Eurovision 2024 Georgia:
Nutsa Buzaladze - "Firefighter"
Firefighter
I see it in the air
I see it in the air
I'm running through these ashes
Like a firefighter
Put out the fire, put out the fire
Did we build empires, just to watch them burn?
My heart's beating louder
I'm running like tigers
No fear in my eyes though
I will save this love
The ceiling is falling
The windows are burning
It's getting harder to breathe
Can you hear me calling?
I see ashes falling
I'm down on my knees
But I will save this love
I see it in the air
I see it in the air
I'm rising from these ashes like a phoenix, yeah
You know I'll be there
You know that I'll be there
I'm running through these ashes
Like a firefighter
Put out the fire (put out the fire)
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
Come dance with the thunder
'Cause love makes us stronger
We're not here forever
So can we save this love?
From lovers to fighters, oh why do we do this?
We're meant to rise higher, and higher, and higher
(The ceiling is falling)
(The windows are burning)
(It's getting harder to breathe)
Can you hear me calling?
I see ashes falling, falling, falling
I see it in the air
I see it in the air
I'm rising from these ashes like a phoenix, yeah
You know that I'll be there
You know I'll be there
I'll be there, I'll be there
(I see it in the air)
(I see it in the air)
(I'm rising from these ashes like a phoenix, yeah)
(You know I'll be there)
(You know that I'll be there)
(We're running through these ashes like a firefighter)
I see it in the air
I see it in the air
We're rising from these ashes like a phoenix, yeah
You know I'll be there (You know that I'll be there)
Yeah…
(We're rising from these asheѕ)
Like а firefighter
Zjarrfikës
E shoh në ajër
E shoh në ajër
Po vrapoj mes këtyre hirit
Si një zjarrfikës
Fike zjarrin, fike zjarrin
Mos ndoshta ndërtuam perandori, vetëm për t'i parë të digjen?
Zemra ime rreh më fort
Po vrapoj si tigër
Por s'kam frikë në sy
Do ta shpëtoj këtë dashuri
Tavani po bie
Dritaret po digjen
Po bëhet më e vështirë të marr frymë
A më dëgjon kur thërras?
E shoh hirin që bie
Jam në gjunjë
Por do ta shpëtoj këtë dashuri
E shoh në ajër
E shoh në ajër
Po ngrihem nga ky hi si një feniks, po
E di që do jem aty
E di që do jem aty
Po vrapoj mes këtyre hirit
Si një zjarrfikës
Fike zjarrin (fike zjarrin)
Fike zjarrin
Fike zjarrin
Fike zjarrin
Fike zjarrin
Hajde vallëzo me bubullimën
Sepse dashuria na bën më të fortë
S'jemi këtu përjetë
A mund ta shpëtojmë këtë dashuri?
Nga dashnorë në luftëtarë, pse e bëjmë këtë?
Jemi krijuar të ngrihemi më lart, më lart, më lart
(Tavani po bie)
(Dritaret po digjen)
(Po bëhet më e vështirë të marr frymë)
A më dëgjon kur thërras?
E shoh hirin që bie, bie, bie
E shoh në ajër
E shoh në ajër
Po ngrihem nga ky hi si një feniks, po
E di që do jem aty
E di që do jem aty
Do jem aty, do jem aty
(E shoh në ajër)
(E shoh në ajër)
(Po ngrihem nga ky hi si një feniks, po)
(E di që do jem aty)
(E di që do jem aty)
(Po vrapojmë mes këtyre hirit si zjarrfikës)
E shoh në ajër
E shoh në ajër
Po ngrihemi nga ky hi si një feniks, po
E di që do jem aty (e di që do jem aty)
Po
(Po ngrihemi nga ky hi)
Si një zjаrrfikëѕ
Հրշեջ
Տեսնում եմ շատ պարզ
Տեսնում եմ շատ պարզ
Վազում եմ այս մոխիրների միջով
Ինչպես հրշեջ
Հանգցրու կրակը, հանգցրու կրակը
Մենք չէինք կառուցել այս կայսրությունը ուղղակի այն ոչնչացնելու համար
Սիրտս բաբախում է ձայնեղ
Վազում եմ ինչպես վագր
Առանց վախ
Կփրկեմ սերը այս
Տանիքը փուլ է գալիս
Այվում են պատուհանները
Դժվարանում եմ շնչել
Լսում ե՞ս իմ կանչը
Մոխիրները հասան ծնկներիս
Բայց միևնույն է
Կփրկեմ այս սերը
Տեսնում եմ շատ պարզ
Տեսնում եմ շատ պարզ
Հառնում եմ ինչպես փյունիկը, հաստատ
Գիտես, միշտ քո կողքին եմ
Գիտես, միշտ քո կողքին եմ
Վազում եմ այս մոխիրների միջով
Ինչպես հրշեջ
Հանգցրու կրակը (Հանգցրու կրակը)
Հանգցրու կրակը
Հանգցրու կրակը
Հանգցրու կրակը
Հանգցրու կրակը
Արի պարի ամպրոպի հետ
«Որովհետև սերը մեզ ավելի ուժեղ է դարձնում
Մենք ընդմիշտ այստեղ չենք
Այսպիսով, մենք կարո՞ղ ենք փրկել այս սերը:
Սիրահարներից մինչև մարտիկներ, ուրեմն ինչու՞ ենք մենք դա անում:
Մենք կոչված ենք բարձրանալ ավելի բարձր, ավելի բարձր և ավելի բարձր
(Առաստաղը ընկնում է)
(Պատուհանները այրվում են)
(Շնչելն ավելի է դժվարանում)
Լսո՞ւմ ես, թե ինչպես եմ զանգում:
Ես տեսնում եմ, որ մոխիրը թափվում է, ընկնում, ընկնում
Տեսնում եմ շատ պարզ
Տեսնում եմ շատ պարզ
Հառնում եմ ինչպես փյունիկը, հաստատ
Գիտես, միշտ քո կողքին եմ
Գիտես, միշտ քո կողքին եմ
Քո կողքին եմ, քո կողքին եմ
(Տեսնում եմ շատ պարզ)
(Տեսնում եմ շատ պարզ)
(Հառնում եմ ինչպես փյունիկը, հաստատ)
(Գիտես, միշտ քո կողքին եմ)
(Գիտես, միշտ քո կողքին եմ)
(Վազում ենք այս մոխիրների միջով ինչպես հրշեջ)
Տեսնում եմ շատ պարզ
Տեսնում եմ շատ պարզ
Հառնում ենք ինչպես փյունիկը, հաստատ
Գիտես, միշտ քո կողքին եմ (Գիտես, միշտ քո կողքին եմ)
Այո…
Հառնում ենք մոխիրներց
Ինչպես հրշեջ
Пажарны
Я бачу гэта ў паветры
Я бачу гэта ў паветры
Я бягу праз гэты попел
Як пажарны
Патушыце агонь, патушыце агонь
Ці пабудавалі мы імперыі толькі для таго, каб глядзець, як яны гараць?
