Eurovision 1968 Monaco:
Line & Willy - "À chacun sa chanson"
À chacun sa chanson
À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l'amour
Tous les refrains qui sont notre histoire de tous les jours
Que ça pleure ou que ça rie importe peu
Ce qui compte, à mon avis, c'est d'être deux
Deux dans une chanson, deux qui jouent avec l'amour
Où l'un part sans raison et l'autre attend le retour
À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l'amour
Des refrains sans façons, pleine de sentiments autour
Je suis comme les amoureux de mes refrains
Que ça pleure ou rie comme eux, ça ne fait rien
L'important c'est d'aimer, tout donner, mais en retour
Vous vous reconnaîtrez au cœur d'un refrain d'amour
La lala lala lala…
La lala lala lalalala lala…
À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l'amour
Tous les refrains qui sont notre histoire de tous les jours
Des refrains sans façons, pleine de sentiments autour
À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour
(À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour)
À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour
(À chacun sa chanson, chacun sa chanson d'amour)
À chacun sa chanson, chacun sa chаnѕon
To everyone his song
To everyone his song, we want to sing about love
Every refrain is our everyday story
Whether it cries or laughs isn't very important
What counts, in my opinion, is being two
Two in a song, two who play with love
Where one leaves without reason and the other awaits the return
To everyone his song, we want to sing about love
Unforced refrains, full of sentiments around them
I'm like the lovers of my refrains
Whether it cries or laughs like them, that doesn't matter
The important thing is to love, to give everything, but in return
You meet yourself again in the heart of a refrain of love
La lala lala lala…
La lala lala lalalala lala…
To everyone his song, we want to sing about love
Every refrain is our everyday story
Unforced refrains, full of sentiments аround them
To everyone his song, everyone his song of love
(To everyone his song, everyone his song of love)
To everyone his song, everyone his song of love
(To everyone his song, everyone his song of love)
To everyone his song, everyone his ѕong of love
ARTISTS
- LineReal name: Jacqueline Van Meenen
- WillyReal name: Claude Boillod
COMPOSER
- Jean-Claude Oliver
LYRICIST
- Roland Valade
CONDUCTOR
- Michel Colombier
- Monaco 1964: Où Sont-elles Passées? (conductor)
COMMENTATOR
- Pierre TcherniaReal name: Pierre Tcherniakowski
- France 1974: commentator
- Monaco 1974: commentator
- Monaco 1973: commentator
- France 1973: commentator
- France 1972: commentator
- Monaco 1972: commentator
- France 1970: commentator
- Monaco 1970: commentator
- France 1969: commentator
- Monaco 1969: commentator
- France 1968: commentator
- France 1967: commentator
- Monaco 1967: commentator
- France 1965: commentator
- Monaco 1965: commentator
- France 1963: commentator
- Monaco 1963: commentator
- France 1962: commentator
- Monaco 1962: commentator
- France 1960: commentator
- Monaco 1960: commentator
- France 1958: commentator