Eurovision 1975 Netherlands:
Teach-In - "Ding-a-dong"
Ding-a-dong
When you feelin' all right, everything is up-tight
Try to sing a song that goes ding ding-a-dong
There will be no sorrow when you sing tomorrow
And you walk along with your ding-dang-dong
Ding-a-dong every hour, when you pick a flower
Even when your lover is gone, gone, gone
Ding-a-dong, listen to it, maybe it's a big hit
Even when your lover is gone, gone, gone
Sing ding-ding-dong
When you feelin' all right, everything is up-tight
Listen to sing a song that goes ding ding-a-dong
And the world looks sunny, everyone is funny
When they sing a song that goes ding-dang-dong
Ding-a-dong every hour, when you pick a flower
Even when your lover is gone, gone, gone
Ding-a-dong, listen to it, maybe it's a big hit
Even when your lover is gone, gone, gone
Sing ding-ding-dong
(Ding-dang-dong, ding-a-dang-dong)
When you think it's all over, they let me down
Dry your tears and forget all your sorrow
Try to smile while you say goodbye
(Ding-dong ding-dong)
Ding-dang-dong when you'll wake up tomorrow
When the sun is up in the sky
When you feelin' all right, everything is up-tight
Try to sing a song that goes ding ding-a-dong
There will be no sorrow when you'll sing tomorrow
And you walk along with your ding-dang-dong
Ding-a-dong every hour, when you pick a flower
Even when your lover is gone, gone, gone
Ding-a-dong, listen to it, maybe it's a big hit
Even when your lover is gone, gone, gone
Ding-a-dong every hour, when you pick a flower
Even when your lover is gone, gone, gone
Ding-a-dong, listen to it, maybe it's а big hit
Even when your lover iѕ gone, gone, gone
Sing ding-ding-dong
Dinge Dong
Is 't lang geleden? Is 't lang geleden
Dat mijn hart je riep met z'n ding-dinge-dong?
Is 't lang geleden? Is 't lang geleden?
In de zomerzon ging het bim-bam-bom
Tikke-tak gingen uren, hoelang zou 't duren?
Tikke-tikke-tak en dan bim-bam-bom
Tikke-tak al die nachten bleef ik op je wachten
Tikke-tikke-tak en toen bim-bam-bom
De tijd was om
Is 't lang geleden? Is 't lang geleden
Dat je zei "ik ben zo blij", ding-dinge-dong?
Is 't lang geleden? Is 't lang geleden
Dat de kerkklok voor ons sloeg bim-bam-bom?
Tikke-tak zou het doorgaan dat je wilde weggaan
Tikke-tikke-tak en dan bim-bam-bom
Tikke-tak al die nachten bleef ik op je wachten
Tikke-tikke-tak en toen bim-bam-bom
De tijd was om
(Bim-bam-bom, bim-bim-bam-bom)
Het wordt later en later, en voor je 't weet
Denk je, waar is de tijd toch gebleven
Die je hebt gekregen van mij?
(Bim-bam bim-bam)
Ieder uur dat ik gaf, duurde eeuwen
Die je hebt gekregen van mij
Is 't lang geleden? Is 't lang geleden
Dat mijn hart je riep met z'n ding-dinge-dong?
Is 't lang geleden? Is 't lang geleden?
In de zomerzon ging het bim-bam-bom
Tikke-tak gingen uren, hoelang zou 't duren?
Tikke-tikke-tak en dan bim-bam-bom
Tikke-tak al die nachten bleef ik op je wachten
Tikke-tikke-tak en toen bim-bam-bom
Tikke-tak gingen uren, hoelang zou 't duren?
