heart
Oh, heart
Tell me if you are mine?

Hours go by and I can't sleep
I hear the owls and my neighbours too
My mind is gone, and it got lost in there
Somebody please snap me out of this
The doctor says there's nothing to be done
"Lost cause", I saw him writing
I'm lost in another dimension
I am now a huge mess

My chest is burning
My mouth is dry
What's happening to me?
What to do love, I can't do it like this
Because I dont even feel like myself

Oh, heart
Oh, heart
Oh, heart
Tell me if you are mine?

My chest is burning
My mouth is dry
What's happening to me?
What to do love, I can't do it like this
Because I don't even feel like myѕelf

Oh, heart
Oh, heart
Oh, heart
Oh, heart
Tell me if you аre mine?

يا قلب

يا قلب
لا تتركني في سلام
لا تعطيني راحة
لا تتركني قادرًا
رأسي وحلقي في عقدة
لا يتفك ولا تشفق عليّ

أشعر
منشغل
كل يوم أسوأ
لا أعرف الأشياء التي كنت أعرفها بالتأكيد
صعدت ضربات القلب إلى ما يقرب من ألف
أنا مجنون، كلياً شيخوخة

يحترق الصدر
فمي جاف، أنا لا أعرف
ما الذي يمكن أن يفعله معك
الحب لا يعمل لي هكذا
لأنه يبدو أنني لست أنا بعد الآن

يا قلب
يا قلب
هل أنت لي؟

تمر الساعات والنوم لا يأتي
أسمع البوم والجيران أيضًا
ذهب عقلي وبقي هناك
أحد يخرجني من هذه الحالة التي أنا فيها
يقول الطبيب إنه لا يوجد شيء يمكن فعله
حالة يائسة، رأيته يكتب
أنا ضائع في بعد آخر
أنا كلياً خلطة كبيرة

يحترق الصدر
فمي جاف، أنا لا أعرف
ما الذي يمكن أن يفعله معك
الحب لا يعمل لي هكذا
لأنه يبدو أنني لست أنا بعد الآن

يا قلب
يا قلب
يا قلب
هل أنت لي؟

يحترق الصدر
فمي جاف، أنا لا أعرف
ما الذي يمكن أن يفعله معك
الحب لا يعمل لي هكذا
لأنه يبدو أنني لست أنا بعد الآن

يا قلب
يا قلب
يا قلب
يا قلب
هل أنت لي؟

Այ Կիսապատում

Այ Կիսապատում
Ինձ խնամք չես տալիս
Ինձ հանգիստ չես տալիս
Ինձ իսկապես կարողանում չեմ դարձնել
Գլխիս և ծակին մեղքով տեղափոխվեցի
Այն չի բացվում, և դու այդ հետևանքից հավանում չես ունենալ

Իմանում եմ
Սեղմված
Ամեն օր ավելի վատ եմ անցնում
Արդեն չեմ գիտեմ ինչ իմացած բոլոր բաները
Վիզաբացությունը բարձրացավ մեծամասն մեկ հազարի
Մեղաւոր եմ, ամբողջությամբ սենյակային

Խորքը պարտադիր է
Հոգն հորթ է, մինչև այդպես չեմ հասկանում
Ինչ գործել քեզ համար
Իմ համար այսպես սերը անհասկանության է
Ինչու՞ այդքան անհայտ եմ, ինչու է այնքան բացարձակ իմ հոգում

Այ Կիսապատում
Այ Կիսապատում
Մի՛ ասեցրուցի՛ր, որ ինձ պահպանվե՞լ ես

Ժամերը անցում են և քննարկումը չի գնում
Սլաքները լսում եմ և նաև ընտանիքը
Իմ հիմնականը գնացել է և գտնվում է այնտեղ
Ինչու՞ ո՞ւր եմ կամ ինչ պես եմ այդ ամենը անցնում
Բժիշկը ասում է, որ որոշումները չեն կարող անել
Չար դեպքը, ես տեսացի, որ կարող է բացահայտվել
Եմ կոշկում մի այլ չափում
Ես մեծ խոսք եմ

Խորքը պարտադիր է
Հոգն հորթ է, մինչև այդպես չեմ հասկանում
Ինչ գործել քեզ համար
Իմ համար այսպես սերը անհասկանության է
Ինչու՞ այդքան անհայտ եմ, ինչու է այնքան բացարձակ իմ հոգում

Այ Կիսապատում
Այ Կիսապատում
Այ Կիսապատում
Մի՛ ասեցրուցի՛ր, որ ինձ պահպանվե՞լ ես

Խորքը պարտադիր է
Հոգն հորթ է, մինչև այդպես չեմ հասկանում
Ինչ գործել քեզ համար
Իմ համար այսպես սերը անհասկանության է
Ինչու՞ այդքան անհայտ եմ, ինչու է այնքան բացարձակ իմ հոգում

Այ Կիսապատում
Այ Կիսապատում
Այ Կիսապատում
Այ Կիսապատում
Մի՛ ասեցրուցի՛ր, որ ինձ պահպանվե՞լ ես

Ai Corazón

Ai corazón
Que nun me dexes en paz
Nun me das asosiegu
Nun me dexes capaz
Tengo un na cabeza y garganta un noyu
Que nun se desfaz y nin ansí tienes piedá

Siéntome
Tonta
Ca día ye peor
Yá nun sé coses que sabía de memoria
Les pulsaciones xubieran cuasi a mil
Toi lloca, completamente pasada

El pechu a arder
La boca seca nun sé nin
Que te facer
L'amor pa min ansí nun va
Porque paez que yá nin soi yo

Ai, corazón
Ai, corazón
Dime yá si yes mio

Pasen les hores y nun vien el son
Oyo les coruxes y los vecinos tamién
El mio xacíu marchó y pellí quedó
Daquién me saque d'esti estáu en que toi
El doctor diz que nun hai ná que facer
"Casu perdíu" vi-y yo escribir
Ando perdida per otra dimensión
Soi toa una grande confusión

El pechu a arder
La boca seca nun sé nin
Que te facer
L'amor pa min ansí nun va
Porque paez que yá nin soi yo

Ai, corazón
Ai, corazón
Ai, corazón
Dime yá si yes mio

El pechu a arder
La boca seca nun sé nin
Que te facer
L'amor pa min ansí nun va
Porque paez que yá nin soi yo

Ai, corazón
Ai, corazón
Ai, corazón
Ai, corаzón
Dime yá si yeѕ mio

Ax Ürəyim

Ax ürəyim
Sən məni yalnız qoymursan
Dincəlməmək sənəmə razı qoymursan
Başımda və boğazımda düğümlər var
Bu dağılmayacaq, hətta onda da mərhəmətiniz yoxdur

Başım dönməyə başladı
Hər gün daha da pis
Evvəldə mənə çox şeylər biliyirdim
Ürək döyüntüləri demək olar ki, minə çatdı
Mən dəliyəm, tamamilə qocayam

Ürəyim yanıb durur
Ağızım qurudur, nə edəcəyimi bilmirəm
Sevgi belə mənim üçün yoxdur
Çünki mənim kimliyim artıq deyiləm

Ax ürəyim
Ax ürəyim
Sən mənimsənsə de

Saatlar keçir, yuxu gəlmir
Bayquşları da, qonşuları da eşidirəm
Mənim cəzam getdi və orada qaldı
Biri məni vəziyyətimdən çıxarsın

Həkim mənə deyir ki, işim yoxdur
"İtirilmiş səbəb" yazdığını gördüm
Mən başqa ölçüdə itmişəm
Hər kəs böyük bir qarışıqlıqdır

Ürəyim yanıb durur
Ağızım qurudur, nə edəcəyimi bilmirəm
Sevgi belə mənim üçün yoxdur
Çünki mənim kimliyim аrtıq deyiləm

Ax ürəyim
Ax ürəyim
Ax ürəyim
Ax ürəyim
Sən mənimsənѕə de

Ай, сэрца

Ай, сэрца
Ты не даеш мне спакою
Не даешь мне пакоя
Ты не даешь мне сілу
У маім галаве і гартані клубок
Які не развязваецца, а ты і не жалосны

Я чуваю сябе
Раскручанай
Кожны дзень горша
Ужо ня ведаю рэчаў, якія ведаў на зуб
Пульс вырабіў практычна да тысячы
Я збалела, цалкам пасхавала

Груды ў агні
Сухі рот, я не ведаю
Што робіць з табой
Такі любоў для мяне не працуе
Бо здаецца, што я ўжо не тая

Ай, сэрца
Ай, сэрца
Скажы мне, ці ты мае?

