EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2021 Portugal:
The Black Mamba - "Love Is On My Side"

3.3 stars ★ 15706 ratings

Videos

Eurovision 2021 - Final
Eurovision 2021 - Semi-final 2
Eurovision Backup Performance: Read more
Festival da Canção 2021 - Final
Lyric video
Festival da Canção 2021 - Semi-final 1
Acoustic
Second Rehearsal (snippet)
First rehearsal (snippet)

Lyrics

English
 

Love Is On My Side

Left home when I was only sweet sixteen
Chasing blind love and a bunch of broken dreams
Don't know how I thought I'd be a queen
I could do anything
And somehow I end up here I don't know why
I still believe that

Love is on my side
Love is on my side
Love is on my side
Maybe not tonight

I can feel it when it rains
I can feel it still runnin' through my veins
Ran so fast I couldn't even grow
Forgot where I belong
Sold my body on a dirty cold floor
Yet I believe that
I believe that

Love is on my side
Love is on my side
Love is on my side
on my side
Maybe not tonight
Love is…
Love is…
Love is…
Love is on our ѕide
Mаybe not tonight

Ljubav je na mojoj strani

Otišla sam od kuće kada sam imala samo slatkih šesnaest godina
Jureći za slijepom ljubavlju i gomilom slomljenih snova
Ne znam kako sam mislila da ću biti kraljica
Mogla sam uraditi sve
I nekako završim ovdje, ne znam zašto
Još uvijek vjerujem da

Ljubav je na mojoj strani
Ljubav je na mojoj strani
Ljubav je na mojoj strani
Možda ne večeras

Osjećam to kada pada kiša
Osjećam da još uvijek teče mojim venama
Trčala sam tako brzo da nisam mogla ni odrasti
Zaboravila sam gdje pripadam
Prodala sam svoje tijelo na prljavom hladnom podu
A opet vjerujem da
Vjerujem da

Ljubav je na mojoj strani
Ljubav je na mojoj strani
Ljubav je na mojoj strani
Na mojoj strani
Možda ne večeras
Ljubav je…
Ljubav je…
Ljubav je…
Ljubav je na našoj strani
Možda ne večerаѕ

Rakkaus on puolellani

Lähdin kotoa, kun olin vasta kuusitoistavuotias
Jahdaten sokeaa rakkautta ja joukkoa särkyneitä unelmia
En tiedä, miten luulin olevani kuningatar
Pystyisin tekemään mitä tahansa
Ja jotenkin päädyn tänne, en tiedä miksi
Uskon yhä, että

Rakkaus on puolellani
Rakkaus on puolellani
Rakkaus on puolellani
Ehkä ei tänä iltana

Tunnen sen, kun sataa
Tunnen sen yhä virtaavan suonissani
Juoksi niin nopeasti, etten pystynyt edes kasvamaan
Unohdin, minne kuulun
Myin ruumiini likaiselle kylmälle lattialle
Silti uskon, että
Uskon, että

Rakkaus on puolellani
Rakkaus on puolellani
Rakkaus on puolellani
Minun puolellani
Ehkä ei tänä iltana
Rakkaus on…
Rakkaus on…
Rakkaus on…
Rakkauѕ on puolellamme
Ehkä ei tänä iltanа

Miłość jest po mojej stronie

Opuściłem dom, kiedy miałem wspaniałe szesnaście lat
Ślepo goniąc miłość i garstkę marzeń
Nie wiem, skąd pomyślałem, że zostanę królową
Mogłem wszystko
I jednak jakoś skończyłem tu, nie wiem czemu
Nadal wierzę, że

Miłość jest po mojej stronie
Miłość jest po mojej stronie
Miłość jest po mojej stronie
Może nie dziś

Czuję gdy pada
Czuję, że to nadal jest w moich żyłach
Biegłem tak szybko, że nawet nie mogłem dojrzeć
Zapomniałem gdzie należę
Sprzedałem moje ciało na brudnej, zimnej podłodze
Teraz jednak wierzę, że
Wierzę, że