Tikke-tikke-tak en dan bim-bam-bom
Tikke-tak al die nachten bleef ik op je wachten
Tikke-tikke-tak en toen bim-bam-bom
De tijd wаѕ om
Dinge-dong
Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
Dann denk an mein Lied und sing Ding ding-a-dong
So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Sing Ding-ding-dong
Läßt dein Glück dich warten, geh durch einen Garten
Zähl die Blumen dort und sing Ding ding-a-dong
Dort wird es dich sehen und bleibt bei dir stehen
Das liegt alles nur an dem Ding-ding-dong
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Sing ding-ding-dong
(Ding-ding-dong, ding-a-ding-dong)
Geht die Liebe zu Ende, sei nicht betrübt
Träumtest du auch, sie bliebe für immer
Du bist nicht nur einmal verliebt
(Ding-dong ding-dong)
Ding-ding-dong, sing ein Lied statt zu weinen
Nur die Musik macht uns frei
Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
Dann denk an mein Lied und sing Ding ding-a-dong
So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tаusend neue Träume ѕind frei, frei, frei
Sing Ding-ding-dong
Ντινγκ-α-ντονγκ
Όταν νιώθεις καλά, όλα είναι σφιχτά
Προσπάθησε να τραγουδήσεις ένα τραγούδι που πάει ντινγκ-α-ντονγκ
Δεν θα υπάρχει θλίψη όταν τραγουδάς αύριο
Και περπατάς μαζί με το ντινγκ-α-ντονγκ σου
Ντινγκ-α-ντονγκ κάθε ώρα, όταν μαζεύεις ένα λουλούδι
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Ντινγκ-α-ντονγκ, άκου σε αυτό, ίσως να είναι μεγάλη επιτυχία
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Τραγούδα ντινγκ-α-ντονγκ
Όταν νιώθεις καλά, όλα είναι σφιχτά
Άκου για να τραγουδήσεις ένα τραγούδι που πάει ντινγκ-α-ντονγκ
Και ο κόσμος φαίνεται ηλιόλουστος, όλοι είναι αστείοι
Όταν τραγουδούν ένα τραγούδι που πάει ντινγκ-α-ντονγκ
Ντινγκ-α-ντονγκ κάθε ώρα, όταν μαζεύεις ένα λουλούδι
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Ντινγκ-α-ντονγκ, άκου σε αυτό, ίσως να είναι μεγάλη επιτυχία
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Τραγούδα ντινγκ-α-ντονγκ
(Ντινγκ-ντανγκ-ντονγκ, ντινγκ-α-ντανγκ-ντονγκ)
Όταν νομίζεις ότι όλα έχουν τελειώσει, με απογοητεύουν
Στεγνώστε τα δάκρυά σας και ξεχάστε όλη σας τη θλίψη
Προσπάθησε να χαμογελάς όσο λες αντίο
(Ντινγκ-ντονγκ ντινγκ-ντονγκ)
Ντινγκ-ντανγκ-ντονγκ όταν ξυπνήσεις αύριο
Όταν ο ήλιος είναι πάνω στον ουρανό
Όταν νιώθεις καλά, όλα είναι σφιχτά
Προσπάθησε να τραγουδήσεις ένα τραγούδι που πάει ντινγκ-α-ντονγκ
Δεν θα υπάρχει θλίψη όταν τραγουδάς αύριο
Και περπατάς μαζί με το ντινγκ-α-ντονγκ σου
Ντινγκ-α-ντονγκ κάθε ώρα, όταν μαζεύεις ένα λουλούδι
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Ντινγκ-α-ντονγκ, άκου σε αυτό, ίσως να είναι μεγάλη επιτυχία
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Ντινγκ-α-ντονγκ κάθε ώρα, όταν μαζεύεις ένα λουλούδι
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Ντινγκ-α-ντονγκ, άκου σε αυτό, ίσως να είναι μεγάλη επιτυχία
Ακόμα κι όταν ο εραστής σου φύγει, φύγει, φύγει
Τραγούδα ντινγκ-α-ντονγκ
ARTISTS
- Ard Weeink (as member of Teach-In)
- Chris de Wolde (as member of Teach-In)
- Getty Kaspers (as member of Teach-In)
- John Gaasbeek (as member of Teach-In)
- Koos Versteeg (as member of Teach-In)
- Rudi Nijhuis (as member of Teach-In)
COMPOSER
- Dick Bakker
- Netherlands 1998: Hemel en aarde (conductor)
- Netherlands 1997: Niemand heeft nog tijd (conductor)
- Netherlands 1996: De eerste keer (conductor)
- Netherlands 1982: Jij en ik (composer)
LYRICISTS
- Eddy Ouwens
- Netherlands 1978: 't Is OK (composer)
- Will Luikinga
CONDUCTOR
- Harry van Hoof
- Netherlands 1994: Waar is de zon? (conductor)
- Netherlands 1993: Vrede (conductor)
- Netherlands 1992: Wijs me de weg (conductor)
- Netherlands 1990: Ik wil alles met je delen (conductor)
- Netherlands 1989: Blijf zoals je bent (conductor)
- Netherlands 1988: Shangri-La (conductor)
- Netherlands 1986: Alles heeft ritme (conductor)
- Netherlands 1979: Colorado (conductor)
- Netherlands 1978: 't Is OK (conductor)
- Netherlands 1977: De mallemolen (conductor)
- Netherlands 1976: The Party's Over Now (conductor)
- Netherlands 1974: I See a Star (conductor)
- Netherlands 1973: De oude muzikant (conductor)
- Netherlands 1972: Als het om de liefde gaat (conductor)
SPOKESPERSON
- Dick van Bommel
- Netherlands 1978: spokesperson
- Netherlands 1976: spokesperson
- Netherlands 1974: spokesperson
COMMENTATOR
- Willem Duys
- Netherlands 1983: commentator
- Netherlands 1979: commentator
- Netherlands 1978: commentator
- Netherlands 1976: commentator
- Netherlands 1974: commentator
- Netherlands 1968: spokesperson
- Netherlands 1963: commentator
- Belgium 1962: commentator
- Netherlands 1962: commentator










