Eurovision 2017 Belgium:
Blanche - "City Lights"
City Lights
All alone in the danger zone
Are you ready to take my hand?
All alone in the flame of doubt
Are we going to lose it all?
I could never leave you and the city lights
I could never beat the storm in your eyes
The storm in your bright eyes
All alone in the danger zone
Are you ready to take my hand?
All alone in the flame of doubt
Are we going to lose it all?
Looking between the space and the city lights
All we are is in the stars in your eyes
The stars in your dark eyes
All alone in the danger zone
Are you ready to take my hand?
All alone in the flame of doubt
Are we going to lose it all?
Let's put some light into our lives
But keep the storm that's in your eyes
Let's put some light into our lives
All alone in the danger zone
Are you ready to take my hand?
All alone in the flame of doubt
Are we going to lose it all?
All alone in the danger zone
Are you ready to take my hand?
All alone in the flame of doubt
Are we going to lose it all?
To lose it all
To loѕe it аll
Stadlichten
Helemaal alleen in de gevarenzone
Ben je klaar om mijn hand te pakken?
Helemaal alleen in de vlam van twijfel
Gaan we het allemaal verliezen?
Ik kon jouw en de stadlichten nooit laten gaan
Ik zou de storm in je ogen nooit verslaan
De storm in je heldere ogen
Helemaal alleen in de gevarenzone
Ben je klaar om mijn hand te pakken?
Helemaal alleen in de vlam van twijfel
Gaan we het allemaal verliezen?
Kijken tussen de ruimte en de stadlichten
Alles dat we zijn is hier in de sterren in je ogen
De sterren in je donkere ogen
Helemaal alleen in de gevarenzone
Ben je klaar om mijn hand te pakken?
Helemaal alleen in de vlam van twijfel
Gaan we het allemaal verliezen?
Laten we wat licht in onze levens plaatsen
Maar bewaar de storm dat in je ogen is
Laten we wat licht in onze levens plaatѕen
Helemaal alleen in de gevarenzone
Ben je klaar om mijn hand te pakken?
Helemaal alleen in de vlam van twijfel
Gaan we het allemaal verliezen?
Helemaal alleen in de gevarenzone
Ben je klaar om mijn hand te pakken?
Helemaal alleen in de vlam van twijfel
Gaan we het allemaal verliezen?
Het allemaal verliezen
Het allemaаl verliezen
Lumières de la ville
Tout seul dans la zone de danger
Es-tu prêt à prendre ma main?
Tout seul dans la flamme du doute
Allons-nous perdre tout cela?
Je ne pourrais jamais te quitter et les lumières de la ville
Je ne pourrais jamais battre la tempête dans tes yeux
La tempête dans tes yeux clairs
Tout seul dans la zone de danger
Es-tu prêt à prendre ma main?
Tout seul dans la flamme du doute
Allons-nous perdre tout cela?
En regardant entre l'espace et les lumières de la ville
Tout ce que nous sommes, c'est dans les étoiles dans tes yeux
Les étoiles dans tes yeux foncés
Tout seul dans la zone de danger
Es-tu prêt à prendre ma main?
Tout seul dans la flamme du doute
Allons-nous perdre tout cela?
Mettons un peu de lumière dans nos vies
Mais gardons la tempête, qui est dans tes yeux
Mettons un peu de lumière dans nos vies
Tout seul dans la zone de danger
Es-tu prêt à prendre ma main?
Tout seul dans la flamme du doute
Allons-nous perdre tout cela?
Tout seul dans la zone de danger
Es-tu prêt à prendre ma main?
Tout seul dans la flamme du doute
Allons-nouѕ perdre tout cela?
Perdre tout cela
Perdre tout celа
Lichter der Stadt
Ganz allein in der Gefahrenzone
Bist du bereit, meine Hand zu nehmen?
Ganz allein in der Flamme des Zweifelns
Werden wir das alles verlieren?
Ich könnte dich und die Lichter der Stadt niemals verlieren
Ich könnte niemals den Sturm in deinen Augen schlagen
Den Sturm in deinen hellen Augen
Ganz allein in der Gefahrenzone
Bist du bereit, meine Hand zu nehmen?
Ganz allein in der Flamme des Zweifelns
Werden wir das alles verlieren?