Маё сэрца б'ецца гучней
Я бягу як тыгры
У маіх вачах няма страху, хоць
Я захаваю гэтае каханне
Столь падае
Вокны гараць
Становіцца цяжэй дыхаць
Ты чуеш, як я цябе клічу?
Я бачу, як падае попел
Я стаю на каленях
Але я захаваю гэтае каханне
Я бачу гэта ў паветры
Я бачу гэта ў паветры
Я паўстаю з гэтага попелу, як фенікс, так
Ты ведаеш, я буду там
Ты ведаеш, што я буду там
Я бягу праз гэты попел
Як пажарны
Патушыце агонь (патушыце агонь)
Патушыце агонь
Патушыце агонь
Патушыце агонь
Патушыце агонь
Прыйдзі патанчыць з громам
Таму што любоў робіць нас мацнейшымі
Мы не застанемся тут назаўжды
Дык можам мы захаваць гэтае каханне?
Ад палюбоўнікаў да ворагаў, пра што мы гэта які робіцца?
Нам наканавана падняцца вышэй, і вышэй, і вышэй
(столь падае)
(Вокны гараць)
(Становіцца цяжэй дыхаць)
Ты чуеш, як я цябе клічу?
Я бачу як попел падае, падае, падае
Я бачу гэта ў паветры
Я бачу гэта ў паветры
Я паўстаю з гэтага попелу, як фенікс, так
Ты ведаеш, што я буду там
Ты ведаеш, я буду там
Я буду там, я буду там
(Я бачу гэта ў паветры)
(Я бачу гэта ў паветры)
(Я паўстаю з гэтага попелу, як фенікс, так)
(Ты ведаеш, я буду там)
(Ты ведаеш, што я буду там)
(Мы бяжым скрозь гэты попел як пажарны)
Я бачу гэта ў паветры
Я бачу гэта ў паветры
Мы паўстаем з гэтага попелу, як фенікс, так
Ты ведаеш, я буду там (Ты ведаеш, што я буду там)
Так…
(Мы паўстаем з гэтага попелу)
Як пажарны
Bombera
Ho veig a l'aire
Ho veig a l'aire
Estic corrent a través d'aquestes cendres
Com una bombera
Apaga el foc, apaga el foc
Hem creat imperis només per veure'ls cremar-se?
El meu cor està bategant més fort
Estic corrent com tigres
Gens de por en els meus ulls, però
Salvaré aquest amor
El sostre està caient
Les finestres s'estan cremant
S'està fent més difícil respirar
Em pots sentir cridar?
Veig cendres caient
Estic de genolls
Però salvaré aquest amor
Ho veig a l'aire
Ho veig a l'aire
M'estic alçant d'aquestes cendres com un fènix, sí
Saps que seré allà
Saps que seré allà
Estic corrent a través d'aquestes cendres
Com una bombera
Apaga el foc (Apaga el foc)
Apaga el foc
Apaga el foc
Apaga el foc
Apaga el foc
Vine a ballar amb els trons
Perquè l'amor ens fa més forts
No som aquí per sempre
Per tant, podem salvar aquest amor?
D'enamorats a lluitadors, oh, per què fem això?
Estem destinats a alçar-nos més amunt, i més amunt, i més amunt
(El sostre està caient)
(Les finestres s'estan cremant)
(S'està fent més difícil respirar)
Em pots sentir cridar?
Veig cendres caient, caient, caient
Ho veig a l'aire
Ho veig a l'aire
M'estic alçant d'aquestes cendres com un fènix, sí
Saps que seré allà
Saps que seré allà
Seré allà, seré allà
(Ho veig a l'aire)
(Ho veig a l'aire)
(M'estic alçant d'aquestes cendres com un fènix, sí)
(Saps que seré allà)
(Saps que seré allà)
(Estem corrent a través d'aquestes cendres)
Ho veig a l'aire
Ho veig a l'aire
Ens estem alçant d'aquestes cendres com un fènix, sí
Saps que seré allà (Saps que seré allà)
Sí…
(Ens estem alçant d'aquestes cendreѕ)
Com una bomberа
Hasič
Vidím to ve vzduchu
Vidím to ve vzduchu
Běžím skrz ten popel
Jako hasič
Zhasni oheň, zhasni oheň
Postavili jsme impéria, aby uviděli, jak oni hoří?
Moje srdce se bije hlasitěji
Běžím jako tygři
V mých očích není strach, ne
Zahráním tuto lásku
Strop padá
Okna hoří
Začíná tíže dýchat
Slyšíš, že volám?
Vidím, jak popel padá
Já klečím
Zachráním ale tuto lásku
Vidím to ve vzduchu
Vidím to ve vzduchu
Povstávám z tohoto popelu jako fénix, jo
Víš, že budu tam
Víš, že budu tam
Běžím skrz ten popel
Jako hasič
Zhasni oheň (zhasni oheň)
Zhasni oheň
Zhasni oheň
Zhasni oheň
Zhasni oheň
Pojď tancovat s hromem
Neboť nás láska dělá silnějšími
Nejsme tady navždy
Tak se dá nám zachránit tuto lásku?
Od milenců do bojovníků, tak proč to děláme?
Máme růst výš, výš a výš
(Strop padá)
(Okna hoří)
(Začíná tíže dýchat)
Slyšíš, že volám?
Vidím, jak popel padá, padá, padá
Vidím to ve vzduchu
Vidím to ve vzduchu
Povstávám z tohoto popelu jako fénix, jo
Víš, že budu tam
Víš, že budu tam
O jo, O jo
(Vidím to ve vzduchu)
(Vidím to ve vzduchu)
(Povstáváme z tohoto popelu jako fénix, jo)
(Víš, že budeme tam)
(Víš, že budeme tam)
(Povstáváme z tohoto popelu jako hasič)
Vidím to ve vzduchu
Vidím to ve vzduchu
Povstáváme z tohoto popelu jako fénix, jo
Víš, že budeme tam (Víš, že budeme tam)
Jo…
(Povstáváme z tohoto popelu)
Jako hаѕič
Brandweerman
Ik zie het in de lucht
Ik zie het in de lucht
Ik ren door het as
Als een brandweerman
Doof het vuur, doof het vuur
Bouwden we imperiums, alleen om ze te zien branden?
Mijn hart is harder aan het kloppen
Ik ben aan het rennen als tijgers
Geen angst in mijn ogen, nee
Ik zal deze liefde redden
Het plafond is aan het vallen
De ramen zijn aan het branden
Het wordt moeilijker om te ademen
Kan je mij horen roepen?
Ik zie as vallen
Ik zit op mijn knieën
Maar ik zal deze liefde redden
Ik zie het in de lucht
Ik zie het in de lucht
Ik herrijs uit het as als een feniks, yeah
Jij weet dat ik daar zal zijn
Jij weet dat ik daar zal zijn
Ik ren door het as
Als een brandweerman
Doof het vuur (doof het vuur)
Doof het vuur
Doof het vuur
Doof het vuur
Doof het vuur
Kom dansen met de donder
Omdat liefde ons sterker maakt
Wij zijn hier niet voor eeuwig
Dus kunnen wij deze liefde redden?
Van geliefden naar vechters, dus waarom doen wij dit?
