Eurovision 2021 Denmark:
Fyr og Flamme - "Øve os på hinanden"
Øve os på hinanden
Tiden er gået i stå
Hva' er det, vi venter på?
Dine øjne si'r det samme som mine
Så jeg sætter i et dansetrin
Jeg har øvet på hjemmefra
Og be'r til min skaber, at de griber mig
(Et dansegulv)
Rivaler spænder ben og fører krig
(På et, på et dansegulv)
Men hvis du ikke slipper mig, så letter vi
Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Tiden er gået i stå
Din kjole er lyseblå
Du si'r noget, jeg ikk' ka' høre, mens rytmen kører
(På et dansegulv)
Hvor hjerter svulmer op og går itu
(På et danse, dansegulv)
Vi bli'r aldrig mere levende end lige nu
Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
(Et dansegulv hvor hjerter svulmer op og går itu)
(Vi bli'r aldrig mere levende end lige her og nu)
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' oѕ øve på hinаnden
Practice on Each Other
Time has stopped
What is it, we're waiting for?
Your eyes say the same as mine
So I do a dance move
I've practiced from home
And I pray to my maker, that they'll catch me
(A dancefloor)
Rivals trip up each other and make war
(On a, on a dancefloor)
But if you don't let go of me, we'll take off
No one knows how you do it, so
Let us practice on each other
Very soon we'll both be grown ups
You're the woman, I'm the man
All people on the floor have lost their minds
Let us practice on each other
Time has stopped
Your dress is light blue
You say something, I cannot hear, while the rhythm rolls
(On a dancefloor)
Where hearts swell up and break apart
(On a dance-, dancefloor)
We'll never be more alive than right now
No one knows how you do it, so
Let us practice on each other
Very soon we'll both be grown ups
You're the woman, I'm the man
All people on the floor have lost their minds
Let us practice on each other
(A dancefloor where hearts swell up and break apart)
(We'll never be more alive than right here and now)
All people on the floor have lost their minds
Let us practice on each other
No one knows how you do it, so
Let us practice on each other
Very soon we'll both be grown ups
You're the woman, I'm the man
All people on the floor have lost their minds
Let uѕ practice on eаch other
Vježbamo jedno na drugom
Vrijeme je stalo
Šta je to što čekamo?
Tvoje oči govore isto što i moje
Pa započinjem plesni korak
Koji sam vježbao kod kuće
I molim svog stvoritelja da me prihvate
(Na plesnom podiju)
Rivali se sapliću i vode rat
(Na, na plesnom podiju)
Ali ako me ne pustiš, poletjet ćemo
Niko ne zna kako se to radi, zato
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Uskoro smo dvoje odraslih
Ti si žena, ja sam muškarac
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Vrijeme je stalo
Tvoja haljina je svijetloplava
Govoriš nešto što ne mogu čuti dok ritam traje
(Na plesnom podiju)
Gdje srca rastu i pucaju
(Na plesnom, plesnom podiju)
Nikad nećemo biti življi nego upravo sada
Niko ne zna kako se to radi, zato
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Uskoro smo dvoje odraslih
Ti si žena, ja sam muškarac
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno na drugom
(Plesni podij gdje srca rastu i pucaju)
(Nikad nećemo biti življi nego baš ovdje i sada)
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Niko ne zna kako se to radi, zato
Hajde da vježbamo jedno na drugom
Uskoro smo dvoje odraslih
Ti si žena, ja ѕam muškarac
Cijeli podij je poludio
Hajde da vježbamo jedno nа drugom
Harjoitellaan toisillamme
Aika on pysähtynyt
Mitä me oikein odotamme?
Silmäsi kertovat samaa kuin minun
Joten teen tanssiliikkeen
Jota olen harjoitellut kotona
Ja rukoilen Luojaani, että ne tarttuisivat minuun
(Tanssilattia)
Kilpailijat asettavat esteitä ja käyvät sotaa
(Tanssilattialla)
Mutta jos et päästä minua irti, niin lähdemme
Kukaan ei tiedä, miten se tehdään, joten
Harjoitellaan toisillamme
Hetken päästä olemme kaksi aikuista
Sinä olet nainen, minä olen mies
Koko lattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toisillamme
Aika on pysähtynyt
Mekko on vaaleansininen
Sanot jotain, mitä en kuule, kun rytmi soi
(Tanssilattialla)
Missä sydämet paisuvat ja hajoavat
(Tanssilattialla)
Emme ole koskaan elävämpiä kuin juuri nyt
Kukaan ei tiedä, miten tämä tehdään, joten
Harjoitellaan toisillamme
Hetken päästä olemme kaksi aikuista
Sinä olet nainen, minä olen mies
Koko tanssilattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toisillamme
(Tanssilattia, jossa sydämet paisuvat ja hajoavat)
(Emme ole koskaan elävämpiä kuin juuri tässä ja nyt)
Koko tanssilattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toisillamme
Kukaan ei tiedä, miten se tehdään, joten
Harjoitellaan toisillamme
Hetken päästä olemme kaksi aikuista
Sinä olet nainen, minä olen mies
Koko tanssilattia on menettänyt järkensä
Harjoitellaan toiѕillаmme
Lass uns aneinander üben
Die Zeit ist angehalten
Worauf warten wir?