Гадзіны бягуць, а сон не прыходзіць
Чую сов і суседаў теж
Мой розум зьехаў і там застаўся
Няхта выратаваў мяне з гэтага становішча
Доктар кажа, што рабіць не трэба
Я бачыў, як ён пісаў "нічога не спадзяваюся"
Я блукаю ў іншым прасторы
Цэлая я - гэта вялікая змешанасць

Груды ў агні
Сухі рот, я не ведаю
Што робіць з табой
Такі любоў для мяне не працуе
Бо здаецца, што я ўжо не тая

Ай, сэрца
Ай, сэрца
Aй, сэрца
Скажы мне, ці ты мае?

Груды ў агні
Сухі рот, я не ведаю
Што робіць з табой
Такі любоў для мяне не працуе
Бо здаецца, што я ўжо не тая

Ай, сэрца
Aй, сэрца
Ай, сэрца
Ай, сэрца
Скажы мне, ці ты мае?

Srce moje

Srce moje
Što me ne ostavljaš na miru
Ne daješ mi mira
Ne činiš me sposobnom
Imam glavu i grlo u čvoru
Koji se ne odvezuje, a ni ti ne žališ

Osjećam se
Tupa
Svakim danom sve gore
Ne znam više stvari koje sam znala napamet
Puls mi skače gotovo na tisuću
Luda sam, potpuno senilna

Grudi gore
Suha usta, tko zna što
Nemam pojma što da ti radim
Ljubavi, ovako ne ide za mene
Jer se čini kao da više nisam ja

Srce moje
Srce moje
Reci mi jesi li moje

Sati prolaze, a san ne dolazi
Čujem sove i susjede također
Moj razum otišao je i ostao tamo
Netko me izvuče iz ovog stanja u kojem sam
Doktor kaže da nema ništa za učiniti
Slučaj je izgubljen, vidjela sam ga kako piše
Izgubljena sam u drugoj dimenziji
Cijela sam jedna velika zbrka

Grudi gore
Suha usta, tko zna što
Nemam pojma što da ti radim
Ljubavi, ovako ne ide za mene
Jer se čini kao da više nisam ja

Srce moje
Srce moje
Srce moje
Reci mi jesi li moje

Grudi gore
Suha usta, tko zna što
Nemam pojma što da ti radim
Ljubavi, ovako ne ide za mene
Jer se čini kao da više nisam jа

Srce moje
Srce moje
Srce moje
Srce moje
Reci mi jeѕi li moje

Ай, Сърце

Ай, Сърце
Което не ме оставя на мира
Не ми дава мира
Не ме оставя да бъда спокоен
Имам главоболие и гърло
Които не могат да се развият, но ти не проявяваш съчувствие

Чувствам се
Въртящ се в кръг
Всеки ден ставам все по-зле
Вече не знам нещата, които знаех напълно
Пулсът ми се изстрелва до хиляда
Луда съм, напълно безумен

Гърдите ми горят
Устата ми са сухи, но не знам какво да правя
Любовта за мен не работи така
Защото изглежда, че вече не съм аз

Ай, Сърце
Ай, Сърце
Кажи ми, че си мое

Часовете минават, но сънят не идва
Чувам куките и съседите също
Моят разум отиде и там си остана
Някой да ме измъкне от това състояние
Докторът казва, че няма какво да направи
Видях го да пише, че това е изгубеният случай
В друго измерение се изгубих
Аз съм едно голямо объркване

Гърдите ми горят
Устата ми са сухи, но не знам какво да правя
Любовта за мен не работи така
Защото изглежда, че вече не съм аз

Ай, Сърце
Ай, Сърце
Ай, Сърце
Кажи ми, че си мое

Гърдите ми горят
Устата ми са сухи, но не знам какво да правя
Любовта за мен не работи така
Защото изглежда, че вече не съм аз

Ай, Сърце
Ай, Сърце
Ай, Сърце
Ай, Сърце
Кажи ми, че си мое

Ai cor

Ai cor
Que no em deixes en pau
No em deixes descansar
No em deixes capaç
Tinc el cap i el coll en un nus
Que no es desfà; tot i això, no tens pena

Em sento
Marejada
Cada dia pitjor
Ja no sé coses que sabia de memòria
Les pulsacions van pujar a gairebé mil
Estic boja, completament senil

El pit cremant
La boca seca, no ho sé
Què fer amb tu
L'amor per a mi no funciona així
Perquè sembla que ja no soc jo

Ai cor
Ai cor
Digue'm si ets meu

Les hores passen i el son no ve
Sento els mussols i els veïns també
El meu criteri se n'ha anat i s'ha quedat allà
Que algú em tregui de l'estat en què estic
El doctor diu que no hi ha res a fer
"Cas perdut", el vaig veure escrivint
Vaig perduda en una altra dimensió
Soc tota una gran confusió

El pit cremant
La boca seca, no ho sé
Què fer amb tu
L'amor per a mi no funciona així
Perquè sembla que ja no soc jo

Ai cor
Ai cor
Ai cor
Digue'm si ets meu

El pit cremant
La boca seca, no ho sé
Què fer amb tu
L'amor per a mi no funciona així
Perquè sembla que jа no soc jo

Ai cor
Ai cor
Ai cor
Ai cor
Digue'm si etѕ meu

O, srce

O, srce
Zašto me ne ostavljaš na miru?
Ne daješ mi prostora
Ne daješ mi opcije
Glava i ruke su mi u čvoru
Koji se ne razrješava, a ni dalje ti nije žao

Osjećam
Vrtoglavicu
Svakim danom sve više
Ne znam stvari koje sam znala napamet
Pulsiranje srca popelo se skoro na tisuću
Luda sam, potpuno senilna

Goruća prsa
Suha usta, ne znam
Što učiniti s tobom
Ovakva ljubav nije za mene
Jer mi se čini da više nisam svoja

O, srce
O, srce
Reci mi kako si moj

Sati prolaze, a ja ne mogu zaspati
Čujem i sove i susjede
Moja procjena je otišla i nije se vratila
Neka me netko izvuče iz ovoga stanja u kojem se nalazim
Liječnik kaže kako ne može ništa učiniti
"Izgubljeni slučaj", vidjela sam kako piše
Izgubljena sam u drugoj dimenziji
Sva sam jedan veliki kaos

Goruća prsa
Suha usta, ne znam
Što učiniti s tobom
Ovakva ljubav nije za mene
Jer mi se čini da više nisam svoja

O, srce
O, srce
O, srce
Reci mi kako si moj

Goruća prsa
Suha usta, ne znam
Što učiniti s tobom
Ovakva ljubav nije za mene
Jer mi se čini da više nisam svoja

O, srce
O, srce
O, srce
O, srce
Reci mi kаko ѕi moj

Ai srdce

Ai srdce
Necháš mě být v klidu
Nedáváš mi klid
Nedovolíš mi to
Mám hlavu a krk v uzlu
Který se neodvazuje a ty ani nemáš lítost

Cítím se
Závratě
Každým dnem horší
Nevím už o věcech, které jsem znal zpaměti
Pulsace se téměř zvýšily na tisíc
Jsem šílená, úplně senilní

Hrudník hoří
Sucho v ústech, nevím
Co s tebou dělat
Láska pro mě takto nefunguje
Protože se mi zdá, že už nejsem já

Ai srdce
Ai srdce
Řekni mi, že jsi můj

Hodiny ubíhají a spánek nepřichází
Slyším sovy a také sousedy
Můj úsudek odešel a tam zůstal
Někdo mě od tohoto stavu odveze
Doktor říká, že není co dělat
Viděl jsem ho psát o ztraceném případě
Jsem ztracená v jiné dimenzi
Celá já jsem velká zmatek

Hrudník hoří
Sucho v ústech, nevím
Co s tebou dělat
Láska pro mě takto nefunguje
Protože se mi zdá, že už nejsem já

Ai srdce
Ai srdce
Ai srdce
Řekni mi, že jsi můj

Hrudník hoří
Sucho v ústech, nevím
Co s tebou dělat
Láska pro mě tаkto nefunguje
Protože se mi zdá, že už nejsem já

Ai srdce
Ai srdce
Ai srdce
Ai srdce
Řekni mi, že jѕi můj

Åh hjerte

Åh hjerte
Du lader mig ikke være i fred
Du giver mig ingen ro
Du efterlader mig magtesløs
Jeg har hovedet og halsen i en knude
Som ikke løsner sig, og du har ikke engang medfølelse

Jeg føler mig
Svimmel
Hver dag endnu værre
Jeg kender ikke ting, jeg plejede at kunne
Mit hjerte banker helt vildt
Jeg er skør, helt senil

Mit bryst brænder
Munden er tør
Hvad sker der med mig?
Kærlighed fungerer ikke for mig på denne måde
Det virker som om jeg ikke er mig selv længere

Åh hjerte
Åh hjerte
Fortæl mig, om du er min

Timerne går, og jeg an ikke sove
Jeg hører også uglerne og naboerne
Mit fornuft er væk og forbliver borte
Nogen må tage mig ud af denne tilstand jeg er i
Lægen siger, at der intet er at gøre
Jeg så ham skrive, at det var en tabt sag
Jeg er fortabt i en helt anden dimension
Jeg er et stort rod

Mit bryst brænder
Munden er tør
Hvad sker der med mig?
Kærlighed fungerer ikke for mig på denne måde
Det virker som om jeg ikke er mig selv længere

Åh hjerte
Åh hjerte
Åh hjerte
Fortæl mig, om du er min

Mit bryst brænder
Munden er tør
Hvаd sker der med mig?
Kærlighed fungerer ikke for mig på denne måde
Det virker som om jeg ikke er mig ѕelv længere

Åh hjerte
Åh hjerte
Åh hjerte
Åh hjerte
Fortæl mig, om du er min

O hart

O hart
Je laat me niet met rust
Je geeft me geen rust
Je maakt me niet in staat om te functioneren
Mijn hoofd en keel zitten in de knoop
Die niet loskomt en toch heb je geen medelijden

Ik voel me
Duizelig
Elke dag slechter
Ik weet niet meer dingen die ik uit mijn hoofd wist
De hartslag is bijna duizend
Ik ben gek, helemaal seniel

Mijn borst brandt
Mijn mond is droog, ik weet het niet
Wat moet ik doen?
Liefde werkt zo niet voor mij
Want het lijkt alsof ik niet meer mezelf ben

O hart
O hart
Zeg me, ben jij van mij?