Het is de bedoeling dat wij hoger, en hoger, en hoger stijgen
(Het plafond is aan het vallen)
(De ramen zijn aan het branden)
(Het wordt moeilijker om te ademen)
Kan je mij horen roepen?
Ik zie as vallen, vallen, vallen
Ik zie het in de lucht
Ik zie het in de lucht
Ik herrijs uit het as als een feniks, yeah
Jij weet dat ik daar zal zijn
Jij weet dat ik daar zal zijn
Oh yeah, oh yeah
(Ik zie het in de lucht)
(Ik zie het in de lucht)
(Wij herrijzen uit het as als een feniks, yeah)
(Jij weet wij zijn daar)
(Jij weet dat wij daar zijn)
(Wij herrijzen uit het as, als een brandweerman)
Ik zie het in de lucht
Ik zie het in de lucht
Wij herrijzen uit het as als een feniks, yeah
Jij weet wij zijn daar (jij weet dat wij daar zijn)
Yeah…
(Wij herrijzen uit het as)
Alѕ een brandweermаn
Palomies
Näen sen ilmassa
Näen sen ilmassa
Juoksen näiden tuhkien läpi
Kuin palomies
Sammuta tuli, sammuta tuli
Rakensimmeko imperiumeja vain nähdäksemme niiden palavan?
Sydämeni hakkaa äänekkäämmin
Juoksen kuin tiikerit
Ei pelkoa silmissäni
Aion pelastaa tämän rakkauden
Katto tippuu
Ikkunat palavat
On vaikeampaa hengittää
Voitko kuulla minun kutsuvan?
Näen tuhkien tippuvan
Olen polvillani
Mutta pelastan tämän rakkauden
Näen sen ilmassa
Näen sen ilmassa
Nousen näistä tuhkista kuin feeniks, joo
Tiedät, tulen olemaan siellä
Tiedät että tulen olemaan siellä
Juoksen näiden tuhkien läpi
Kuin palomies
Sammuta tuli (sammuta tuli)
Sammuta tuli
Sammuta tuli
Sammuta tuli
Sammuta tuli
Tule tanssimaan ukkosen kanssa
Koska rakkaus tekee meistä vahvemman
Emme ole täällä ikuisesti
Joten voimmeko pelastaa tän rakkauden
Rakastajista taistelijoiksi, voi miksi teemme tätä?
Olemme tarkoitettu nousta korkeammalle ja korkeammalle ja korkeammalle
(Katto tippuu)
(Ikkunat palavat)
(On vaikeampaa hengittää)
Voitko kuulla minun kutsuvan?
Näen tuhkien tippuvan, tippuvan, tippuvan
Näen sen ilmassa
Näen sen ilmassa
Nousen näistä tuhkista kuin feeniks, joo
Tiedät että tulen olemaan siellä
Tiedät, tulen olemaan siellä
Tulen olemaan siellä, tulen olemaan siellä
(Näen sen ilmassa)
(Näen sen ilmassa)
(Nousen näistä tuhkista kuin feeniks, joo)
(Tiedät, tulen olemaan siellä)
(Tiedät että tulen olemaan siellä)
(Juoksemme läpi näistä tuhkista kuin palomies)
Näen sen ilmassa
Näen sen ilmassa
Nousemme näistä tuhkista kuin feeniks, joo
Tiedät, tulen olemaan siellä (Tiedät että tulen olemaan siellä)
Joo…
(Nousemme näistä tuhkista)
Kuin pаlomieѕ
Pompier
Je le vois dans l'air
Je le vois dans l'air
Je cours à travers ces cendres
Comme un pompier
Éteindre le feu, éteindre le feu
Avons-nous construit des empires, juste pour les regarder brûler ?
Mon cœur bat plus fort
Je cours comme un tigre
Aucune peur dans mes yeux, non
Je sauverai cet amour
Le plafond s'effondre
Les fenêtres brûlent
Il est de plus en plus difficile de respirer
M'entends-tu appeler ?
Je vois des cendres tomber
Je suis à genoux
Mais je sauverai cet amour
Je le vois dans l'air
Je le vois dans l'air
Je renais de ces cendres comme un phénix, yeah
Tu sais que je serai là
Tu sais que je serai là
Je cours à travers ces cendres
Comme un pompier
Eteins le feu (éteins le feu)
Je n'ai pas d'autre choix que de m'en aller
Éteins le feu
Je n'ai pas d'autre choix que d'éteindre le feu
Éteignez le feu
Viens danser avec le tonnerre
Parce que l'amour nous rend plus forts
Nous ne sommes pas là pour toujours
Alors pouvons-nous sauver cet amour ?
D'amoureux à combattants, pourquoi faisons-nous cela ?
Nous sommes censés nous élever plus haut, et plus haut, et plus haut
(Le plafond s'effondre)
(Les fenêtres brûlent)
(Il est de plus en plus difficile de respirer)
M'entends-tu appeler ?
Je vois des cendres tomber, tomber, tomber
Je le vois dans l'air
Je le vois dans l'air
Je renais de ces cendres comme un phénix, yeah
Tu sais que je serai là
Tu sais que je serai là
Je serais là, je serais là
(Je le vois dans l'air)
(Je le vois dans l'air)
(Nous renaissons de ces cendres comme un phénix, ouais)
(Tu sais que nous serons là)
(Vous savez que nous serons là)
(Nous renaissons de ces cendres, comme un pompier)
Je le vois dans l'air
Je le vois dans l'air
Nous nous élevons de ces cendres comme un phoenix, ouais
Tu sais que nous serons là (Tu sais que nous serons là)
Ouais…
(Nous renаissons de ces cendreѕ)
Comme un pompier
მეხანძრე
Მე მას ვხედავ ჰაერში
Მე მას ვხედავ ჰაერში
Მე გავრბივარ ამ ფერფლში
Როგორც მეხანძრე
Ჩააქრე ცეცხლი, ჩააქრე ცეცხლი
Იმპერიები იმისთვის ავაშენეთ, რომ მათი დაწვისთვის გვეყურებინა?
Ჩემი გული უფრო ხმამაღლა ცემს
Ისე დავრბივარ, როგორც ვეფხვები
Არანაირი შიში ჩემს თვალებში, არა
Მე გადავარჩენ ამ სიყვარულს
Ჭერი ვარდება
Ფანჯრები იწვის
Სუნთქვა უფრო რთული ხდება
Გესმის ჩემი ძახილი?
Მე ვხედავ ფერფლის ცვენას
Მე დავარდნილი ვარ ჩემს მუხლებზე
Მაგრამ მე გადავარჩენ ამ სიყვარულს
Მე ვხედავ მას ჰაერში
Მე ვხედავ მას ჰაერში
Მე ისე ამოვდივარ ამ ფერფლიდან, როგორც ფენიქსი, დიახ
Შენ იცი რომ მე იქ ვიქნები
Შენ იცი რომ მე იქ ვიქნები
Მე დავრბივარ ამ ფერფლში
Როგორც მეხანძრე
Ჩააქრე ცეცხლი(ჩააქრე ცეცხლი)
Ჩააქრე ცეცხლი
Ჩააქრე ცეცხლი
Ჩააქრე ცეცხლი
Ჩააქრე ცეცხლი
Მოდი იცეკვე ჭექა-ქუხილთან ერთად
Რადგან სიყვარული ჩვენ უფრო ძლიერს გვხდის
Ჩვენ აქ სამუდამოდ არ ვიქნებით
Ამიტომ შევძლებთ ჩვენ ამ სიყვარულის გადარჩენას?
