Eurovision 2010 Iceland:
Hera Björk - "Je ne sais quoi"
Je ne sais quoi
I am standing strong, I've overcome the sadness in my life
Now I look up and see the brightest sky above me
And it's reflecting in your eyes
Je ne sais quoi, I know you have a special something
Je ne sais quoi, oh, something I just can't explain
And when I see your face, I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi
When the clouds are gone the stars come out around us, shining
And all that we see is the love, our hearts aligned together
Tell me, do you feel the same?
Je ne sais quoi, I know you have a special something
Je ne sais quoi, oh… something I just can't explain
And when I see your face, I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi
I just love this crazy feeling
It's like I've known you all my life
Je ne sais quoi
Je ne sais quoi, I know you have a special something
Je ne sais quoi, oh… something I just can't explain
And when I see your face, I wanna follow my emotions
Je ne sais pаѕ pourquoi
Ik weet niet wat
Ik sta sterk, ik ben mijn verdriet overkomen
Nu kijk ik omhoog en zie de helderste hemel boven me
En het reflecteert in je ogen
Ik weet niet wat, ik weet dat je iets speciaals hebt
Ik weet niet wat, oh, iets wat ik niet uit kan leggen
En wanneer ik je gezicht zie, wil ik mijn emoties volgen
Ik weet niet waarom
Wanneer de wolken weg zijn verschijnen de sterren rond ons heen, schitteren
En alles wat we zien is de liefde, onze harten samen uitgelijnd
Vertel me, voel je hetzelfde?
Ik weet niet wat, ik weet dat je iets speciaals hebt
Ik weet niet wat, oh… iets wat ik niet uit kan leggen
En wanneer ik je gezicht zie, wil ik mijn emoties volgen
Ik weet niet waarom
Ik hou van dit gekke gevoel
Het is alsof ik je al mijn hele leven ken
Ik weet niet wat
Ik weet niet wat, ik weet dat je iets speciaals hebt
Ik weet niet wat, oh… iets wat ik niet uit kan leggen
En wanneer ik je gezicht zie, wil ik mijn emotieѕ volgen
Ik weet niet waаrom
Yo no sé qué
Yo me mantengo fuerte, he superado la tristeza en mi vida
Ahora miro arriba y veo el cielo brillante sobre mí
Y se refleja en tus ojos
Yo no sé qué, sé que tienes algo especial
Yo no sé qué, oh, algo que no puedo explicar
Y cuando veo tu cara, quiero seguir mis emociones
Yo no lo sé por qué
Cuando las nubes se van las estrellas vienen a nuestro alrededor, brillando
Y todo lo que vemos es el amor, nuestros corazones enlazados juntos
Dime, tú sientes lo mismo?
Yo no sé qué, sé que tienes algo especial
Yo no sé qué, oh, algo que no puedo explicar
Y cuando veo tu cara, quiero seguir mis emociones
Yo no lo sé por qué
Me encanta este sentimiento loco
Es como si te conociera de toda la vida
Yo no sé qué
Yo no sé qué, sé que tienes algo especial
Yo no sé qué, oh, algo que no puedo explicar
Y cuando veo tu carа, quiero seguir mis emociones
Yo no lo ѕé por qué
Я не знаю, чому
Я стою міцно, я подолав смуток у своєму житті
Тепер я дивлюся вгору і бачу найяскравіше небо над собою
І це відбивається в твоїх очах
Я не знаю що, я знаю, що у тебе є щось особливе
Я не знаю що, о, щось, що я просто не можу пояснити
І коли я бачу твоє обличчя, я хочу стежити за своїми емоціями
Я не знаю чому
Коли хмари зникають, зірки виходять навколо нас, сяючи
І все, що ми бачимо, - це любов, наші серця вирівняні разом
Скажи мені, ти відчуваєш те саме?
Я не знаю що, я знаю, що у тебе є щось особливе
Я не знаю що, о… щось, що я просто не можу пояснити
І коли я бачу твоє обличчя, я хочу стежити за своїми емоціями
Я не знаю, чому
Мені просто подобається це божевільне почуття
Начив я знав тебе все своє життя
Я не знаю що
Я не знаю що, я знаю, що у тебе є щось особливе
Я не знаю що, о… щось, що я просто не можу пояснити
І коли я бачу твоє обличчя, я хочу стежити за своїми емоціями
Я не знаю чому