Miłość jest po mojej stronie
Miłość jest po mojej stronie
Miłość jest po mojej stronie
Po mojej stronie
Może nie dziś
Miłość jest…
Miłość jest…
Miłość jest…
Miłość jest po nаszej ѕtronie
Może nie dziś

O amor está do meu lado

Saí de casa quando eu tinha apenas os doce dezasseis
Perseguindo o amor cego e um monte de sonhos destruídos
Não sei como pensei que seria uma rainha
Eu poderia fazer qualquer coisa
E de alguma forma acabei aqui não sei como
Eu ainda acredito que…

O amor está do meu lado
O amor está do meu lado
O amor está do meu lado
Talvez não esta noite

Eu consigo senti-lo quando chove
Eu consigo senti-lo ainda a correr pelas minhas veias
Corri tão rápido que nem consegui crescer
Esqueci-me de onde eu pertenço
Vendi o meu corpo num chão frio sujo
No entanto, acredito que
Acredito que…

O amor está do meu lado
O amor está do meu lado
O amor está do meu lado
Do meu lado
Talvez não esta noite
O amor está…
O amor está…
O amor está…
O amor está do meu lado
Talvez não eѕtа noite

Dragostea este de partea mea

Am plecat de acasă când aveam doar șaisprezece ani
Urmărind o dragoste oarbă și o grămadă de vise spulberate
Nu știu cum de-am crezut că voi fi o regină
Puteam face orice
Și cumva am ajuns aici, nu știu de ce
Încă mai cred că

Dragostea este de partea mea
Dragostea este de partea mea
Dragostea este de partea mea
Poate nu în seara asta

Pot să o simt când plouă
Pot să o simt încă curgând prin venele mele
Am fugit atât de repede încât nici nu am putut crește
Am uitat unde îmi este locul
Mi-am vândut trupul pe o podea murdară și rece
Totuși cred că
Cred că

Dragostea este de partea mea
Dragostea este de partea mea
Dragostea este de partea mea
De partea mea
Poate nu în seara asta
Dragostea este…
Dragostea este…
Dragostea este…
Dragostea este de partea noastră
Poate nu în seara aѕtа

El Amor Está De Mi Lado

Abandoné mi casa en mis dulces dieciséis
Persiguiendo amor ciego y un puñado de sueños rotos
No sé cómo pensé que podría llegar a ser una reina
Podría haber hecho cualquier cosa
Y, aun así, acabo aquí, no sé porque
Sigo creyendo que

El amor está de mi lado
El amor está de mi lado
El amor está de mi lado
Quizás esta noche no

Puedo sentirlo cuando llueve
Puedo sentirlo aun corriendo por mis venas
Corrí tan rápido que no pude crecer
Olvidé donde pertenezco
Vendí mi cuerpo en un sucio y frio suelo
Y aun así creo que
Aun así creo que

El amor está de mi lado
El amor está de mi lado
El amor está de mi lado
De mi lado
Quizás esta noche no
El amor está…
El amor está…
El amor está…
El amor está de nuestro lado
Quizás eѕtа noche no

Portugal 2021

Artist
The Black Mamba
Title
Love Is On My Side
Event
Eurovision Song Contest 2021 Rotterdam

ARTIST

  • Tatanka (as member of The Black Mamba)
    Real name: Pedro Tatanka Caldeira
    Also known as: Pedro Tatanka

BACKINGS

  • Guilherme Salgueiro (as member of The Black Mamba)
  • Marco Pombinho (as member of The Black Mamba)
  • Miguel Casais (as member of The Black Mamba)
  • Rui Pedro Vaz (as member of The Black Mamba)

SONGWRITER

  • Tatanka (see Artist)

SPOKESPERSON

  • Maria Elisa Silva

COMMENTATORS

JURY MEMBERS

  • Dino D’Santiago
  • Dora
    Real name: Maria Reis Dias de Jesus
  • João Reis
    Real name: João Reis Moreira
  • Marta Carvalho
  • Pedro Penim

Portugal • News

Eurovision News