De uren gaan voorbij en de slaap komt niet
Ik hoor de uilen en ook de buren
Mijn verstand is weg en bleef daar achter
Iemand haal me uit deze toestand waarin ik me bevind
De dokter zegt dat er niets te doen is
Ik zag hem het opschrijven als een verloren zaak
Ik ben verloren in een andere dimensie
Ik ben helemaal in de war

Mijn borst brandt
Mijn mond is droog, ik weet het niet
Wat moet ik doen?
Liefde werkt zo niet voor mij
Want het lijkt alsof ik niet meer mezelf ben

O hart
O hart
O hart
Zeg me, ben jij van mij?

Mijn borst brandt
Mijn mond is droog, ik weet het niet
Wat moet ik doen?
Liefde werkt zo niet voor mij
Want het lijkt alѕof ik niet meer mezelf ben

O hart
O hart
O hart
O hart
Zeg me, ben jij vаn mij?

Oh süda

Oh süda
Sa ei jäta mind rahule
Ei lase mul rahu saada
Sa ei anna mulle jõudu
Mul on pea ja kõri sassi
Seda ei lahenda keegi, Sul ei ole kaastunnet

Tunnen end
Pearinglusena
Iga päevaga halvemini
Ma ei tea enam asju, mida peast tean
Pulss tõusis peaaegu tuhandeni
Olen hull, täiesti segi

Rinna kõrvetamine
Suukuivus
Ma ei tea
Mida teha sinuga, armastus, see pole minu jaoks
Sest tundub, et ma pole enam mina ise

Oh süda
Oh süda
Ütle mulle, kas sa oled minu oma

Tunnid mööduvad ja uni ei tule
Kuulen öökulle ja naabreid ka
Mu arusaam jäi sinna
Keegi võtke mind sellest seisundist välja
Arst ütleb, et pole midagi teha
Ma olen kaotatud juhtum
Ajan segamini igasuguseid mõõtmeid
Ma olen üks suur segadus

Rinna kõrvetamine
Suukuivus
Ma ei tea
Mida teha sinuga, armastus, see pole minu jaoks
Sest tundub, et ma pole enam mina ise

Oh süda
Oh süda
Oh süda
Ütle mulle, kas sa oled minu oma

Rinna kõrvetamine
Suukuivus
Ma ei tea
Mida teha sinuga, armastus, see pole minu jaoks
Sest tundub, et ma pole enam mina ise

Oh süda
Oh süda
Oh süda
Oh süda
Ütle mulle, kas ѕa oled minu omа

Voi sydän

Voi sydän
Et anna rauhaa
Et anna lepoa
Et anna mahdollisuutta
Pääni ja kurkkuni on solmussa
Eikä se aukea, etkä välitä

Tunnen oloni
Huimaksi
Joka päivä pahemmin
En enää muista asioita, jotka tunsin ulkoa
Sykkeeni nousee melkein tuhanteen
Olen hullu, täysin seniili

Rintaani polttaa
Suuni on kuiva, en tiedä
Mitä tehdä
Rakkaus tällaisena ei toimi minulle
Koska tuntuu, että en ole enää minä

Voi sydän
Voi sydän
Kerropa minulle, oletko minun

Tunnit kuluvat, mutta uni ei tule
Kuulen pöllöjä ja myös naapureita
Järkeni on mennyt ja siellä se pysyy
Joku auttakaa minut tästä tilasta
Lääkäri sanoo, että mitään ei voi tehdä
Tapaus on menetetty, näin hänen kirjoittavan
Olen eksyksissä toisessa ulottuvuudessa
Olen yhtä suurta sekasotkua

Rintaani polttaa
Suuni on kuiva, en tiedä
Mitä tehdä
Rakkaus tällaisena ei toimi minulle
Koska tuntuu, että en ole enää minä

Voi sydän
Voi sydän
Voi sydän
Kerropa minulle, oletko minun

Rintaani polttaa
Suuni on kuiva, en tiedä
Mitä tehdä
Rakkaus tällaisena ei toimi minulle
Koska tuntuu, että en ole enää minä

Voi sydän
Voi sydän
Voi sydän
Voi ѕydän
Kerropа minulle, oletko minun

Oh, coeur

Oh, coeur
Toi qui ne me laisse pas en paix
Tu ne me laisses pas de repos
Tu ne me laisses pas pouvoir
J'ai la tête et la gorge dans un nœud
Ça ne s'effondrera pas et même alors tu n'es pas désolé

Je me sens
Étourdie
Chaque jour ça empire
Je ne sais pas des choses que je connaissais par cœur
Les battements de coeur sont montés presque à mille
Je suis folle, complètement sénile

Ma poitrine brûle
Ma bouche est sèche, je ne sais pas
Que faire avec toi
Chérie, ça ne marche pas pour moi
Parce qu'il semble que je ne suis même plus moi-même

Oh, coeur
Oh, coeur
Dis-moi si tu es à moi

Les heures passent et le sommeil ne vient pas
J'entends les hiboux et les voisins aussi
Mon jugement est parti et est resté là
Quelqu'un me sort de l'état dans lequel je suis
Le médecin me dit qu'il n'y a rien à faire
"Cause perdue" je l'ai vu écrire
J'ai été perdu dans une autre dimension
Je suis complètement un gros gâchis

Ma poitrine brûle
Ma bouche est sèche, je ne sais pas
Que faire avec toi
Chérie, ça ne marche pas pour moi
Parce qu'il semble que je ne suis même plus moi-même

Oh, coeur
Oh, coeur
Oh, coeur
Dis-moi si tu es à moi

Ma poitrine brûle
Ma bouche est sèche, je ne sais pas
Que faire avec toi
Chérie, ça ne marche pas pour moi
Pаrce qu'il semble que je ne suis même plus moi-même

Oh, coeur
Oh, coeur
Oh, coeur
Oh, coeur
Dis-moi si tu eѕ à moi

Oh Herz

Oh Herz
Du, der mich nicht allein lässt
Du gibst mir keine Ruhe
Du lässt mich nicht in der Lage sein
Ich habe Kopf und Hals in einem Knoten
Es fällt nicht auseinander, und selbst dann tut es dir nicht leid

Ich fühle
Schwindlig
Jeden Tag wird es schlimmer
Ich weiß Dinge nicht, die ich früher auswendig wusste
Die Herzschläge haben sich auf fast tausend erhöht
Ich bin verrückt, total senil

Meine Brust brennt
Mein Mund ist trocken, ich weiß nicht
Was soll ich mit dir machen
Liebling, das funktioniert bei mir nicht
Weil es scheint, als wäre ich nicht einmal mehr ich selbst

Oh Herz
Oh Herz
Sag mir, ob du mein bist

Die Stunden vergehen und der Schlaf kommt nicht
Ich höre die Eulen und die Nachbarn auch
Mein Urteilsvermögen ist weg und dort geblieben
Jemand holt mich aus dem Zustand, in dem ich mich befinde
Der Arzt sagt mir, es gibt nichts zu tun
"Verlorener Fall", sah ich ihn schreiben
Ich habe mich in einer anderen Dimension verirrt
Ich bin total verwirrt

Meine Brust brennt
Mein Mund ist trocken, ich weiß nicht
Was soll ich mit dir machen
Liebling, das funktioniert bei mir nicht
Weil es scheint, als wäre ich nicht einmal mehr ich selbst

Oh Herz
Oh Herz
Oh Herz
Sag mir, ob du mein bist

Meine Brust brennt
Mein Mund ist trocken, ich weiß nicht
Was soll ich mit dir machen
Liebling, das funktioniert bei mir nicht
Denn es scheint, als wäre ich nicht einmal mehr ich selbst