Შეყვარებულებიდან მებრძოლებზე, რატომ ვაკეთებთ ამას?
Ჩვენ უნდა ავიდეთ უფრო მაღლა, და უფრო მაღლა, და უფრო მაღლა
(ჭერი ვარდება)
(ფანჯრები იწვის)
(სუნთქვა უფრო რთული ხდება)
Გესმის ჩემი ძახილი?
Მე ვხედავ ფერფლის ცვენას, ცვენას, ცვენას
Მე ვხედავ მას ჰაერში
Მე ვხედავ მას ჰაერში
Მე ისე ამოვდივარ ამ ფერფლიდან, როგორც ფენიქსი, დიახ
Შენ იცი რომ მე იქ ვიქნები
Შენ იცი მე იქ ვიქნები
Მე იქ ვიქნები, მე იქ ვიქნები
(მე ვხედავ მას ჰაერში)
(მე ვხედავ მას ჰაერში)
(ჩვენ ისე ამოვდივართ ამ ფერფლიდან, როგორც ფენიქსი, დიახ)
(შენ იცი ჩვენ იქ ვიქნებით)
(შენ იცი რომ ჩვენ იქ ვიქნებით)
(ჩვენ ისე ამოვდივართ ამ ფერფლიდან, როგორც მეხანძრე)
Მე ვხედავ მას ჰაერში
Მე ვხედავ მას ჰაერში
Ჩვენ ისე ამოვდივართ ამ ფერფლიდან, როგორც ფენიქსი, დიახ
Შენ იცი ჩვენ იქ ვიქნებით(შენ იცი რომ ჩვენ იქ ვიქნებით)
Დიახ…
(ჩვენ ისე ამოვდივართ ამ ფერფლიდან)
Როგორც მეხანძრე
Feuerwehrmann
Ich sehe es in der Luft
Ich sehe es in der Luft
Ich renne durch diese Asche
Wie ein Feuerwehrmann
Lösch' das Feuer, lösch' das Feuer
Errichteten wir Imperien, nur um sie brennen zu sehen?
Mein Herz klopft lauter
Ich renne wie ein Tiger
Keine Angst in meinen Augen, nein
Ich werde diese Liebe retten
Die Decke stürzt ein
Die Fenster brennen
Es wird schwieriger zu atmen
Kannst du mich rufen hören?
Ich sehe Asche fallen
Ich liege auf meinen Knien
Aber ich werde diese Liebe retten
Ich sehe sie in der Luft
Ich sehe sie in der Luft
Ich steige aus dieser Asche auf wie ein Phönix, yeah
Du weißt, ich werde da sein
Du weißt, dass ich da sein werde
Ich renne durch diese Asche
Wie ein Feuerwehrmann
Lösch das Feuer (lösch das Feuer)
Lösch das Feuer
Lösch das Feuer
Lösch das Feuer
Lösch das Feuer
Komm und tanz mit dem Donner
Denn die Liebe macht uns stärker
Wir sind nicht für immer hier
Können wir also diese Liebe retten?
Von Liebenden zu Kämpfern, warum tun wir das?
Wir sind dazu bestimmt, höher und höher und höher zu steigen
("Die Decke stürzt ein")
("Die Fenster brennen")
("Es wird schwieriger zu atmen")
Kannst du mich rufen hören?
Ich sehe Asche fallen, fallen, fallen
Ich sehe es in der Luft
Ich sehe es in der Luft
Ich steige aus dieser Asche auf wie ein Phönix, yeah
Du weißt, dass ich da sein werde
Du weißt, ich werde da sein
Oh ja, oh ja
(Ich sehe es in der Luft)
(Ich sehe es in der Luft)
(Wir erheben uns aus dieser Asche wie ein Phönix, yeah)
(Du weißt, wir werden da sein)
(Du weißt, dass wir da sein werden)
(Wir erheben uns aus dieser Asche, wie ein Feuerwehrmann)
Ich sehe es in der Luft
Ich sehe es in der Luft
Wir erheben uns aus dieser Asche wie ein Phönix, yeah
Du weißt, wir werden da sein (Du weißt, dass wir da sein werden)
Ja…
(Wir erheben uns aus dieser Aѕche)
Wie ein Feuerwehrmаnn
Πυροσβέστης
Το βλέπω στον αέρα
Το βλέπω στον αέρα
Τρέχω μέσα σ' εκείνες τις στάχτες
Σαν έναν πυροσβέστη
Σβήσε την φωτιά, σβήσε την φωτιά
Χτίζουμε αυτοκρατορίες, απλά για να τις δόυμε να καίγοναι;
Η καρδιά μου χτυπάει πιο δυνατά
Τρέχω σαν τίγρης
Αλλά δίχως φόβο στο βλέμμα μου
Θα σώσω αυτήν την αγάπη
Το ταβάνι πέφτει
Τα παράθυρα καίγονται
Γίνεται δυσκολότερο να αναπνεύσεις
Μπορείς να με ακούσεις που σε φωνάζω;
Βλέπω στάχτες να πέφτουν
Είμαι κάτω, στα γόνατά
Αλλά θα σώσω αυτήν την αγάπη
Το βλέπω στον αέρα
Το βλέπω στον αέρα
Από τις στάχτες μου αναγεννιέμαι σαν φοίνικας, ναι
Να ξέρεις θα'μαι μαζί σου
Να ξέρεις ότι θα'μαι μαζί σου
Τρέχω μέσα από αυτές τις στάχτες
Σαν έναν πυροσβέστη
Σβήσε την φωτιά (σβήσε την φωτιά)
Σβήσε την φωτιά
Σβήσε την φωτιά
Σβήσε την φωτιά
Σβήσε την φωτιά
Έλα χόρεψε μαζί μας στους κεραυνούς
Γιατί η αγάπη μας κάνει πιο δυνατόυς
Δεν θα είμαστε εδώ για πάντα
Λοιπόν, μπορούμε να σώσουμε αυτήν την αγάπη;
Από εραστές μαχήτες, ω γιατί το κάνουμε αυτό;
Θα έπρεπε να υψωνώμαστε ψηλότερα (και ψηλότερα, και ψηλότερα…)
(Το ταβάνι πέφτει)
(τα παράθυρα καίγονται)
(γίνεται δυσκολότερο να αναπνεύσεις)
Μπορείς να με ακούσεις που σε φωνάζω;
Βλέπω στάχτες να πέφτουν (πέφτουν, πέφτουν…)
Το βλέπω στον αέρα
Το βλέπω στον αέρα
Από τις στάχτες μου αναγεννιέμαι σαν φοίνικας, ναι
Να ξέρεις θα'μαι μαζί σου
Να ξέρεις ότι θα'μαι μαζί σου
Μαζί σου, μαζί σου
(Το βλέπω στον αέρα)
(το βλέπω στον αέρα)
(από τις στάχτες μου αναγεννιέμαι σαν φοίνικας, ναι)
(Να ξέρεις θα'μαι μαζί σου)
(Να ξέρεις ότι θα'μαι μαζί σου)
(τρέχουμαι μέσα από αυτές τις στάχτες σαν έναν πυροσβέστη)
Το βλέπω στον αέρα
Το βλέπω στον αέρα
Από τις στάχτες μου αναγεννιέμαι σαν φοίνικας, ναι
Να ξέρεις θα'μαι μαζί σου (να ξέρεις ότι θα'μαι μαζί σου)
Ναι…
(αναγεννιόμαστε μέσα από τις στάχτες)
Σαν πυροσβέστης
כבאית
אני רואה את זה באוויר
אני רואה את זה באוויר
אני רצה דרך האפר הזה
כמו כבאית, לוחמת אש
בוא נכבה את האש, נכבה את האד
האם בנינו אימפריות, רק כדי לראות אותן נשרפות?