Wir schauen zwischen das Weltall und die Lichter der Stadt
Alles, was wir sind, sind die Sterne in deinen Augen
Die Sterne in deinen dunklen Augen
Ganz allein in der Gefahrenzone
Bist du bereit, meine Hand zu nehmen?
Ganz allein in der Flamme des Zweifelns
Werden wir das alles verlieren?
Lass uns ein wenig Licht in unser Leben bringen
Aber den Sturm, der in deinen Augen ist, behalten
Lass uns ein wenig Licht in unser Leben bringen
Ganz allein in der Gefahrenzone
Bist du bereit, meine Hand zu nehmen?
Ganz allein in der Flamme des Zweifelns
Werden wir das alles verlieren?
Ganz allein in der Gefahrenzone
Bist du bereit, meine Hand zu nehmen?
Ganz allein in der Flamme des Zweifelns
Werden wir das alles verlieren?
Das alles verlieren
Das аlleѕ verlieren
Φώτα της Πόλης
Ολομόναχη στην επικίνδυνη ζώνη
Είσαι έτοιμος να πιάσεις το χέρι μου;
Ολομόναχη στη φλόγα της αμφιβολίας
Θα τα χάσουμε όλα;
Δεν θα μπορούσα ποτέ να αφήσω εσένα και τα φώτα της πόλης
Δεν μπόρεσα ποτέ να νικήσω την καταιγίδα στα μάτια σου
Η καταιγίδα στα λαμπερά σου μάτια
Ολομόναχη στην επικίνδυνη ζώνη
Είσαι έτοιμος να πιάσεις το χέρι μου;
Ολομόναχη στη φλόγα της αμφιβολίας
Θα τα χάσουμε όλα;
Κοιτάζοντας ανάμεσα στο χώρο και τα φώτα της πόλης
Το μόνο που είμαστε είναι στα αστέρια στα μάτια σου
Τα αστέρια στα σκοτεινά σου μάτια
Ολομόναχη στην επικίνδυνη ζώνη
Είσαι έτοιμος να πιάσεις το χέρι μου;
Ολομόναχη στη φλόγα της αμφιβολίας
Θα τα χάσουμε όλα;
Ας βάλουμε λίγο φως στη ζωή μας
Αλλά κράτα την καταιγίδα που είναι στα μάτια σου
Ας βάλουμε λίγο φως στη ζωή μας
Ολομόναχη στην επικίνδυνη ζώνη
Είσαι έτοιμος να πιάσεις το χέρι μου;
Ολομόναχη στη φλόγα της αμφιβολίας
Θα τα χάσουμε όλα;
Ολομόναχη στην επικίνδυνη ζώνη
Είσαι έτοιμος να πιάσεις το χέρι μου;
Ολομόναχη στη φλόγα της αμφιβολίας
Θα τα χάσουμε όλα;
Να τα χάσουμε όλα
Να τα χάσουμε όλα
Şehir Işıkları
Tehlikeli bölgede yalnız başımıza
Elimi tutmaya hazır mısın?
Şüphenin ateşinde yalnız başımıza
Hepsini kaybedecek miyiz?
Seni ve şehir ışıklarını asla terk edemem
Asla gözlerindeki fırtınayı yenemem
Parlak gözlerindeki fırtınayı
Tehlikeli bölgede yalnız başımıza
Elimi tutmaya hazır mısın?
Şüphenin ateşinde yalnız başımıza
Hepsini kaybedecek miyiz?
Boşluk ve şehir ışıkları arasına bakıyorum
Bütün varlığımız gözlerindeki yıldızlarda
Siyah gözlerindeki yıldızlarda
Tehlikeli bölgede yalnız başımıza
Elimi tutmaya hazır mısın?
Şüphenin ateşinde yalnız başımıza
Hepsini kaybedecek miyiz?
Hadi hayatımıza biraz ışık katalım
Ama gözlerinde fırtınayı kaybetme
Had hayatımıza biraz ışık katalım
Tehlikeli bölgede yalnız başımıza
Elimi tutmaya hazır mısın?
Şüphenin ateşinde yalnız başımıza
Hepsini kaybedecek miyiz?
Tehlikeli bölgede yalnız başımıza
Elimi tutmaya hazır mısın?
Şüphenin ateşinde yalnız başımıza
Hepsini kаybedecek miyiz?
Hepsini mi?
Hepѕini mi?