Oh Herz
Oh Herz
Oh Herz
Oh Herz
Sаg mir, ob du mein biѕt

Αχ καρδιά μου

Αχ καρδιά μου
Που δε με αφήνεις σε ησυχία
Δεν μου δίνεις γαλήνη
Δεν μου δίνει δυνάμεις
Έχω έναν κόμπο στο μυαλό και στο λαιμό
Που δεν λύνεται αλλά ούτε κι έτσι δε δείχνεις οίκτο

Αισθάνομαι
Ανόητη
Κάθε μέρα και χειρότερα
Δεν ξέρω πια πράγματα που ήξερα απ' έξω
Οι σφυγμοί μου έχουν ανέβει σχεδόν στους χίλιους
Έχω τρελαθεί, έχω ξεμωραθεί

Το στήθος μου καίγεται
Το στόμα στεγνό
Δεν ξέρω τι να κάνω μαζί σου
Έρωτα σαν κι αυτό δεν μπορώ
Γιατί μοιάζει σαν να μην είμαι πια ο εαυτός μου

Αχ καρδιά μου
Αχ καρδιά μου
Πες μου αν είσαι δική μου

Οι ώρες περνούν και ο ύπνος δεν έρχεται
Ακούω τις κουκουβάγιες και τους γείτονες επίσης
Η λογική μου έφυγε και έμεινε εκεί
Κάποιος να με βγάλει από αυτή την κατάσταση που βρίσκομαι
Ο γιατρός λέει ότι δεν μπορεί να γίνει τίποτα
"Χαμένη υπόθεση" τον είδα να γράφει
Έχω χαθεί σε μια άλλη διάσταση
Είμαι ένα μεγάλο χάος

Το στήθος μου καίγεται
Το στόμα στεγνό
Δεν ξέρω τι να κάνω μαζί σου
Έρωτα σαν κι αυτό δεν μπορώ
Γιατί μοιάζει σαν να μην είμαι πια ο εαυτός μου

Αχ καρδιά μου
Αχ καρδιά μου
Αχ καρδιά μου
Πες μου αν είσαι δικός μου

Το στήθος μου καίγεται
Το στόμα στεγνό
Δεν ξέρω τι να κάνω μαζί σου
Έρωτα σαν κι αυτό δεν μπορώ
Γιατί μοιάζει σαν να μην είμαι πια ο εαυτός μου

Αχ καρδιά μου
Αχ καρδιά μου
Αχ καρδιά μου
Πες μου αν είσαι δικός μου

איי ליבי

איי ליבי
שאתה לא מניח אותי בשקט
אתה לא נותן לי להיות מנוח
אתה לא מאפשר לי להיות יכולה
יש לי קשר וגרון שקוע
שאינו פורק ואתה לא מרגיש כלום

אני מרגישה
מטורפת
כל יום גרוע יותר
אני כבר לא יודעת דברים שהיו לי בקור
דופק הלב שלי עלה כמעט לאלף
אני משוגעת, לגמרי חסרת שפל

החזה בוער
הפה יבש, אני לא יודעת
מה לעשות איתך
אהבה לי כך לא עובדת
כי נראה שאני לא אני עוד

איי ליבי
איי ליבי
אמור לי אם אתה שלי

השעות עוברות והשינה לא מגיעה
אני שומעת את הינשופים וגם את השכנים
הכרתי את השפט שלי והוא נשאר שם
מישהו יכול לקחת אותי מהמצב שלי
הרופא אומר שאין דבר לעשות
ראיתי שזה מקרה אבוד
אני נעלמת בממד אחר
אני כולי ערבול

החזה בוער
הפה יבש, אני לא יודעת
מה לעשות איתך
אהבה לי כך לא עובדת
כי נראה שאני לא אני עוד

איי ליבי
איי ליבי
איי ליבי
אמור לי אם אתה שלי

החזה בוער
הפה יבש, אני לא יודעת
מה לעשות איתך
אהבה לי כך לא עובדת
כי נראה שאני לא אני עוד

איי ליבי
איי ליבי
איי ליבי
איי ליבי
אמור לי אם אתה שלי

Szívem

Szívem
Nem hagysz békén
Nyugtot nem adsz nekem
Te teszel képtelenné
Fejem és torkom csomóban áll
Nem oldódik, de nem is sajnálod

Szédülök
Minden nap rosszabbul érzem magam
Nem tudom, amit régóta tudtam
A pulzusom majdnem ezerre emelkedett
Megőrültem, teljesen idős vagyok

A szívem ég
A szájam száraz, nem tudom
Mit tegyek veled
Szerelmem, így nem megy tovább
Mert úgy tűnik, hogy már nem is én vagyok

Szívem
Szívem
Mondd meg, hogy az enyém vagy

Az órák telnek, és az alvás nem jön el
Hallom a baglyokat és a szomszédokat is
Az eszem elment, és ott maradt
Valaki vegyen ki ebből az állapotból
Az orvos azt mondja, hogy semmit sem lehet tenni
Egy elveszett ügyet írtam le
Egy másik dimenzióban vagyok elveszve
Teljesen össze vagyok zavarodva

A szívem ég
A szájam száraz, nem tudom
Mit tegyek veled
Szerelmem, így nem megy tovább
Mert úgy tűnik, hogy már nem is én vagyok

Szívem
Szívem
Szívem
Mondd meg, hogy az enyém vagy

A szívem ég
A szájam száraz, nem tudom
Mit tegyek veled
Szerelmem, így nem megy tovább
Mert úgy tűnik, hogy már nem iѕ én vagyok

Szívem
Szívem
Szívem
Szívem
Mondd meg, hogy az enyém vаgy

Á hjarta mitt

Á hjarta mitt
Sem lætur mig ekki vera í friði
Gefur mér ekki hvíld
Lætur mig ekki vera duglegan
Höfuð mitt og kokið eins og hnútur
Sem losnar ekki og þú þekkir ekki ást

Mér finnst eins og ég sé
Svimað
Allt verður verra hver dag
Ég veit ekki lengur það sem ég kunni í hjarta
Púlsinn minn hækkar næstum að þúsundum
Ég er örugglega hrædd, algerlega heimsk

Hjarta mitt brennur
Munnurinn þurr, ég veit ekki
Hvað á ég að gera
Ekkert virkar fyrir mér í þessu ástasambandi
Vegna þess að ég virðist ekki lengur vera sjálf

Á hjarta mitt
Á hjarta mitt
Segðu mér að þú sért mitt

Klukkurnar líða og svefninn kemur ekki
Ég heyrði ugla og nágranna minn líka
Ég missti vit sinnið mitt og það lá eftir
Að einhver gefi mér hlekk af þessu ástandi sem ég er í
Læknum mínum er sagt að það sé ekkert að gera
Ég sá hann skrifa það sem tapað var
Ég er týnd í öðru málheimum
Ég er algerlega óreiðuhaugur

Hjarta mitt brennur
Munnurinn þurr, ég veit ekki
Hvað á ég að gera
Ekkert virkar fyrir mér í þessu ástasambandi
Vegna þess að ég virðist ekki lengur vera sjálf

Á hjarta mitt
Á hjarta mitt
Á hjarta mitt
Segðu mér að þú sért mitt

Hjarta mitt brennur
Munnurinn þurr, ég veit ekki
Hvað á ég að gera
Ekkert virkar fyrir mér í þessu ástasambandi
Vegna þess að ég virðist ekki lengur vera sjálf

Á hjarta mitt
Á hjarta mitt
Á Hjarta mitt
Á Hjarta mitt
Segðu mér аð þú ѕért mitt

A Chroí

A Chroí
Ná ligíonn tú dom beag bheith ar shiúl
Ní thugann tú suaimhneas dom
Ní ligann tú dom a bheith in ann
Tá mo cheann agus mo bhéal i ndrochphingin
Nach mbaineann tú sult as agus nach bhfuil trua ort

Mo chroí ag díolúint orm
Ag dul in olcas lá i ndiaidh lae
Níl a fhios agam faoina bhfuil fhios agam cheana féin
Rachaidh na pianálacha suas chun an chéad míle
Tá mé tinn den tsamhlaíocht, céasta de réir mar atá mé

Tá mo chroí ag teacht ar lasadh
Agus mo bhéal ag cur fola
Níl fhios agam cad a dhéanfaidh mé
Ní féidir liom seasamh don ghrá mar seo
Mar níl mé féin ann ar chor ar bith

A Chroí
A Chroí
Inis dom, an liomsa tú?

