Eurovision 2010 Turkey:
maNga - "We Could Be The Same"
We Could Be The Same
You could be the one in my dreams
You could be much more than you seem
Anything I've wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be fate
I can love you more than they hate
Doesn't matter who they will blame
We can beat them at their own game
I can see it in your eyes
It doesn't come as a surprise
I've seen you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time I've been loving you
Don't even know your name
For just one night, we could be the same
No matter what they say
And I feel I'm turning the page
And I feel the world is a stage
I don't think that drama will stop
I don't think they'll give up the rage
But I know the world could be great
I can love you more than they hate
Doesn't matter who they will blame
We can beat them at their own game
I can see it in your eyes
It doesn't count as a surprise
I see you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time I've been loving you
Don't even know your name
For just one night, we could be the same
No matter what they say
For all this time I've been loving you
Don't even know your name
For just one night, we could be the same
No matter what they say
No matter what they say
No matter what they say
We could be the same
No matter what they ѕаy
Biz Eyni Ola Bilərdik
Xəyallarımdakı sən ola bilərsən
Göründüyündən daha çox ola bilərsən
Həyatda istədiyim hər şey
Nə demək istədiyimi başa düşürsən?
Görürəm ki, bu, tale ola bilər
Səni nifrət etdiklərindən daha çox sevə bilərəm
Kimi günahlandıracaqlarının əhəmiyyəti yoxdur
Onları öz oyunlarında məğlub edə bilərik
Bunu gözlərində görə bilirəm
Bu təəccüblü deyil
Səni ulduz kimi rəqs etdiyini gördüm
Nə qədər fərqli olsaq da
Bütün bu müddət ərzində səni sevirəm
Hətta adını belə bilmirəm
Cəmi bir gecəyə, eyni ola bilərik
Nə desələr də
Və hiss edirəm ki, səhifəni çevirirəm
Və hiss edirəm ki, dünya bir səhnədir
Düşünmürəm ki, bu dram dayanacaq
Qəzəbdən əl çəkəcəklər
Amma bilirəm ki, dünya əla ola bilər
Səni onların nifrət etdiyindən daha çox sevə bilərəm
Kimi günahlandıracaqlarının əhəmiyyəti yoxdur
Onları öz oyunlarında məğlub edə bilərik
Bunu gözlərində görə bilirəm
Bu sürpriz sayılmır
Səni ulduz kimi rəqs etdiyini görürəm
Nə qədər fərqli olsaq da
Bütün bu müddət ərzində səni sevirəm
Hətta adını belə bilmirəm
Cəmi bir gecəyə, eyni ola bilərik
Nə desələr də
Bütün bu müddət ərzində səni sevirəm
Hətta adını belə bilmirəm
Cəmi bir gecəyə, eyni ola bilərik
Nə desələr də
Nə deyirlərsə desinlər
Nə deyirlərsə desinlər
Biz eyni olа bilərik
Nə deyirlərsə deѕinlər
Мы Маглі Быць Падобнымі
Ты магла б быць адной у маіх марах
Ты магла б быць нашмат большай, чым ты бачыш
Чымсьці, што я жадаю ў жыцці
Ты разумееш, аб чым я гавару?
Я бачу, што гэта мог бы быць лёс
Я магу кахаць цябе больш, чым яны ненавідзяць
Не мае сэнсу, каго яны абвінавачваюць
Мы можам перагуляць іх у іх жа гульні
Я бачу гэта ў тваіх вачах
Гэта не стала сюрпрызам
Я бачыў, што ты танчыш, як зорка
Не мае сэнсу, наколькі мы розныя
Увесь гэты час я кахаў цябе
Нават не ведаючы твайго імя
Проста на адну ноч, мы маглі быць падобнымі
Не мае сэнсу, што яны гавораць
І я адчуваю, што я перагортваю старонку
І я адчуваю, што свет — гэта сцэна
Я не думаю, што гэта драма скончыцца
Я не думаю, што яны адмовяцца ад сваёй лютасці
Але я ведаю, што свет мог бы быць лепшым
Я магу кахаць цябе больш, чым яны ненавідзяць
Не мае сэнсу, каго яны абвінавачваюць
Мы можам перагуляць іх у іх жа гульні
Я бачу гэта ў тваіх вачах
Гэта не стала сюрпрызам
Я бачыў, што ты танчыш, як зорка
Не мае сэнсу, наколькі мы розныя
Увесь гэты час я кахаў цябе
Нават не ведаючы твайго імя
Проста на адну ноч, мы маглі быць падобнымі
Не мае сэнсу, што яны гавораць
Увесь гэты час я кахаў цябе
Нават не ведаючы твайго імя
Проста на адну ноч, мы маглі быць падобнымі
Не мае сэнсу, што яны гавораць
Не мае сэнсу, што яны гавораць
Не мае сэнсу, што яны гавораць
Мы маглі быць падобнымі
Не мае сэнсу, што яны гавораць
Mogli bismo biti isti
Mogla bi biti ona u mojim snovima
Mogla bi biti mnogo više nego što se činiš
Sve što sam želio u životu
Da li razumiješ na šta mislim?
