Eurovision 1957 Netherlands:
Corry Brokken - "Net als toen"
Net als toen
Zit niet zo suf met die eeuwige krant
Gaap niet van slaap of verveling
'K Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand
Maar 'k eet niet van de bedeling
Kijk me niet aan of je denkt: 'leef je nog?'
Ben ik nog altijd die vrouw
Waarmee je destijds - wanneer was dat toch?
Per se dat avontuurtje hebben wou
Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland
Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs
Maar je kunt heus nog wel flirten
Ach, je bent soms nog zo'n kind, zo onwijs
Nurks en baldadig om beurten
Weet je nog? Weet je nog? Zeg nu niet nee
Weet je nog, dat je toen zei?
'T Gelukkigste paar, dat zijn wij met z'n twee
Mijn liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij
Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjeѕlаnd
Just like then
Don't be so drowsy with that eternal paper
Don't yawn from sleep or boredom
I'm your wife and I eat out of your hand
But I don't eat from charity
Don't look at me as if you think: 'are you still alive?'
Am I still that woman
With whom you once - when was it again? -
Wanted to have that little adventure at all costs?
Be nice once again, just like then
Ask me once again for a kiss
Bring me roses again, blush again
When you see me, just like then
Be nice and gallant once again
Find me beautiful and charming again
Then the world will be just like before
A fairyland
Yes, you're getting fat and your hair is turning grey
But you still can flirt, believe me
Ah, sometimes you act like a child, so silly
Gruff and wanton by turn
Do you remember? Do you remember? Don't say no now
Do you remember, that you said then?
The happiest couple, that's the both of us
My love, dearest darling, never ends
Be nice once again, just like then
Ask me once again for a kiss
Bring me roses again, blush again
When you see me, just like then
Be nice and gallant once again
Find me beautiful and charming again
Then the world will be just like before
A fairyland
Be nice and gallant once again
Find me beautiful and charming again
Then the world will be juѕt like before
A fairylаnd
Όπως τότε
Μην βαριέσαι τόσο αυτή την αιώνια εφημερίδα
Μην χασμουριέσαι από τον ύπνο ή τη βαρεμάρα
Είμαι η γυναίκα σου και τρώω από το χέρι σου
Αλλά δεν τρώω από τη φιλανθρωπία
Μη με κοιτάς σαν να σκέφτεσαι. «ζεις ακόμα;»
Είμαι ακόμα αυτή η γυναίκα
Με την οποία ήσουν κάποτε - πότε ήταν πάλι;
Ήθελα να ζήσω αυτή τη μικρή περιπέτεια με κάθε κόστος
Να είσαι καλός για άλλη μια φορά, όπως τότε
Ζήτα μου πάλι ένα φιλί
Φέρε μου ξανά τριαντάφυλλα, κοκκίνισε ξανά
Όταν με βλέπεις, όπως τότε
Γίνε γλυκός και γενναίος ξανά
Βρες με όμορφη και γοητευτική ξανά
Τότε ο κόσμος θα είναι όπως πριν
Μια παραμυθένια χώρα
Ναι, παχαίνεις και το μαλλί σου γίνεται γκρι
Αλλά μπορείς ακόμα να ερωτοτροπείς, πίστεψέ με
Αχ, κάποιες φορές συμπεριφέρεσαι σαν παιδί, τόσο χαζούλη
Γκρίνια κι απροθυμία με τη σειρά
Θυμάσαι; Θυμάσαι; Μην πεις όχι τώρα
Θυμάσαι, τι είπες τότε;
Το πιο χαρούμενο ζευγάρι, αυτό είμαστε κι οι δύο
Αγάπη μου, αγαπητέ, ποτέ δεν τελειώνει
Να είσαι καλός για άλλη μια φορά, όπως τότε
Ζήτα μου πάλι ένα φιλί
Φέρε μου ξανά τριαντάφυλλα, κοκκίνισε ξανά
Όταν με βλέπεις, όπως τότε
Γίνε γλυκός και γενναίος ξανά
Βρες με όμορφη και γοητευτική ξανά
Τότε ο κόσμος θα είναι όπως πριν
Μια παραμυθένια χώρα
Γίνε γλυκός και γενναίος ξανά
Βρες με όμορφη και γοητευτική ξανά
Τότε ο κόσμος θα είναι όπως πριν
Μια παραμυθένια χώρα
Как тогда
Не сиди с бесконечной газетой
Не зевай от сна или скуки
Я ведь твоя жена, и я ем из твоих рук
Но я не ем из милостыни
Не смотри на меня, а то подумаешь: "Ты еще жива?
