EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2021 Denmark:
Fyr og Flamme - "Øve os på hinanden"

2.3 stars ★ 13593 ratings

Videos

Eurovision 2021 - Semi-final 2
Melodi Grand Prix 2021
Audio
Eurovision Backup Performance: Read more
Opening act at Melodi Grand Prix 2022
Second Rehearsal (snippet)
First rehearsal (snippet)

Lyrics

Danish
 

Øve os på hinanden

Tiden er gået i stå
Hva' er det, vi venter på?
Dine øjne si'r det samme som mine
Så jeg sætter i et dansetrin
Jeg har øvet på hjemmefra
Og be'r til min skaber, at de griber mig

(Et dansegulv)
Rivaler spænder ben og fører krig
(På et, på et dansegulv)
Men hvis du ikke slipper mig, så letter vi

Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden

Tiden er gået i stå
Din kjole er lyseblå
Du si'r noget, jeg ikk' ka' høre, mens rytmen kører

(På et dansegulv)
Hvor hjerter svulmer op og går itu
(På et danse, dansegulv)
Vi bli'r aldrig mere levende end lige nu

Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden

(Et dansegulv hvor hjerter svulmer op og går itu)
(Vi bli'r aldrig mere levende end lige her og nu)
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden

Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' oѕ øve på hinаnden

Practice on Each Other

Time has stopped
What is it, we're waiting for?
Your eyes say the same as mine
So I do a dance move
I've practiced from home
And I pray to my maker, that they'll catch me

(A dancefloor)
Rivals trip up each other and make war
(On a, on a dancefloor)
But if you don't let go of me, we'll take off

No one knows how you do it, so
Let us practice on each other
Very soon we'll both be grown ups
You're the woman, I'm the man
All people on the floor have lost their minds
Let us practice on each other

Time has stopped
Your dress is light blue
You say something, I cannot hear, while the rhythm rolls

(On a dancefloor)
Where hearts swell up and break apart
(On a dance-, dancefloor)
We'll never be more alive than right now

No one knows how you do it, so
Let us practice on each other
Very soon we'll both be grown ups
You're the woman, I'm the man
All people on the floor have lost their minds
Let us practice on each other

(A dancefloor where hearts swell up and break apart)
(We'll never be more alive than right here and now)
All people on the floor have lost their minds
Let us practice on each other

No one knows how you do it, so
Let us practice on each other
Very soon we'll both be grown ups
You're the woman, I'm the man
All people on the floor have lost their minds
Let uѕ practice on eаch other

Vježbamo jedno na drugom

Vrijeme je stalo
Šta je to što čekamo?
Tvoje oči govore isto što i moje
Pa započinjem plesni korak
Koji sam vježbao kod kuće
I molim svog stvoritelja da me prihvate

(Na plesnom podiju)
Rivali se sapliću i vode rat
(Na, na plesnom podiju)
Ali ako me ne pustiš, poletjet ćemo

Niko ne zna kako se to radi, zato
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Uskoro smo dvoje odraslih
Ti si žena, ja sam muškarac
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno na drugom

Vrijeme je stalo
Tvoja haljina je svijetloplava
Govoriš nešto što ne mogu čuti dok ritam traje

(Na plesnom podiju)
Gdje srca rastu i pucaju
(Na plesnom, plesnom podiju)
Nikad nećemo biti življi nego upravo sada

Niko ne zna kako se to radi, zato
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Uskoro smo dvoje odraslih
Ti si žena, ja sam muškarac
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno na drugom

(Plesni podij gdje srca rastu i pucaju)
(Nikad nećemo biti življi nego baš ovdje i sada)
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno na drugom

Niko ne zna kako se to radi, zato
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Uskoro smo dvoje odraslih
Ti si žena, ja ѕam muškarac
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno nа drugom

Harjoitellaan toisillamme

Aika on pysähtynyt
Mitä me oikein odotamme?
Silmäsi kertovat samaa kuin minun
Joten teen tanssiliikkeen
Jota olen harjoitellut kotona
Ja rukoilen Luojaani, että ne tarttuisivat minuun

(Tanssilattia)
Kilpailijat asettavat esteitä ja käyvät sotaa
(Tanssilattialla)
Mutta jos et päästä minua irti, niin lähdemme

Kukaan ei tiedä, miten se tehdään, joten
Harjoitellaan toisillamme
Hetken päästä olemme kaksi aikuista
Sinä olet nainen, minä olen mies
Koko lattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toisillamme

Aika on pysähtynyt
Mekko on vaaleansininen
Sanot jotain, mitä en kuule, kun rytmi soi

(Tanssilattialla)
Missä sydämet paisuvat ja hajoavat
(Tanssilattialla)
Emme ole koskaan elävämpiä kuin juuri nyt