רעש פעימות הלב שלי מתחזקות
אני רצה כמו נמרה
אין לי פחד בעיניים, לא
אני אציל את האהבה הזאת
התקרה נופלת
החלונות נשרפים
זה נהיה קשה יותר לנשום
אתה יכול לשמוע אותי קוראת לך?
אני רואה אפר נופל
אני למטה על הברכיים
אבל אני אציל את האהבה הזאת
אני רואה את זה באוויר
אני רואה את זה באוויר
אני אקום מהאפר הזה כמו עוף חול, כן
אתה יודע שאהיה שם
אתה יודע שאהיה שם
אני רצה דרך האפר הזה
כמו כבאית
כבה את האש (כבה את האש)
כבה את האש
כבה את האש
כבה את האש
כבה את האש
בוא תרקוד עם הרעם
כי אהבה מחזקת אותנו
אנחנו לא נהיה פה לנצח
אז אפשר להציל את האהבה הזאת?
מאוהבים ללוחמים, למה אנחנו עושים את זה אחד לשני?
אנחנו נועדנו לעלות גבוה, גבוה, גבוה
(התקרה נופלת)
(החלונות נשרפים)
(נהיה קשה לנשום)
אתה יכול לשמוע אותי קוראת לך?
אני רואה אפר נופל, נופל, נופל
אני רואה את זה באוויר
אני רואה את זה באוויר
אני אקום מהאפר הזה כמו עוף חול, כן
אתה יודע שאהיה שם
אתה יודע שאהיה שם
או כן, או כן
(אני רואה את זה באוויר)
(אני רואה את זה באוויר)
(אני אקום מהאפר הזה כמו עוף חול, כן)
(אתה יודע שאהיה שם)
(אתה יודע שאהיה שם)
(נקום מהאפר הזה, כמו כבאית)
אני רואה את זה באוויר
אני רואה את זה באוויר
אני אקום מהאפר הזה כמו עוף חול, כן
אתה יודע שאהיה שם (אתה יודע שאהיה שם)
כן…
(נקום מהאפר הזה)
כמו כבאית
Tűzoltó
Látom a levegőben
Látom a levegőben
Átfutok ezeken a hamvakon
Mint egy tűzoltó
Oltsd el a tüzet, oltsd el a tüzet
Birodalmakat építettünk, csak hogy nézzük, ahogy égnek?
A szívem hangosabban ver
Úgy futok, mint a tigrisek
Nincs félelem a szememben, nem
Megmentem ezt a szerelmet
Leesik a mennyezet
Az ablakok égnek
Egyre nehezebb levegőt venni
Hallod, hogy szólítalak?
Látom hullani a hamvakat
Letérdeltem
De megmentem ezt a szerelmet
Látom a levegőben
Látom a levegőben
Főnixként kelek fel ezekből a hamvakból, igen
Tudod, hogy ott leszek
Tudod, hogy ott leszek
Átfutok ezeken a hamvakon
Mint egy tűzoltó
Oltsd el a tüzet (oltsd el a tüzet)
Oltsd el a tüzet
Oltsd el a tüzet
Oltsd el a tüzet
Oltsd el a tüzet
Gyere táncolj a mennydörgéssel
Mert a szerelem erősebbé tesz minket
Nem vagyunk itt örökké
Tehát meg tudjuk menteni ezt a szerelmet?
A szerelmesektől a harcosokig, tehát miért tesszük ezt?
Feljebb és feljebb kell emelkednünk
(Leesik a mennyezet)
(Égnek az ablakok)
(Egyre nehezebb levegőt venni)
Hallod, hogy hívlak?
Látom a hamu hullását, hullását, hullását
Látom a levegőben
Látom a levegőben
Főnixként kelek fel ezekből a hamvakból, igen
Tudod, hogy ott leszek
Tudod, hogy ott leszek
Mint egy tűzoltó
(Látom a levegőben)
(Látom a levegőben)
(Főnixként emelkedünk ki ezekből a hamvakból, igen)
(Tudod, hogy ott leszünk)
(Tudod, hogy ott leszünk)
(Átfutunk a hamvakon, mint egy tűzoltó)
Látom a levegőben
Látom a levegőben
Főnixként emelkedünk ki a hamvakból, igen
Tudod, hogy ott leszek (Tudod, hogy ott leѕzek)
Igen…
(Ezekből a hamvakból feltámаdunk)
Mint egy tűzoltó
Pompiere
Lo vedo nell'aria
Lo vedo nell'aria
Corro tra queste ceneri
Come un pompiere
Spegni il fuoco, spegni il fuoco
Abbiamo costruito imperi, solo per vederli bruciare?
Il mio cuore batte più forte
Corro come delle tigri
Però nei miei occhi non c'è paura
Salverò questo amore
Il soffitto sta crollando
Le finestre stanno bruciando
Si fa fatica a respirare
Riesci a sentirmi chiamare?
Vedo ceneri che cadono
Sono a terra in ginocchio
Ma salverò questo amore
Lo vedo nell'aria
Lo vedo nell'aria
Risalgo da queste ceneri come una fenice, sì
Tu sai che sarò lì
Tu sai che sarò lì
Corro tra queste ceneri
Come un pompiere
Spegni il fuoco (spegni il fuoco)
Spegni il fuoco
Spegni il fuoco
Spegni il fuoco
Spegni il fuoco
Vieni a ballare con il tuono
Perché l'amore ci rende più forti
Non saremo qui per sempre
Perciò possiamo salvare questo amore?
Da amanti a combattenti, oh perché lo abbiamo fatto?
Siamo destinati a salire più in alto, più in alto, più in alto
(Il soffitto sta crollando)
(Le finestre stanno bruciando)
(Si fa fatica a respirare)
Riesci a sentirmi chiamare?