Я все еще та женщина
С которой в то время - когда это было?
Ты хотел приключений
Будь милым, как тогда
Снова попроси меня о поцелуе
Принеси мне снова розы, покрасней
Если увидишь меня, как тогда
Будь снова милым и галантным
Найди меня снова красивой и очаровательной
И тогда мир станет таким, как прежде
Сказочной страной
Да, ты толстеешь, а твои волосы седеют
Но ты все еще можешь флиртовать
Иногда ты все еще такой ребенок, такой неразумный
Нервный и распутный
Ты помнишь? Помнишь? Не говори "нет" сейчас
Помнишь, как ты сказал?
Самая счастливая пара - это мы двое
Моя любовь, дорогая любовь, никогда не кончается
Будь снова милым, как тогда
Снова попроси меня о поцелуе
Принеси мне снова розы, покрасней
Если увидишь меня, как тогда
Будь снова милым и галантным
Найдите меня снова красивой и очаровательной
И тогда мир станет таким, как прежде
Сказочной страной
Будь снова милым и галантным
Найди меня снова красивой и очаровательной
Тогда мир станет таким же, как прежде
Сказочной страной
ARTIST
- Corry Brokken
- Netherlands 1997: spokesperson
- Eurovision 1976: host
- Netherlands 1958: Heel De Wereld (artist)
- Netherlands 1956: Voorgoed Voorbij (artist)
BACKING
- Sem NijveenReal name: Samuel Mozes
COMPOSER
- Guus Jansen
LYRICIST
- Willy van Hemert
- Netherlands 1960: Wat Een Geluk (lyricist)
- Netherlands 1959: Een Beetje (lyricist)
CONDUCTOR
- Dolf van der Linden
- Netherlands 1971: De Tijd (conductor)
- Ireland 1970: All Kinds Of Everything (conductor)
- Netherlands 1970: Waterman (conductor)
- Netherlands 1968: Morgen (conductor)
- Netherlands 1967: Ring-dinge (conductor)
- Netherlands 1966: Fernando En Philippo (conductor)
- Netherlands 1965: Het Is Genoeg (conductor)
- Netherlands 1964: Jij Bent Mijn Leven (conductor)
- Netherlands 1962: Katinka (conductor)
- Netherlands 1961: Wat Een Dag (conductor)
- Netherlands 1960: Wat Een Geluk (conductor)
- Netherlands 1959: Een Beetje (conductor)
- Luxembourg 1958: Un Grand Amour (conductor)
- Netherlands 1958: Heel De Wereld (conductor)
- Sweden 1958: Lilla Stjärna (conductor)
- Belgium 1958: Ma Petite Chatte (conductor)
- Germany 1958: Für Zwei Groschen Musik (conductor)
SPOKESPERSON
- Willem Duys
- Netherlands 1983: commentator
- Netherlands 1979: commentator
- Netherlands 1978: commentator
- Netherlands 1976: commentator
- Netherlands 1975: commentator
- Netherlands 1974: commentator
- Netherlands 1968: spokesperson
- Netherlands 1963: commentator
- Belgium 1962: commentator
- Netherlands 1962: commentator
COMMENTATOR
- Piet te Nuyl
- Netherlands 1961: commentator
- Netherlands 1960: commentator
- Netherlands 1959: commentator
- Netherlands 1958: spokesperson
- Netherlands 1956: commentator