Vidim da bi ovo mogla biti sudbina
Mogu te voljeti više nego što oni mrze
Nije važno koga će kriviti
Možemo ih pobijediti u njihovoj igri
Vidim to u tvojim očima
Ne dolazi kao iznenađenje
Vidio sam te kako plešeš kao zvijezda
Bez obzira koliko smo različiti
Svo ovo vrijeme sam te volio
Ne znam ni tvoje ime
Samo jednu noć, mogli bismo biti isti
Bez obzira šta kažu
I osjećam da okrećem stranicu
I osjećam da je svijet pozornica
Ne mislim da će ta drama prestati
Ne mislim da će odustati od bijesa
Ali znam da svijet može biti sjajan
Mogu te voljeti više nego što oni mrze
Nije važno koga će kriviti
Možemo ih pobijediti u njihovoj igri
Vidim to u tvojim očima
Ne računa se kao iznenađenje
Vidim te kako plešeš kao zvijezda
Bez obzira koliko smo različiti
Svo ovo vrijeme sam te volio
Ne znam ni tvoje ime
Samo jednu noć, mogli bismo biti isti
Bez obzira šta kažu
Svo ovo vrijeme sam te volio
Ne znam ni tvoje ime
Samo jednu noć, mogli bismo biti isti
Bez obzira šta kažu
Bez obzira šta kažu
Bez obzira šta kažu
Mogli bismo biti iѕti
Bez obzira šta kаžu
Мы могли бы стать одними и теми же
Ты могла бы быть той самой из моих снов
Ты могла бы быть гораздо большим, чем тебе кажется
Всем, чего я когда-либо хотел в жизни
Ты понимаешь, что я имею ввиду?
Это вправду может быть верой
Я могу любить тебя сильнее, чем они ненавидят
Неважно, кого они будут обвинять
Мы обыграем их в их же игре
Я вижу это в твоих глазах –
Это не сочлось за сюрприз
Я вижу, что ты танцуешь, словно звезда
Неважно, насколько мы отличаемся
Все это время я любил тебя
Даже не зная твоего имени
Всего на одну ночь, мы могли бы стать одними и теми же
И без разницы, что они говорят
Кажется, я переворачиваю страницу
Кажется, что мир – это сцена
Я не думаю, что драма остановится
Я не думаю, что они перестанут злиться
Но я знаю, что мир может быть отличным
Я могу любить тебя сильнее, чем они ненавидят
Неважно, кого они будут обвинять
Мы обыграем их в их же игре
Я вижу это в твоих глазах –
Это не сочлось за сюрприз
Я вижу, что ты танцуешь, словно звезда
Неважно, насколько мы отличаемся
Все это время я любил тебя
Даже не зная твоего имени
Всего на одну ночь, мы могли бы стать одними и теми же
И без разницы, что они говорят
Все это время я любил тебя
Даже не зная твоего имени
Всего на одну ночь, мы могли бы стать одними и теми же
И без разницы, что они говорят
Без разницы, что они говорят
Без разницы, что они говорят
Мы могли бы стать одними и теми же
Без разницы, что они говорят
Aynı Olabiliriz
Sen benim hayallerimdeki olabilirsin
Sen göründüğünden fazlası olabilirsin
Hayatta istediğim her şey olabilirsin
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Bunu kader olabileceğini görüyorum
Seni onların nefret ettiğinden daha fazla sevebilirim
Kimi suçlayacakları önemli değil
Onları kendi oyunlarında yenebiliriz
Bunu gözlerinde görebiliyorum
Bu şaşırtıcı değil
Seni bir yıldız gibi dans ederken görmüştüm
Ne kadar farklı olduğumuz önemli değil
Bütün bu zaman boyunca seni seviyordum
İsmini bile bilmeden
Sadece bir geceliğine, aynı olabiliriz
Onların dedikleri önemli değil
Ve yeni bir sayfa açtığımı hissediyorum
Ve dünyanın bir sahne olduğunu hissediyorum
Dramanın duracağını düşünmüyorum
Öfkeden vazgeçeceklerini düşünmüyorum
Ama dünyanın iyi olabileceğini biliyorum
Seni onların nefret ettiğinden daha fazla sevebilirim
Kimi suçlayacakları önemli değil
Onları kendi oyunlarında yenebiliriz
Bunu gözlerinde görebiliyorum
Bu şaşırtıcı değil
Seni bir yıldız gibi dans ederken görmüştüm
Ne kadar farklı olduğumuz önemli değil
Bütün bu zaman boyunca seni seviyordum
İsmini bile bilmeden
Sadece bir geceliğine, aynı olabiliriz
Onların dedikleri önemli değil
Bütün bu zaman boyunca seni seviyordum
İѕmini bile bilmeden
Sadece bir geceliğine, aynı olabiliriz
Onların dedikleri önemli değil
Onların dedikleri önemli değil
Onların dedikleri önemli değil
Aynı olabiliriz
Onlаrın dedikleri önemli değil
Ми могли б бути одним
Ти могла б бути, як з моїх снів
Ти могла б бути кимось більшим, ніж здаєшся
Усе, чого я хотів у житті
Розумієш, про що я?