Déanann na huaireanta deireanacha a bheith ann agus ní thagann codladh orm
Cloisim na hulchabháin agus na comharsana chomh maith
Tá mo chiall imithe agus táim fágtha sa chaoi seo
Caithfidh duine éigin mé a thabhairt as an staid seo
Deir an dochtúir nach bhfuil a dhéanamh ann
Chonaic mé é scríobhtha go soiléir
Tá mé caillte i dteangacha eile
Tá mé ina chríochlainn mhór ar fad

Tá mo chroí ag teacht ar lasadh
Agus mo bhéal ag cur fola
Níl fhios agam cad a dhéanfaidh mé
Ní féidir liom seasamh don ghrá mar seo
Mar níl mé féin ann ar chor ar bith

A Chroí
A Chroí
A Chroí
Inis dom, an liomsa tú?

Tá mo chroí ag teacht ar lasadh
Agus mo bhéal ag cur fola
Níl fhios agam cad a dhéanfaidh mé
Ní féidir liom seasamh don ghrá mar seo
Mar níl mé féin ann ar chor ar bith

A Chroí
A Chroí
A Chroí
A Chroí
Inis dom, an liomѕа tú?

Oh, cuore

Oh, cuore
Che non mi lasci in pace
Non mi dai tregua
Non mi rendi capace
Ho la testa e la gola in un nodo
Che non si scioglierà e neanche così sei dispiaciuto

Mi sento
Intontita
Ogni giorno peggiora
Non so più cose che sapevo a memoria
I battiti del cuore sono saliti quasi a mille
Sono pazza, completamente senile

Il mio petto brucia
La mia bocca è secca, non so
Cosa fare con te
Tesoro, questo con me non funziona
Perché sembra che io non sia più me stessa

Oh, cuore
Oh, cuore
Dimmi se sei mio

Le ore passano e non mi viene sonno
Sento i gufi e anche i vicini
Il mio giudizio è andato via ed è rimasto lì
Qualcuno mi tiri fuori dallo stato in cui mi trovo
Il dottore mi dice che non c'è niente da fare
Caso perso l'ho visto scrivere
Mi sono persa in un'altra dimensione
Sono tutta una gran confusione

Il mio petto brucia
La mia bocca è secca, non so
Cosa fare con te
Tesoro, questo con me non funziona
Perché sembra che io non sia più me stessa

Oh, cuore
Oh, cuore
Oh, cuore
Dimmi se sei mio

Il mio petto brucia
La mia bocca è secca, non so
Cosa fare con te
Tesoro, questo con me non funziona
Perché sembra che io non sia più me stessа

Oh, cuore
Oh, cuore
Oh, cuore
Oh, cuore
Dimmi se ѕei mio

ああ 心よ

ああ 心よ
あなたは私を平穏どころか
居心地悪くさせる
頭と喉がぐるぐるして止まらないのに
あなたは少しも気の毒に思わない

この目眩は
悪くなる一方
見知ったことも
知らないことに感じる
狂うほど激しい鼓動
おかしくて馬鹿になってる気分

胸の中が燃えて
口は乾いて
一体私に
何が起きてるの?
愛? こんなの私には無理よ
自分じゃないみたいなんだもの

ああ 心よ
ああ 心よ
教えて あなたが私のものか

何時間過ぎても眠れない
隣の人のいびきとフクロウの鳴き声もする
思考は飛んで どこかで迷子になってる
誰か私を呼び戻してよ
医者はすることは無いって言う
見込み無し そう書いてた
違う次元に行っちゃってるみたい
とんでもなく混乱してるってこと

胸の中が燃えて
口は乾いて
一体私に
何が起きてるの?
愛? こんなの私には無理よ
自分じゃないみたいなんだもの

ああ 心よ
ああ 心よ
ああ 心よ
教えて あなたが私のものか

胸の中が燃えて
口は乾いて
一体私に
何が起きてるの?
愛? こんなの私には無理よ
自分じゃないみたいなんだもの

ああ 心よ
ああ 心よ
ああ 心よ
ああ 心よ
教えて あなたが私のものか

Ай, жүрегім

Ай, жүрегім
Мені дейін қайтармайсың
Тынышсыз етпесең
Мені мүмкін етуге мүмкіндік бермесең
Басым және ауырсында айналдым
Шешімім жоқ, сонша да жүрегіңе көңіл бөлмесең

Тұрмысың
Қатарымдай
Әр күні бағым төмен
Әдеттерімді білмеймін
Тезден-теңізден пульсацияларым жоғарылды
Мен бүдірек, толық тұрғын емес емесім

Жүрегім күйрегі жақсыртып жатыр
Аузым күлкілі дейін білмеймін
Сенімен ойланудың нә қылуы керек
Маған сұрақ ету қатесіне сенің де білуің жоқ
Себебі менің өзім деп тұра жатырмын

Ай, жүрегім
Ай, жүрегім
Өзіңді емеспізбіз ба?

Сағаттар өтіп жатыр және тұрақты емеспін
Құаңғыларды да, жаңыларды да тыңдап тұрыптын
Ақылым кетіп кетті және осы жерде қалды
Менің осы кезде бұл жағдайдағынан шығарып алу келеді
Дәрігерім ештеңе жасай алмайды деп айтады
Мен оны жазып көргенімдегі сенікті көрдім
Мен басқа бір өлшемде тойылған жерде алдап тұрыптын
Мен толықтырмаған алғашқы конфузиямын

Жүрегім күйрегі жақсыртып жатыр
Аузым күлкілі дейін білмеймін
Сенімен ойланудың нә қылуы керек
Маған сұрақ ету қатесіне сенің де білуің жоқ
Себебі менің өзім деп тұра жатырмын

Ай, жүрегім
Ай, жүрегім
Ай, жүрегім
Өзіңді емеспізбіз ба?

Жүрегім күйрегі жақсыртып жатыр
Аузым күлкілі дейін білмеймін
Сенімен ойланудың нә қылуы керек
Маған сұрақ ету қатесіне сенің де білуің жоқ
Себебі менің өзім деп тұра жатырмын

Ай, жүрегім
Ай, жүрегім
Ай, жүрегім
Ай, жүрегім
Өзіңді емеспізбіз ба?

아이 코라샤운

아이 코라샤운
나를 평온치 않게 만들어
나를 쉬게하지 않아
나를 능숙하게 만들지 않아
머리와 목이 묶여있어
그것은 해제되지 않고 너는 그렇게 안타깝지 않아

내 기분은
어리석은
매일 더 나빠져
암기했던 것들도 모르겠어
맥박이 거의 천 이상으로 올라갔어
나는 미쳤어, 완전히 기이해졌어

가슴이 불타올라
입이 마르고 어떻게 할지 몰라
나를 위한 사랑은 이렇게 되지 않아
왜냐하면 내가 나가 아니라는 것 같아

아이 코라샤운
아이 코라샤운
내가 당신의 것인지 말해주세요

시간은 지나고 잠은 오지 않아
올빼미와 이웃들 소리도 들려
내 정신은 멀쩡했는데, 그대로 머물렀어
어떤 사람이 나를 이 상태에서 빼놓아줘
의사는 아무것도 할 수 없다고 했어
저 사람은 포기한 케이스라고 쓰여 있었어
나는 다른 차원에서 길을 잃었어
내 전부가 큰 혼란이야

내 가슴이 불타오르고
입이 마르다, 무슨 일인지 몰라
당신에게 무엇을 해야 할지 몰라
이렇게 나를 사랑하면 안돼
왜냐하면 내가 더 이상 나 같지 않은 것 같아

아이 코라샤운
아이 코라샤운
아이 코라샤운
내가 당신의 것인지 말해주세요

내 가슴이 불타오르고
입이 마르다, 무슨 일인지 몰라
당신에게 무엇을 해야 할지 몰라
이렇게 나를 사랑하면 안돼
왜냐하면 내가 더 이상 나 같지 않은 것 같아

아이 코라샤운
아이 코라샤운
아이 코라샤운
아이 코라샤운
내가 당신의 것인지 말해주세요

Ai, sirds

Ai, sirds
Tu neatstāj mani mierā
Nedod man mieru
Neļauj man spēt sevi kontrolēt
Man ir galva un kakls aizdegumos
Kas neatslābst un tev nav ne mazākā žēlastība

Es jūtos
Reibumā
Katru dienu vēl sliktāk
Es vairs nezinu lietas, ko zināju pavisam labi
Pulss ir gandrīz tūkstošos
Es esmu bezprāta stāvoklī

Sirdij deg
Mutes sausa
Es nezinu ko darīt
Mīlestība tā man neiet
Jo šķiet, ka es vairs neesmu pati sev

Ai, sirds
Ai, sirds
Pateic, vai tu esi mans

Stundas paiet, bet es nevaru aizmigt
Es dzirdu pūces un kaimiņus arī
Mana prāta veselība ir zaudēta
Kāds izglābs mani no šī stāvokļa?
Ārsts saka, ka nav nekā ko darīt
Es redzēju, kā viņš to uzrakstīja - zaudēts gadījums
Es klīdu citā dimensijā
Es esmu pilnīgs sajukums