Vedo ceneri che cadono, cadono, cadono
Lo vedo nell'aria
Lo vedo nell'aria
Risalgo da queste ceneri come una fenice, sì
Tu sai che sarò lì
Tu sai che sarò lì
Sarò lì, sarò lì
(Lo vedo nell'aria)
(Lo vedo nell'aria)
(Risalgo da queste ceneri come una fenice, sì)
(Tu sai che sarò lì)
(Tu sai che sarò lì)
(Corriamo tra queste ceneri come un pompiere)
Lo vedo nell'aria
Lo vedo nell'aria
Risaliamo da queste ceneri come una fenice, sì
Tu sai che sarò lì (Tu sai che sarò lì)
Sì…
(Risaliamo dа queѕte ceneri)
Come un pompiere
소방관
공중에 떠 있는 게 보여
공중에 떠 있는 게 보여
난 이 잿더미 속을 달리고 있어
소방관처럼
불을 꺼, 불을 꺼
우리가 제국을 건설했던 건, 그저 불타오르는 걸 바라보기 위해서였나?
내 심장이 더 크게 뛰고 있어
난 호랑이처럼 달리고 있어
내 눈엔 두려움이 없어
난 이 사랑을 구할 거야
천장이 무너지고 있어
창문이 불타오르고 있어
숨 쉬기가 점점 더 어려워지고 있어
내 목소리 들리니?
내가 떨어지는 걸 볼 수 있어
난 무릎을 꿇었어
그러나 난 이 사랑을 구할 거야
공중에 떠 있는 게 보여
공중에 떠 있는 게 보여
난 불사조처럼 이 잿더미에서 다시 일어날 거야, 그래
넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아
넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아
난 이 잿더미 속을 달리고 있어
소방관처럼
불을 꺼 (불을 꺼)
불을 꺼
불을 꺼
불을 꺼
불을 꺼
천둥과 함께 춤추자
사랑이 우리를 더 강하게 만들어
우린 영원히 여기 있지 않아
이 사랑을 구할 수 있을까?
연인에서 파이터로, 왜 우리는 이걸 하는 걸까?
우린 더 높이, 더 높이, 더 높이 올라가야 해
(천장이 무너지고 있어)
(창문이 불타오르고 있어)
(숨 쉬기가 점점 더 어려워져)
내 부름이 들리니?
내가 떨어지고, 떨어지고, 떨어지는 걸 볼 수 있어
공중에 떠 있는 게 보여
공중에 떠 있는 게 보여
난 불사조처럼 이 잿더미에서 다시 일어날 거야, 그래
넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아
넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아
난 거기 있을 거야, 난 거기 있을 거야
(공중에 떠 있는 게 보여)
(공중에 떠 있는 게 보여)
(난 불사조처럼 이 잿더미에서 다시 일어날 거야, 그래)
(넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아)
(넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아)
(소방관처럼 우린 이 잿더미 속을 달리고 있어)
공중에 떠 있는 게 보여
공중에 떠 있는 게 보여
난 불사조처럼 이 잿더미에서 다시 일어날 거야, 그래
넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아 (넌 내가 거기 있을 거란 걸 알잖아)
그래…
(우린 이 잿더미 속을 달리고 있어)
소방관처럼
Ugunsdzēsējs
Es to redzu gaisā
Es to redzu gaisā
Es skrienu caur šiem pelniem
Kā ugunsdzēsējs
Nodzēst uguni, nodzēst uguni
Vai mēs veidojām impērijas, lai redzētu, kā tās deg?
Mana sirds pukst skaļāk
Es skrienu kā tīģeri
Tomēr manās acīs nav baiļu
Es izglābšu šo mīlestību
Griesti krīt
Logi deg
Elpot kļūst arvien grūtāk
Vai dzirdi mani saucam?
Es redzu, ka pelni krīt
Esmu uz ceļiem
Bet es izglābšu šo mīlestību
Es to redzu gaisā
Es to redzu gaisā
Es ceļos no šiem pelniem kā fēnikss, jā
Tu zini, ka es tur būšu
Tu zini, ka es tur būšu
Es skrienu caur šiem pelniem
Kā ugunsdzēsējs
Nodzēst uguni (nodzēst uguni)
Nodzēst uguni
Nodzēst uguni
Nodzēst uguni
Nodzēst uguni
Nāc dejot ar pērkonu
Jo mīlestība padara mūs stiprākus
Mēs neesam šeit mūžīgi
Vai mēs varam glābt šo mīlestību?
No mīlētājiem līdz cīnītājiem, ak, kāpēc mēs to darām?
Mums ir paredzēts pacelties augstāk, augstāk, un augstāk
(Griesti krīt)
(Logi deg)
(Kļūst grūtāk elpot)
Vai dzirdi mani saucam?
Es redzu, kā pelni krīt, krīt, krīt
Es to redzu gaisā
Es to redzu gaisā
Es ceļos no šiem pelniem kā fēnikss, jā
Tu zini, ka es tur būšu
Tu zini, ka es tur būšu
Es būšu tur, es būšu tur
(Es to redzu gaisā)
(Es to redzu gaisā)
(Es augšāmcēlos no šiem pelniem kā fēnikss, jā)
(Tu zini, ka es tur būšu)
(Tu zini, ka es tur būšu)
(Mēs skrienam pa šiem pelniem kā ugunsdzēsējs)
Es to redzu gaisā
Es to redzu gaisā
Mēs ceļamies no šiem pelniem kā fēnikss, jā
Jūs zināt, ka es būšu tur (Jūs zināt, ka es tur būšu)
Jā…
(Mēs ceļаmies no šiem pelniem)
Kā ugunsdzēsējѕ
Strażak
Widzę to w powietrzu
Widzę to w powietrzu
Biegam przez te popioły
Jak strażak
Gaszę ogień, gaszę ogień
Czy budowaliśmy imperia, tylko po to, by je oglądać płonąć?
Moje serce bije głośniej
Biegam jak tygrysy
Choć nie mam strachu w oczach
Uratuję tę miłość
Sufit się zawala
Okna płoną
Coraz trudniej oddychać
Czy słyszysz, jak wołam?
Widzę opadający popiół
Leżę na kolanach
Ale uratuję tę miłość
Widzę to w powietrzu
Widzę to w powietrzu
Wznoszę się z tych popiołów jak feniks, tak
Wiesz, że będę tam
Wiesz, że będę tam
Biegam przez te popioły
Jak strażak
Gaszę ogień (gaszę ogień)
Gaszę ogień
Gaszę ogień
Gaszę ogień
Gaszę ogień
Tańcz z grzmotem
Bo miłość sprawia, że jesteśmy silniejsi
Nie jesteśmy tu na zawsze
Czy możemy uratować tę miłość?
Od kochanków do wojowników, dlaczego to robimy?
Jesteśmy przeznaczeni do wzrastania, coraz wyżej
(Sufit się zawala)
(Okna płoną)
(Coraz trudniej oddychać)
Czy słyszysz, jak wołam?