Розумію: це могла б бути доля
Я можу кохати більше, ніж вони ненавидять
Усе одно, кого вони звинувачуватимуть
Ми їх обіграємо в їхній же грі
Я бачу це у твоїх очах
Це не дивує
Бачив, як ти танцюєш, мов зірка
Неважливо, якими різними ми є
Увесь цей час я кохав тебе
Навіть не знаючи твого імені
Лише на одну ніч ми могли б бути одним
Усе одно, що вони кажуть
Відчуваю, що перегортаю сторінку
Відчуваю, що світ - це сцена
Не думаю, що драма скінчиться
Не думаю, що вони полишать злість
Але я знаю, що світ міг би бути чудовим
Я можу кохати більше, ніж вони ненавидять
Усе одно, кого вони звинувачуватимуть
Ми їх обіграємо в їхній же грі
Я бачу це у твоїх очах
Це не дивує
Бачив, як ти танцюєш, мов зірка
Неважливо, якими різними ми є
Увесь цей час я кохав тебе
Навіть не знаючи твого імені
Лише на одну ніч ми могли б бути одним
Усе одно, що вони кажуть
Увесь цей час я кохав тебе
Навіть не знаючи твого імені
Лише на одну ніч ми могли б бути одним
Усе одно, що вони кажуть
Усе одно, що вони кажуть
Усе одно, що вони кажуть
Ми могли б бути одним
Усе одно, що вони кажуть
ARTISTS
- Cem Bahtiyar (as member of maNga)
- Efe Yılmaz (as member of maNga)
- Ferman Akgül (as member of maNga)
- Özgür Can Öney (as member of maNga)
- Yağmur Sarıgül (as member of maNga)
DANCER
- Nathalie Marrable
COMPOSERS
- Cem Bahtiyar
- Efe Yılmaz
- Ferman Akgül
- Özgür Can Öney
- Yağmur Sarıgül
LYRICISTS
- Cem Bahtiyar
- Efe Yılmaz
- Evren Özdemir
- Ferman Akgül
- Fiona Movery Akıncı
- Özgür Can Öney
- Yağmur Sarıgül
STAGE DIRECTOR
- Genevieve ClearyAlso known as: Gen Cleary
SPOKESPERSON
- Meltem Ersan Yazgan
- Turkey 2009: spokesperson
- Turkey 2008: spokesperson
- Turkey 2007: spokesperson
- Turkey 2006: spokesperson
- Turkey 2005: spokesperson
- Turkey 2004: spokesperson
- Turkey 2003: spokesperson
- Turkey 2002: spokesperson
- Turkey 2001: spokesperson
COMMENTATOR
- Bülend Özveren
- Turkey 2012: commentator
- Turkey 2011: commentator
- Turkey 2009: commentator
- Turkey 2008: commentator
- Turkey 2006: commentator
- Turkey 2005: commentator
- Turkey 2004: commentator
- Turkey 2003: commentator
- Turkey 2002: commentator
- Turkey 1997: commentator
- Turkey 1996: commentator
- Turkey 1995: commentator
- Turkey 1994: commentator
- Turkey 1993: commentator
- Turkey 1992: commentator
- Turkey 1989: commentator
- Turkey 1988: commentator
- Turkey 1981: commentator
- Turkey 1980: commentator
- Turkey 1979: commentator
- Turkey 1978: commentator
- Turkey 1977: commentator
- Turkey 1976: commentator
- Turkey 1975: commentator
- Turkey 1974: commentator
- Turkey 1973: commentator