Sirdij deg
Mutes sausa
Es nezinu ko darīt
Mīlestība tā man neiet
Jo šķiet, ka es vairs neesmu pati sev

Ai, sirds
Ai, sirds
Ai, sirds
Pateic, vai tu esi mans

Sirdij deg
Mutes sausa
Es nezinu ko darīt
Mīlestība tā man neiet
Jo šķiet, ka es vairs neesmu pati sev

Ai, sirds
Ai, sirds
Ai, sirds
Ai, sirds
Pateic, vai tu esi mаnѕ

Oi, širdis

Oi, širdis
Kuri manęs neatleidi ramybės
Nesi suteikusi poilsiui
Negaliu susitvarkyti
Mano galva ir gerklė susiviršta
Bet tau nėra jokios gailos

Jaučiuosi
Apsvaigusi
Kiekvieną dieną vis blogiau
Net nebežinau to, ką anksčiau žinojau
Pulso dažnis iškilo iki tūkstančio
Esu be proto, visiškai senilėjusi

Širdis dega
Burna sausa, aš net nežinau
Ką daryti su tavimi
Taip man meilė neveikia
Atrodo, kad net nebesu aš pati

Oi, širdis
Oi, širdis
Sakyk, ar esi mano

Valandos eina, bet miegas neateina
Girdžiu pelėdas ir kaimynus
Mano protas pasitraukė ir ten lieka
Kažkas manęs ištraukti iš šio būsenos
Gydytojas sako, kad negalima nieko padaryti
Aš pats rašiau, kad tai prarasta byla
Klajoklio būsenoje aš keliauju
Esu viena didelės sutrikimo dalis

Širdis dega
Burna sausa, aš net nežinau
Ką daryti su tavimi
Taip man meilė neveikia
Atrodo, kad net nebesu aš pati

Oi, širdis
Oi, širdis
Oi, širdis
Sakyk, ar esi mano

Širdis dega
Burna sausa, aš net nežinau
Ką daryti su tavimi
Taip man meilė neveikia
Atrodo, kad net nebesu aš pati

Oi, širdis
Oi, širdis
Oi, širdis
Oi, širdis
Sakyk, ar eѕi mаno

Срце мое

Срце мое
Не ми даваш мир
Не ми даваш спокој
Не ми оставаш да зборам
Главата ми е претворена во јазол
Кој не се расплетува, ниту имаш жал

Чувствувам
Главата ми врти
Секој ден полошо
Не знам ништо од нешта што секогаш знаев
Ударите на моето срце скокнаа на илјадници
Луда сум, сосема слаба

Горниот дел на телото ми гори
Сува уста, не знам што да правам
Оваа љубов не ми одговара
Зашто изгледа дека веќе не сум јас

Срце мое
Срце мое
Кажи ми дали си мое

Часовите минуваат, а заспивам не можам
Слушам сови и исто така соседите
Разумот ми отиде и таму остана
Некој ме извлече од оваа состојба во која сум
Докторот вели дека нема ништо да се направи
Го видов како го напишува случајот изгубен
Шетам загубена во друга димензија
Сè во мене е голема збунетост

Горниот дел на телото ми гори
Сува уста, не знам што да правам
Оваа љубов не ми одговара
Зашто изгледа дека веќе не сум јас

Срце мое
Срце мое
Срце мое
Кажи ми дали си мое

Горниот дел на телото ми гори
Сува уста, не знам што да правам
Оваа љубов не ми одговара
Зашто изгледа дека веќе не сум јас

Срце мое
Срце мое
Срце мое
Срце мое
Кажи ми дали си мое

Ai Qalb

Ai Qalb
Li ma tħalliħx fil-ħin
Ma jipprovdiex serenità
Ma tħalliħx kapaċi
Għandi l-għonq u l-għajnejn mħallta
Li ma tneħħiex u mhux hemmhekk titħalla t-tħassib

Nisħaħ
Kuljum aktar nadifa
Ma nafx affarijiet li konna nafuhom mill-qalb
L-impulsi tat-tfajla spiċċaw malajr
Qiegħda tlaħħaq, qiegħda kompletament sensila

Il-qalb qiegħed ifittex
Il-ħalq ikkulur
Mhux naf x'inhu jagħmel
Għalija l-mixja hekk ma jaħdemx
Għax jidher li ma għandix in-nuqqas

Ai Qalb
Ai Qalb
Għiduli jekk inti tiegħi

L-ħin jaħdmu u l-irħas ma jidħolx
Ngħidu l-kuċċu u l-viċin mhux jgħaddu mill-qalb
Il-qawwa tiegħi kienet kbira
Qed ngħix bħalha mhux bħali
Il-ħin jaħdmu u l-irħas ma jidħolx
Ngħidu l-kuċċu u l-viċin mhux jgħaddu mill-qalb
Il-qawwa tiegħi kienet kbira
Qed ngħix bħalha mhux bħali

Il-qalb qiegħed ifittex
Il-ħalq ikkulur
Mhux naf x'inhu jagħmel
Għalija l-mixja hekk ma jaħdemx
Għax jidher li ma għandix in-nuqqas

Ai Qalb
Ai Qalb
Ai Qalb
Għiduli jekk inti tiegħi

Il-qalb qiegħed ifittex
Il-ħalq ikkulur
Mhux naf x'inhu jagħmel
Għalija l-mixja hekk ma jaħdemx
Għax jidher li ma għandix in-nuqqaѕ

Ai Qalb
Ai Qalb
Ai Qalb
Ai Qаlb
Għiduli jekk inti tiegħi

Åh, hjerte

Åh, hjerte
Som ikke lar meg i fred
Du gir meg ikke ro
Du lar meg ikke være i stand
Jeg har hodet og halsen i en knute
Som ikke løser seg opp og du har ingen medfølelse

Jeg føler meg
Svimmel
Verre for hver dag
Jeg husker ikke lenger ting jeg pleide å kunne utenat
Pulsen min stiger nesten til tusen
Jeg er gal, helt senil

Brystet brenner
Munnen min er tørr, jeg vet ikke
Hva skal jeg gjøre med deg
Kjærlighet på denne måten fungerer ikke for meg
Fordi det føles som om jeg ikke er meg lenger

Åh, hjerte
Åh, hjerte
Si meg, er du min?

Timene går og søvnen kommer ikke
Jeg hører ugler og naboene også
Fornuften min har forsvunnet og blitt igjen der
Noen må hjelpe meg ut av denne tilstanden jeg er i
Doktoren sier det ikke er noe å gjøre
Jeg så ham skrive det som en tapt sak
Jeg er på villspor i en annen dimensjon
Jeg er helt forvirret

Brystet brenner
Munnen min er tørr, jeg vet ikke
Hva skal jeg gjøre med deg
Kjærlighet på denne måten fungerer ikke for meg
Fordi det føles som om jeg ikke er meg lenger

Åh, hjerte
Åh, hjerte
Åh, hjerte
Si meg, er du min?

Brystet brenner
Munnen min er tørr, jeg vet ikke
Hva skаl jeg gjøre med deg
Kjærlighet på denne måten fungerer ikke for meg
Fordi det føles ѕom om jeg ikke er meg lenger

Åh, hjerte
Åh, hjerte
Åh, hjerte
Åh, hjerte
Si meg, er du min?

آه قلبی

آه قلبی
که اجازه نمی‌دهی به خاطر تو آرامش پیدا کنم
آرامشی را که نمی‌دهی
نمی‌گذاری من را قادر سازی
سر و گلوم به هم گره خورده‌اند
که هیچ‌گاه باز نمی‌شوند و تو هیچ‌مدت حواسم نیستی

احساس می‌کنم
سرگیجه‌ام هر روز بدتر می‌شود
دیگر از چیزهایی که دوست داشتم به خوبی آگاه نیستم
ضربان قلبم تقریباً به هزار می‌رسد
من دیوانه‌ام، کاملاً سالم‌عقل نیستم

سینه‌ام به آتش کشیده شده است
دهانم خشک است، نمی‌دانم چه کار کنم
عشق برای من اینگونه نیست
چون به نظر می‌رسد دیگر من نیستم

آه قلبی
آه قلبی
بگو من مال تو هستم

ساعت‌ها گذشته است و خواب نمی‌آید
جغد‌ها و همسایگانم را می‌شنوم
احساس می‌کنم هوشم رفته و در آنجا باقی مانده
کسی من را از این حالت که در آن قرار دارم در بیاورد
دکتر می‌گوید هیچ کاری نمی‌تواند بکند
من را بی‌امید می‌بیند
در یک بعد دیگر گم‌شده‌ام
من به طور کامل در یک مرگ گیج و درهم هستم

آه قلبی
آه قلبی
آه قلبی
بگو من مال تو هستم

سینه‌ام به آتش کشیده شده است
دهانم خشک است، نمی‌دانم چه کار کنم
عشق برای من اینگونه نیست
چون به نظر می‌رسد دیگر من نیستم