Widzę opadający popiół, opadający, opadający
Widzę to w powietrzu
Widzę to w powietrzu
Wznoszę się z tych popiołów jak feniks, tak
Wiesz, że będę tam
Wiesz, że będę tam
Będę tam, będę tam
(Widzę to w powietrzu)
(Widzę to w powietrzu)
(Wznoszę się z tych popiołów jak feniks, tak)
(Wiesz, że będę tam)
(Wiesz, że będę tam)
(Biegamy przez te popioły jak strażak)
Widzę to w powietrzu
Widzę to w powietrzu
Wznosimy się z tych popiołów jak feniks, tak
Wiesz, że będę tam (Wiesz, że będę tam)
Tak…
(Wznosimy się z tych popiołów)
Jak ѕtrażаk
Pompier
Văd asta în aer
Văd asta în aer
Trec prin aceste cenușe
Ca un pompier
Sting focul, sting focul
Care va construi imperii, doar pentru a le vedea arzând
Inima mea urlă mai tare
Aleargă ca tigrii
Nicio frică în ochii mei, nu
Voi salva acestă iubire
Tavanul se prăbușește
Geamurile ard
Devine tot mai greu să respir
Mă poți auzi strigând?
Văd cenușă căzând
Sunt în genunchi
Dar voi salva această iubire
Văd asta în aer
Văd asta în aer
Mă ridic din aceste cenușe ca un phoenix, da
Știi că voi fi acolo
Știi că voi fi acolo
Trec prin aceste cenușe
Ca un pompier
Stinge focul (stinge focul)
Stinge focul
Stinge focul
Stinge focul
Stinge focul
Haide să dansăm cu tunetul
Pentru că iubirea ne face mai puternici
Nu suntem aici pentru totdeauna
Așa că putem salva această iubire?
De la iubitori la luptători, deci de ce facem asta?
Suntem meniți să ne ridicăm mai sus, și mai sus, și mai sus
(Tavanul se prăbușește)
(Geamurile ard)
(Devine tot mai greu să respir)
Mă poți auzi strigând?
Văd cenușă căzând, căzând, căzând
Văd asta în aer
Văd asta în aer
Mă ridic din aceste cenușe ca un phoenix, da
Știi că voi fi acolo
Știi că voi fi acolo
Oh da, oh da
(Văd asta în aer)
(Văd asta în aer)
(Ne ridicăm din aceste cenușe ca niște phoenix, da)
(Știi că vom fi acolo)
(Știi că vom fi acolo)
(Ne ridicăm din aceste cenușe, ca niște pompieri)
Văd asta în aer
Văd asta în aer
Ne ridicăm din acele cenușe ca un phoenix, da
Știi că vom fi acolo (Știi că vom fi acolo)
Da…
(Ne ridicăm din aceѕte cenușe)
Cа un pompier
Пожарный
Я вижу это в воздухе
Я вижу это в воздухе
Я бегу сквозь этот пепел
Как пожарный
Потушите огонь, потушите огонь
Построили ли мы империи только для того, чтобы смотреть, как они горят?
Моё сердце бьётся громче
Я бегу как тигры
В моих глазах нет страха, хотя
Я сохраню эту любовь
Потолок падает
Окна горят
Становится тяжелее дышать
Ты слышишь, как я тебя зову?
Я вижу, как падает пепел
Я стою на коленях
Но я сохраню эту любовь
Я вижу это в воздухе
Я вижу это в воздухе
Я восстаю из этого пепла, как феникс, да
Ты знаешь, я буду там
Ты знаешь, что я буду там
Я бегу сквозь этот пепел
Как пожарный
Потушите огонь (потушите огонь)
Потушите огонь
Потушите огонь
Потушите огонь
Потушите огонь
Приди потанцевать с громом
Потому что любовь делает нас сильнее
Мы не останемся здесь навсегда
Так можем мы сохранить эту любовь?
От любовников до врагов, о почему мы это делаем?
Нам суждено подняться выше, и выше, и выше
(Потолок падает)
(Окна горят)
(Становится тяжелее дышать)
Ты слышишь, как я тебя зову?
Я вижу как пепел падает, падает, падает
Я вижу это в воздухе
Я вижу это в воздухе
Я восстаю из этого пепла, как феникс, да
Ты знаешь, что я буду там
Ты знаешь, я буду там
Я буду там, я буду там
(Я вижу это в воздухе)
(Я вижу это в воздухе)
(Я восстаю из этого пепла, как феникс, да)
(Ты знаешь, я буду там)
(Ты знаешь, что я буду там)
(Мы бежим сквозь этот пепел как пожарный)
Я вижу это в воздухе
Я вижу это в воздухе
Мы восстаём из этого пепла, как феникс, да
Ты знаешь, я буду там (Ты знаешь, что я буду там)
Да…
(Мы восстаём из этого пепла)
Как пожарный
Vatrogasac
Vidim to u vazduhu
Vidim to u vazduhu
Ja trčim kroz pepeo
Kao vatrogasac
Ugasi tu vatru, ugasi tu vatru
Jel smo mi gradili carstva, da bi ih gledali kako gore?
Moje srce kuca jače
Ja trčim ko tigar
Bez straha u mojim očima
Spasiću ovu ljubav
Taj plafon pada
Ti prozori gore
Postaje teže disati
Jel čuješ moj poziv
Vidim kako pada pepeo
Na kolenima sam
Ali spasiću ovu ljubav
Vidim to u vazduhu
Vidim to u vazduhu
Ustajem iz pepela kao feniks, da
Znaš da ću biti tu
Ti znaš da ću biti tu
Ja trčim kroz pepela
Kao vatrogasac
Ugasi tu vatru (ugasi tu vatru)
Ugasi tu vatru
Ugasi tu vatru
Ugasi tu vatru
Ugasi tu vatru
Dodji pleši sa munjom
Jer ljubav nas ojačava
Nećemo biti ovde zauvek
Pa jel možemo spasiti ovu ljubav?
Od ljubavi do borbe, oh što radimo ovo?
Moramo ustati više, i više, i više
(Taj plafon pada)
(Ti prozori gore)
(Postaje teže disati)
Jel čuješ moj poziv
Vidim kako pepeo pada, pada, pada
Vidim to u vazduhu
Vidim to u vazduhu
Ja ustajem iz pepela kao feniks, da
Znaš da ću biti tu
Znaš da ću biti tu
Biću tu, biću tu
(Vidim to u vazduhu)
(Vidim to u vazduhu)
(Ja ustajem iz pepela kao feniks, da)
(Znaš da ću biti tu)
(Znaš da ću biti tu)
(Mi trčimo kroz ovog pepela kao vatrogasci)
Vidim to u vazduhu
Vidim to u vazduhu
Mi ustajemo iz pepela kao feniks, da
Znaš da ću biti tu (Znaš da ću biti tu)
Da…
(Mi ustajemo iz pepela)
Kao vatrogаѕci
Bombero
Lo veo en el aire
Lo veo en el aire
Voy corriendo a través de estas cenizas
Como un bombero
Apaga el fuego, apaga el fuego
¿Construimos imperios sólo para verlos arder?
Mi corazón late más fuerte
Voy corriendo como los tigres
No hay miedo en mis ojos, no
Salvaré este amor
El techo se esta cayendo
Las ventanas estan ardiendo
Cada vez es más difícil respirar
¿Puedes oírme llamar?