Kukaan ei tiedä, miten tämä tehdään, joten
Harjoitellaan toisillamme
Hetken päästä olemme kaksi aikuista
Sinä olet nainen, minä olen mies
Koko tanssilattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toisillamme

(Tanssilattia, jossa sydämet paisuvat ja hajoavat)
(Emme ole koskaan elävämpiä kuin juuri tässä ja nyt)
Koko tanssilattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toisillamme

Kukaan ei tiedä, miten se tehdään, joten
Harjoitellaan toisillamme
Hetken päästä olemme kaksi aikuista
Sinä olet nainen, minä olen mies
Koko tanssilattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toiѕillаmme

Lass uns aneinander üben

Die Zeit ist angehalten
Worauf warten wir?
Deine Augen sagen das gleiche wie meine
Also mache ich eine Tanzbewegung
Ich habe zu Hause geübt
Und ich bete meinen Gott an, dass sie mich fangen werden

(Ein Tanzboden)
Rivalen halten einander auf und führen Krieg
(Auf einem, auf einem tanzboden )
Aber wenn du mich nicht loslässt, dann werden wir abheben

Niemand weiß wie du es machst, so
Lass uns aneinander üben
Wir werden beide bald erwachsen sein
Du bist die Frau, ich bin der Mann
Jeder am Boden hat seinen Verstand verloren
Lass uns aneinander üben

Die Zeit ist angehalten
Dein Kleid ist hellblau
Du sagst etwas was ich nicht hören kann während der Rhythmus rollt

(Auf einem tanzboden)
Wo Herzen aufschwellen und auseinanderbrechen
(Auf einem Tanz- tanzboden)
Wir werden niemals lebendiger sein als jetzt

Niemand weiß wie du es machst, so
Lass uns aneinander üben
Wir werden beide bald erwachsen sein
Du bist die Frau, ich bin der Mann
Alle Leute am Boden haben ihren Verstand verloren
Lass uns aneinander üben

(Ein tanzboden wo Herzen aufschwellen und auseinanderbrechen)
(Wir werden niemals lebendiger sein als jetzt und hier)
Alle Leute am Boden haben ihren Verstand verloren
Lass uns aneinander üben

Niemand weiß wie du es machst, so
Lass uns aneinander üben
Wir werden bald beide erwachsen sein
Du bist die Frau, ich bin der Mann
Alle Leute am Boden haben ihren Verstand verloren
Lass unѕ aneinаnder üben

A Exersa Unul Pe Celălalt

Timpul s-a oprit
Ce așteptăm noi?
Ochii tăi spun același lucru ca ai mei
Așa că fac un pas de dans
Pe care l-am exersat acasă
Și mă rog Creatorului meu să mă prindă

(Pe o pistă de dans)
Rivalii se împiedică unul pe altul și fac război
(Pe o, pe o pistă de dans)
Dar dacă nu te desprinzi de mine, vom decola

Nimeni nu știe cum reușești să faci asta, așa că
Să exersăm unul pe celălalt
Foarte curând vom fi amândoi adulți
Tu ești femeia, eu sunt bărbatul
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exersăm unul pe celălalt

Timpul s-a oprit
Rochia ta este albastru deschis
Spui ceva, nu pot auzi, în timp ce ritmul se desfășoară

(Pe o pistă de dans)
Unde inimile se umflă și se frâng
(Pe o, pe o pistă de dans)
Nu vom fi niciodată mai în viață decât acum

Nimeni nu știe cum reușești să faci asta, așa că
Să exersăm unul pe celălalt
Foarte curând vom fi amândoi adulți
Tu ești femeia, eu sunt bărbatul
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exersăm unul pe celălalt

(Pe o pistă de dans unde inimile se umflă și se frâng)
(Nu vom fi niciodată mai în viață decât chiar aici și acum)
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exersăm unul pe celălalt

Nimeni nu știe cum reușești să faci asta, așa că
Să exersăm unul pe celălalt
Foarte curând vom fi amândoi adulți
Tu ești femeia, eu sunt bărbatul
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exerѕăm unul pe celălаlt

Denmark 2021

Artist
Fyr og Flamme
Title
Øve os på hinanden
English title
Practise on Each Other
Language
Danish
Event
Eurovision Song Contest 2021 Rotterdam

ARTISTS

  • Jesper Groth
  • Laurits Emanuel
    Real name: Laurits Emanuel Graae

BACKINGS

  • Line Krogholm
  • Marcel Mark Gbekle
  • Tilde Vinther

SONGWRITER

  • Laurits Emanuel (see Artist)

STAGE DIRECTOR

SPOKESPERSON

COMMENTATORS

JURY MEMBERS

Denmark • News

Eurovision News