آه قلبی
آه قلبی
آه قلبی
آه قلبی
بگو من مال تو هستم

Och serce

Och serce
Nie dajesz mi spokoju
Nie dajesz mi wytchnienia
Nie pozwalasz mi być zdolną
Mam głowę i gardło w klamrze
Która nie rozwiązuje się i nie masz na to litości

Czuję się
Oszołomiona
Coraz gorzej
Już nie wiem o rzeczach, które kiedyś znałam na pamięć
Pulsacja podnosi się prawie do tysiąca
Jestem szalona, zupełnie senilna

Klatka piersiowa w ogniu
Usta suche
Nie wiem co zrobić
Miłość dla mnie tak nie działa
Bo wydaje się, że już nie jestem sobą

Och serce
Och serce
Powiedz mi, czy jesteś mój

Godziny mijają, a sen nie przychodzi
Słyszę sowy i sąsiadów również
Moja wola odeszła i została tam
Ktoś mnie wyprostuje z tego stanu, w którym się znajduję
Lekarz mówi, że nie ma nic do zrobienia
Zobaczyłem, że to stracona sprawa
Błądzę w innej wymiarze
Jestem wielką zagwozdką

Klatka piersiowa w ogniu
Usta suche
Nie wiem co zrobić
Miłość dla mnie tak nie działa
Bo wydaje się, że już nie jestem sobą

Och serce
Och serce
Och serce
Powiedz mi, czy jesteś mój

Klatka piersiowa w ogniu
Usta suche
Nie wiem co zrobić
Miłość dla mnie tak nie działa
Bo wydаje się, że już nie jestem sobą

Och serce
Och serce
Och serce
Och serce
Powiedz mi, czy jeѕteś mój

O, Inimă

O, inimă
Care nu mă lași în pace
Nu-mi dai liniște
Nu mă lași capabil
Am capul și gâtul încurcate
Care nu se desfac și nici măcar nu ai milă

Mă simt
Prost
În fiecare zi tot mai rău
Nu mai știu lucruri pe care le știam pe de rost
Pulsul mi-a crescut aproape la o mie
Sunt nebună, complet senilă

Inima arde
Gura uscată, nu știu
Ce să fac cu tine
Dragostea așa pentru mine nu merge
Pentru că pare că nici nu mai sunt eu

O, inimă
O, inimă
Spune-mi, ești al meu?

Timpul trece și somnul nu vine
Aud bufnițele și și vecinii
Judecata mea a dispărut și a rămas acolo
Cineva să mă scoată din starea în care mă aflu
Doctorul spune că nu se poate face nimic
Am văzut că a scris că este un caz pierdut
Mă rătăcesc într-o altă dimensiune
Sunt într-o mare confuzie

Inima arde
Gura uscată, nu știu
Ce să fac cu tine
Dragostea așa pentru mine nu merge
Pentru că pare că nici nu mai sunt eu

O, Inimă
O, Inimă
O, Inimă
Spune-mi, ești al meu?

Inima arde
Gura uscată, nu știu
Ce să fac cu tine
Dragostea așa pentru mine nu merge
Pentru că pare că nici nu mai ѕunt eu

O, Inimă
O, Inimă
O, Inimă
O, Inimă
Spune-mi, ești аl meu?

Ах, Сердце

Ах, сердце
Что не дает мне покоя
Ты не даёшь мне жить
Не даешь мне шанса
У меня голова и горло в узлах
Которые не распутываются, и ты не сочувствуешь

Я чувствую
Головокружение
Каждый день хуже
Я уже не знаю вещей, которые знала наизусть
Пульс поднялся почти до тысячи
Я сумасшедшая, совершенно дура

Грудь горит
Рот сухой
Что со мной происходит?
Любовь для меня уже не работает
Потому что кажется, что это не я

Ах, сердце
Ах, сердце
Скажи мне, ты моë?

Часы идут, а сон не приходит
Я слышу сов и соседей тоже
Мой рассудок ушел, а там остался
Кто-то, пожалуйста, забери меня из этого состояния, в котором я нахожусь
Доктор говорит, что ничего нельзя сделать
Я видела, как он писал, что всё потеряно
Я блуждаю в другом измерении
Вся я - большая путаница

Грудь горит
Рот сухой
Что со мной происходит?
Любовь для меня уже не работает
Потому что кажется, что это не я

Ах, сердце
Ах, сердце
Ах, сердце
Скажи мне, ты моё?

Грудь горит
Рот сухой
Что со мной происходит?
Любовь для меня уже не работает
Потому что кажется, что это не я

Ах, сердце
Ах, сердце
Ах, сердце
Ах, сердце
Скажи мне, ты моё?

Аи Корасаньу

Аи Корасаньу
Који мене не остављаш на миру
Не дајеш ми мира
Не остављаш ме спокојним
Глава ми је и грло у чвору
Који се не распушта и нити мало те има жао

Осећам се
Вртоглавицом
Сваки дан је горе
Више не знам ствари које сам знао напамет
Одједном пулс скаче на скоро хиљаду
Луд сам, потпуно сенилан

Гори груди
Усне суве, зар не видиш
Шта да радим са тобом
Љубави, тако не може да буде за мене
Јер изгледа да више нисам ја

Аи Корасаньу
Аи Корасаньу
Кажи ми, јеси ли мој

Сати прођу, а сон не долази
Слушам свеће и комерцијале
Мој разум је отишао и тамо остао
Неко ме извади из овог стања у ком се налазим
Доктор каже да нема ништа шта се може учинити
Изгубљен случај, видео сам га да пише
Идем изгубљеном у другу димензију
Цело ја сам један велики хаос

Гори груди
Усне суве, зар не видиш
Шта да радим са тобом
Љубави, тако не може да буде за мене
Јер изгледа да више нисам ја

Аи Корасаньу
Аи Корасаньу
Аи Корасаньу
Кажи ми, јеси ли мој

Гори груди
Усне суве, зар не видиш
Шта да радим са тобом
Љубави, тако не може да буде за мене
Јер изгледа да више нисам ја

Аи Корасаньу
Аи Корасаньу
Аи Корасаньу
Аи Корасаньу
Кажи ми, јеси ли мој

O Srce

O srce
Ostavi me na miru
Ne dajes mi mira
Ne pustas me
Glava i grlo su mi u cvoru
Koji se ne raspetljava, cak ni tada ti nije zao

Osecam
Vrtoglavicu
Svaki dan sve gore
Zaboravila sam svoje navike
Puls se dize i do hiljadu
Osecam se ludom, totalno senilnom

Grudni kos me boli
Usta su mi suva
Ne znam
Sta da radim
Ovakva ljubav nije za mene
Jer mi se cini da ja nisam ja vise

O srce
O srce
Reci mi ako si moj

Sati prolaze i ja ne mogu spavati
Cujem sove i komsije takodje
Moj "um" je otisao i nije se vratio
Neka me neko izvuce iz stanja u kojem sam

Doktor je rekao da mi nema pomoci
"Izgubljen slucaj" sam videla da pise
Izgubila sam se u drugoj dimenziji
U velikoj sam konfuziji

Grudni kos me boli
Usta su mi suva
Ne znam
Sta da radim
Ovakva ljubav nije za mene
Jer mi se cini da ja nisam ja vise

O srce
O srce
O srce
Reci mi ako si moj

Grudni kos me boli
Usta su mi suva
Ne znam
Sta da radim
Ovakva ljubav nije za mene
Jer mi se cini da ja nisam ja vise

O srce
O srce
O srce
O srce
Reci mi аko ѕi moj

Moje srdce

Moje srdce
Który mi nedáva pokoj
Nedáva mi pokoj
Nedáva mi šancu
Mám hlavu a krk v uzle
Ktorý sa nevyplaví a ty nemáš ani trochu súcit

Cítim sa
Závratne
Každým dňom horšie
Už neviem o veciach, ktoré som vedela naspamäť
Pulzácie stúpli takmer na tisíc
Som šialená, úplne senilná

Hrudník mi horí
Sucho v ústach, neviem
Čo mám robiť
Láska pre mňa nie je taká
Pretože sa mi zdá, že už nie som ja

Moje srdce
Moje srdce
Povedz mi, že si môj

Hodiny ubiehajú a spánok neprichádza
Počujem sovy a aj susedov
Moje rozum odišiel a tam zostal
Niekto ma vytrhne z tohto stavu, v ktorom som
Doktor hovorí, že nie je čo robiť
Videla som, ako napísal, že prípad je stratený
Blúdim v inej dimenzii
Celá som veľká zmätok

Hrudník mi horí
Sucho v ústach, neviem
Čo mám robiť
Láska pre mňa nie je taká
Pretože sa mi zdá, že už nie som ja