Deine Augen sagen das gleiche wie meine
Also mache ich eine Tanzbewegung
Ich habe zu Hause geübt
Und ich bete meinen Gott an, dass sie mich fangen werden
(Ein Tanzboden)
Rivalen halten einander auf und führen Krieg
(Auf einem, auf einem tanzboden )
Aber wenn du mich nicht loslässt, dann werden wir abheben
Niemand weiß wie du es machst, so
Lass uns aneinander üben
Wir werden beide bald erwachsen sein
Du bist die Frau, ich bin der Mann
Jeder am Boden hat seinen Verstand verloren
Lass uns aneinander üben
Die Zeit ist angehalten
Dein Kleid ist hellblau
Du sagst etwas was ich nicht hören kann während der Rhythmus rollt
(Auf einem tanzboden)
Wo Herzen aufschwellen und auseinanderbrechen
(Auf einem Tanz- tanzboden)
Wir werden niemals lebendiger sein als jetzt
Niemand weiß wie du es machst, so
Lass uns aneinander üben
Wir werden beide bald erwachsen sein
Du bist die Frau, ich bin der Mann
Alle Leute am Boden haben ihren Verstand verloren
Lass uns aneinander üben
(Ein tanzboden wo Herzen aufschwellen und auseinanderbrechen)
(Wir werden niemals lebendiger sein als jetzt und hier)
Alle Leute am Boden haben ihren Verstand verloren
Lass uns aneinander üben
Niemand weiß wie du es machst, so
Lass uns aneinander üben
Wir werden bald beide erwachsen sein
Du bist die Frau, ich bin der Mann
Alle Leute am Boden haben ihren Verstand verloren
Lass unѕ aneinаnder üben
A Exersa Unul Pe Celălalt
Timpul s-a oprit
Ce așteptăm noi?
Ochii tăi spun același lucru ca ai mei
Așa că fac un pas de dans
Pe care l-am exersat acasă
Și mă rog Creatorului meu să mă prindă
(Pe o pistă de dans)
Rivalii se împiedică unul pe altul și fac război
(Pe o, pe o pistă de dans)
Dar dacă nu te desprinzi de mine, vom decola
Nimeni nu știe cum reușești să faci asta, așa că
Să exersăm unul pe celălalt
Foarte curând vom fi amândoi adulți
Tu ești femeia, eu sunt bărbatul
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exersăm unul pe celălalt
Timpul s-a oprit
Rochia ta este albastru deschis
Spui ceva, nu pot auzi, în timp ce ritmul se desfășoară
(Pe o pistă de dans)
Unde inimile se umflă și se frâng
(Pe o, pe o pistă de dans)
Nu vom fi niciodată mai în viață decât acum
Nimeni nu știe cum reușești să faci asta, așa că
Să exersăm unul pe celălalt
Foarte curând vom fi amândoi adulți
Tu ești femeia, eu sunt bărbatul
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exersăm unul pe celălalt
(Pe o pistă de dans unde inimile se umflă și se frâng)
(Nu vom fi niciodată mai în viață decât chiar aici și acum)
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exersăm unul pe celălalt
Nimeni nu știe cum reușești să faci asta, așa că
Să exersăm unul pe celălalt
Foarte curând vom fi amândoi adulți
Tu ești femeia, eu sunt bărbatul
Toți oamenii de pe podea și-au pierdut mințile
Să exerѕăm unul pe celălаlt
ARTISTS
- Jesper Groth
- Denmark 2024: jury member
- Laurits EmanuelReal name: Laurits Emanuel Graae
BACKINGS
- Line Krogholm
- Romania 2014: Miracle (backing)
- Marcel Mark Gbekle
- Denmark 2014: Cliche Love Song (backing)
- Tilde Vinther
SONGWRITER
- Laurits Emanuel (see Artist)
STAGE DIRECTOR
- Birgitte Næss-Schmidt
- Denmark 2023: jury member
- Denmark 2022: The Show (stage director)
- Denmark 2016: Soldiers of Love (stage director)
- Denmark 2015: The Way You Are (stage director)
- Denmark 2014: Cliche Love Song (stage director)
- Denmark 2007: Drama Queen (stage director)
- Denmark 2006: Twist Of Love (stage director)
- Denmark 2005: Talking To You (stage director)
SPOKESPERSON
- Tina Müller
- Denmark 2023: spokesperson
- Denmark 2022: spokesperson
COMMENTATORS
- Henrik MillingReal name: Henrik Milling Rasmussen
- Denmark 2022: commentator
- Denmark 2019: jury member
- Nicolai Molbech
- Denmark 2023: commentator
- Denmark 2022: commentator
- Denmark 2010: commentator
- Denmark 2009: commentator
- Denmark 2008: commentator
JURY MEMBERS
- Jonas Schrøder
- Denmark 2015: jury member
- Kill JReal name: Julie Aagaard
- United Kingdom 2026: Eins, Zwei, Drei (composer, lyricist)
- Luxembourg 2026: Mother Nature (composer, lyricist)
- San Marino 2026: Superstar (composer, lyricist)
- United Kingdom 2025: What The Hell Just Happened? (composer, lyricist) as Julie Aagaard
- Austria 2024: We Will Rave (composer, lyricist)
- Malta 2022: I Am What I Am (composer, lyricist) as Julie Aagaard
- Lise Cabble
- Denmark 2023: jury member
- Denmark 2019: Love is Forever (composer, lyricist)
- Denmark 2014: jury member
- Denmark 2013: Only Teardrops (composer, lyricist)
- Denmark 2011: New Tomorrow (composer, lyricist)
- Denmark 1995: Fra Mols til Skagen (composer, lyricist)
- Peter Düring
- Denmark 2025: jury member
- Tanne Amanda Balcells