Veo caer cenizas
Estoy de rodillas
Pero salvaré este amor
Lo veo en el aire
Lo veo en el aire
Estoy resurgiendo de estas cenizas como un fénix, sí
Sabes que estaré allí
Sabes que estaré allí
Voy corriendo a través de estas cenizas
Como un bombero
Apaga el fuego (apaga el fuego)
Apaga el incendio
Apaga el incendio
Apaga el incendio
Apaga el incendio
Ven a bailar con el trueno
Porque el amor nos hace más fuertes
No estaremos aquí para siempre
Entonces, ¿podemos salvar este amor?
De amantes a bomberos, ¿por qué hacemos esto?
Estamos destinados a elevarnos más y más y más
(El techo se está cayendo)
(Las ventanas están ardiendo)
(Cada vez es más difícil respirar)
¿Puedes oírme llamar?
Veo cenizas cayendo, cayendo, cayendo
Lo veo en el aire
Lo veo en el aire
Estoy resurgiendo de estas cenizas como un fénix, sí
Sabes que estaré allí
Sabes que estaré allí
Oh sí, oh sí
(Lo veo en el aire)
(Lo veo en el aire)
(Estamos resurgiendo de estas cenizas como un fénix, sí)
(Sabes que estaremos allí)
(Sabes que estaremos allí)
(Estamos resucitando de estas cenizas, como un bombero)
Lo veo en el aire
Lo veo en el aire
Estamos resurgiendo de esas cenizas como un fénix, sí
Sabes que estaremos allí (Sabes que estaremos allí)
Sí…
(Nos estamos levantando de estas cenizаѕ)
Como un bombero
Brandman
Jag ser det i luften
Jag ser det i luften
Jag springer genom denna aska
Som en brandman
Släck elden, släck elden
Byggde vi imperier, bara för att se dem brinna?
Mitt hjärta slår mer högljutt
Jag springer som tigrar
Ingen rädsla i mina ögon däremot
Jag kommer rädda denna kärlek
Taket faller
Fönstren brinner
Det blir svårare att andas
Kan du höra mig ropa?
Jag ser aska falla
Jag är nere på knä
Men jag kommer rädda denna kärlek
Jag ser det i luften
Jag ser det i luften
Jag reser mig ur denna aska som en fågel Fenix, yeah
Du vet att jag kommer vara där
Du vet att jag kommer vara där
Jag springer genom denna aska
Som en brandman
Släck elden (släck elden)
Släck elden
Släck elden
Släck elden
Släck elden
Kom och dansa med åskan
För att kärlek gör oss starkare
Vi är inte här för evigt
Så kan vi rädda denna kärlek?
Från älskare till kämpar, åh varför gör vi detta?
Det är meningen att vi ska stiga högre, och högre, och högre
(Taket faller)
(Fönstren brinner)
(Det blir svårare att andas)
Kan du höra mig ropa?
Jag ser aska falla, falla, falla
Jag ser det i luften
Jag ser det i luften
Jag reser mig ur denna aska som en fågel Fenix, yeah
Du vet att jag kommer vara där
Du vet att jag kommer vara där
Jag kommer vara där, jag kommer vara där
(Jag ser det i luften)
(Jag ser det i luften)
(Jag reser mig ur denna aska som en fågel Fenix, yeah)
(Du vet att jag kommer vara där)
(Du vet att jag kommer vara där)
(Vi springer genom denna aska som en brandman)
Jag ser det i luften
Jag ser det i luften
Vi reser oss ur denna aska som en fågel Fenix, yeah
Du vet att jag kommer vara där (Du vet att jag kommer vara där)
Yeah…
(Vi reser oss ur denna aѕka)
Som en brandmаn
Пожежний
Я бачу це в повітрі
Я бачу це в повітрі
Я біжу скрізь цей попіл
Як пожежник
Загасіть вогонь, загасіть вогонь
Чи побудували ми імперії тільки для того, щоб дивитися як вони горять?
Моє серце б'ється гучніше
Я біжу як тигри
У моїх очах немає страхуч хоча
Я зберігаю цю любов
Стеля падає
Вікна горять
Стає важче дихати
Ти чуєш, як я тебе кличу?
Я бачу, як літає попіл
Я стою на колінах
Але я збережу цю любов
Я бачу це у повітрі
Я бачу це у повітрі
Я повстаю з попілу,неначе фенікс, так
Ти знаєш,я буду там
Ти знаєш, що я буду там
Я біжу крізь попіл
Як пожежний
Загасіть вогонь (загасіть вогонь)
Загасіть вогонь
Загасіть вогонь
Загасіть вогонь
Загасіть вогонь
Приходь потанцювати з громом
Тому, що любов робить нас сильнішими
Ми не залишимось тут назавжди
Так чи можемо ми зберегти цю любов?
Від коханців до ворогів, о чому ми це робимо?
Нам суджено піднятися вище і вище, і вище
(Стеля падає)
(Вікна горять)
(Стає важче дихати)
Ти чуєш, як я тебе кличу?
Я бачу, як попіл падає, падає, падає
Я бачу це в повітрі
Я бачу це в повітрі
Я повстаю з цього попілу, як фенікс, так
Ти знаєш, що я буду там
Ти знаєш, я буду там
Я буду там, я буду там
(Я бачу це в повітрі)
(Я бачу це в повітрі)
(Я повстаю з цього попілу ,неначе фенікс,так)
(Ти знаєш, я буду там)
(Ти знаєш, що я буду там)
(Ми біжимо крізь попіл як пожежники)
Я бачу це в повітрі
Я бачу це в повітрі
Ми повстаємо,неначе фенікс, так
Ти знаєш, я буду там (Ти знаєш, що я буду там)
Так…
(Ми повстаємо з цього попілу)
Як пожежник
ARTIST
- Nutsa Buzaladze (ნუცა ბუზალაძე)
DANCERS
- Andrea Marici
- Daniele Nocchi
- Dante Jonathan Gerlo
- Nicolas de Souza
SONGWRITERS
- Ada SatkaAlso known as: Ada Verdi
- Darko Dimitrov (Дарко Димитров)
- Montenegro 2022: Breathe (composer)
- Serbia 2021: Loco Loco (composer)
- North Macedonia 2019: Proud (composer, lyricist)
- Serbia 2019: Kruna (composer)
- North Macedonia 2018: Lost And Found (composer)
- North Macedonia 2014: To the Sky (composer, lyricist)
- North Macedonia 2013: Pred Da Se Razdeni (composer)
- North Macedonia 2006: Ninanajna (composer)
STAGE DIRECTOR
- Sagiv Karpel
SPOKESPERSON
- Sopho KhalvashiReal name: Sophiko Khalvashi
- Georgia 2023: jury member as Sophiko Khalvashi
- Georgia 2007: Visionary Dream (artist)
COMMENTATOR
- Nika LobiladzeReal name: Nikoloz Lobiladze
- Georgia 2023: commentator
- Georgia 2022: commentator
- Georgia 2021: commentator
JURY MEMBERS
- Arhil Nizharadze
- Merab Nutsubidze
- Merab Sanodze
- Nino Badurashvili
- Tinatin Jamburia