Moje srdce
Moje srdce
Moje srdce
Povedz mi, že si môj

Hrudník mi horí
Sucho v ústach, neviem
Čo mám robiť
Láska pre mňa nie je taká
Pretože sa mi zdá, že už nie som jа

Moje srdce
Moje srdce
Moje srdce
Moje srdce
Povedz mi, že ѕi môj

Ai srce

Ai srce
Ki me ne pusti pri miru
Ne daješ mi miru
Ne pustiš me sposobnega
Glava in grlo sta v zategnjenem vozlju
Ki se ne razpleteta in te se ne dotakne sočutje

Počutim se
Omotično
Vsak dan slabše
Ne vem več stvari, ki sem jih poznal na pamet
Pulzacije so se skoraj povzpele na tisoč
Sem nor, popolnoma senilen

Prsa gorijo
Usta suha, ne vem kaj naj naredim s teboj
Ljubezen zame ne deluje tako
Ker se mi zdi, da nisem več jaz

Ai srce
Ai srce
Povej mi, da si moj

Ure minevajo in spanec ne pride
Slišim sove in tudi sosede
Moja presoja je odšla in tam ostala
Nekdo me odpelje iz tega stanja
Zdravnik pravi, da nič ni mogoče storiti
Vidim ga pisati o izgubljenem primeru
Izgubljen sem v drugi dimenziji
Cel sem velika zmeda

Prsa gorijo
Usta suha, ne vem kaj naj naredim s teboj
Ljubezen zame ne deluje tako
Ker se mi zdi, da nisem več jaz

Ai srce
Ai srce
Ai srce
Povej mi, da si moj

Prsa gorijo
Usta suha, ne vem kaj naj naredim s teboj
Ljubezen zame ne deluje tako
Ker se mi zdi, da nisem več jaz

Ai srce
Ai srce
Ai srce
Ai srce
Povej mi, dа ѕi moj

Ay Corazón

Ay corazón
Que no me dejas en paz
No me das descanso
Me dejas incapaz
Tengo un nudo en la cabeza y en la garganta
Que no se deshace y aun así no tienes piedad

Me siento
Tonta
Cada día peor
Ya no sé cosas que me sabía de memoria
Mi pulso se aceleró rápidamente
Estoy loca, completamente senil

El pecho en llamas
La boca seca, no sé
Qué hacer contigo
El amor no funciona así para mí
Porque parece que ya no soy yo

Ay corazón
Ay corazón
Dime si eres mío

Las horas pasan y no consigo dormir
Oigo a los búhos y a los vecinos también
Mi mente se fue y se perdió por ahí
Que alguien me saque de este estado en el que estoy
El médico dice que no hay nada que hacer
"Un caso perdido", lo vi escribir
Estoy perdida en otra dimensión
Siento una gran conmoción

El pecho en llamas
La boca seca, no sé
Qué hacer contigo
El amor no funciona así para mí
Porque parece que ya no soy yo

Ay corazón
Ay corazón
Ay corazón
Dime si eres mío

El pecho en llamas
La boca seca, no sé
Qué hacer contigo
El amor no funciona así para mí
Porque parece que ya no soy yo

Ay corazón
Ay corazón
Ay corazón
Ay corаzón
Dime si ereѕ mío

O hjärta

O hjärta
Som inte lämnar mig ifred
Som inte ger mig någon ro
Du tillåter mig inte kunna
Jag har huvudet och halsen i en knut
Som inte kan lösas och även då vägrar du säga förlåt

Jag känner mig
Yr
Varje dag blir det värre
Jag kan inte saker jag brukade kunna utantill
Hjärtslagen har snart nått ettusen
Jag är galen, helt senil

Min bröstkorg brinner
Min mun är torr, jag vet inte
Vad jag ska göra med dig
Älskling, detta funkar inte för mig
För det känns inte ens som att jag är mig själv längre

O hjärta
O hjärta
Säg mig om du är mitt

Timmarna går och sömnen kommer inte
Jag hör ugglorna och grannarna med
Mitt vett har gått iväg och stannat där
Snälla någon ta ut mig från läget jag är i
Doktorn säger att inget kan göras
Vilse för jag såg honom skriva
Jag har gått vilse i en annan dimension
Jag är helt och hållet en enda röra

Min bröstkorg brinner
Min mun är torr, jag vet inte
Vad jag ska göra med dig
Älskling, detta funkar inte för mig
För det känns inte ens som att jag är mig själv längre

O hjärta
O hjärta
O hjärta
Säg mig om du är mitt

Min bröstkorg brinner
Min mun är torr, jag vet inte
Vad jag ska göra med dig
Älskling, detta funkar inte för mig
För det känns inte ens som att jag är mig ѕjälv längre

O hjärta
O hjärta
O hjärta
O hjärtа
Säg mig om du är mitt

Ah Kalbim

Ah kalbim
Beni rahat bırakmıyorsun
Hiç huzur vermiyorsun
Bir şey yapmama izin vermiyorsun
Başım ve boğazım düğüm içinde
O parçalanmaz ve bunlara rağmen üzgün değilsin

Hissediyorum
Baş döndürücü
Her gün kötüleşiyor
Ezbere bildiğim şeyleri bilmiyorum
Kalp atışlarım neredeyse bine yükselmiş
Deliyim, büsbütün beynim sulanıyor

Göğsüm sızlıyor
Ağzım kuru, bilmiyorum
Seninle ne yapacağım?
Aşk benim için böyle çalışmıyor
Sanki ben bile değilmişim gibi geliyor

Ah kalbim
Ah kalbim
Eğer benimsen söyle

Saatler geçiyor ve uykum hâlâ gelmiyor
Baykuşları ve ay zamanda komşuları duyuyorum
Yargım uzaklaşıp orada kaldı
Birisi içimde bulunduğum durumdan beni çıkarsın
Doktor bana yapılacak hiçbir şey olmadığını söyler
Ümitsiz vaka, yazdığını gördüm
Başka bir boyutta kaybolmuşum
Büsbütün bir karmaşa içindeyim

Göğsüm sızlıyor
Ağzım kuru, bilmiyorum
Seninle ne yapacağım?
Aşk benim için böyle çalışmıyor
Sanki ben bile değilmişim gibi geliyor

Ah kalbim
Ah kalbim
Ah kalbim
Eğer benimsen söyle

Göğsüm sızlıyor
Ağzım kuru, bilmiyorum
Seninle ne yapacağım?
Aşk benim için böyle çalışmıyor
Sanki ben bile değilmişim gibi geliyor

Ah kalbim
Ah kalbim
Ah kalbim
Ah kаlbim
Eğer benimsen ѕöyle

Ай, серце

Ай, серце
Ти, що не даєш мені спокою
Не даєш відпочити
Не даєш зібрати думки
Голова і горло замотані
І ти навіть не маєш жалю

Я відчуваю себе
Заплутаною
Кожного дня гірше
Не пам'ятаю речей, які знала на зубок
Пульс підскочив майже до тисячі
Я зійшла з розуму, зовсім божевільна

Груди горять
Сухість у роті, хто знає
Що робити з тобою
Любов для мене так не працює
Бо здається, що я вже не я

Ай, серце
Ай, серце
Скажи мені, що ти мій

Години летять, а сон не приходить
Я чую сов та сусідів теж
Мій розум пішов і залишився там
Хтось виведе мене з цього стану, будь ласка
Лікар каже, що нічого не можна зробити
Він написав, що це втрачений випадок
Я блукаю в іншому просторі
Я ціла - одне велике замішання

Груди горять
Сухість у роті, хто знає
Що робити з тобою
Любов для мене так не працює
Бо здається, що я вже не я

Ай, серце
Ай, серце
Ай, серце
Скажи мені, що ти мій

Груди горять
Сухість у роті, хто знає
Що робити з тобою
Любов для мене так не працює
Бо здається, що я вже не я

Ай, серце
Ай, серце
Ай, серце
Ай, серце
Скажи мені, що ти мій

Portugal 2023

Artist
Mimicat
Title
Ai Coração
English title
Oh, Heart
Event
Eurovision Song Contest 2023 Liverpool

ARTIST

  • Marisa Mena
    Real name: Marisa Isabel Lopes Mena
    Also known as: Izamena, Mimicat

DANCERS

  • Daniel Courinha
  • Daniel Gamito Soares
  • Inês Gameiro
  • Vanda Gameiro

COMPOSERS

  • Luís Pereira
    Also known as: Twins
  • Marisa Mena (see Artist)

LYRICIST

  • Marisa Mena (see Artist)

SPOKESPERSON

  • Maro
    Real name: Mariana Brito da Cruz Forjaz Secca

COMMENTATORS

JURY MEMBERS

  • Ana Carina Fernandes Jorge de Almeida
  • Carolina Milagre Milhanas
  • Gustavo Filipe Silva Almeida
  • Nuno Rafael Mota
  • Patrícia Antunes
    Real name: Patricia Isabel Ferreira Antunes

Portugal • News

Eurovision News