Eurovision 2022 Netherlands:
S10 - "De diepte"
De diepte
Ken je het gevoel dat
Dat je droom niet uitkomt?
Ben je weleens bang
Dat het altijd zo blijft?
Want het regent alle dagen
En ik zie geen hand voor ogen
Jij en ik toch samen
Dat zal altijd zo zijn
Ta da da…
Hier in de diepte hoor ik steeds maar weer je naam
Oh mijn lief, wat moet ik nou?
Ik zit diep en ik wil jou niet laten gaan
Ik schuil onder de tafel
En ik hoop dat jij me vindt
Ik wacht al heel de avond
Oh ik lijk wel een kind
Ik bijt weer op mijn tanden
En ik weet dat jij dat ook doet
Maar God, wat moet ik anders?
Wanneer is het genoeg?
Ta da da…
Hier in de diepte hoor ik steeds maar weer je naam
Oh mijn lief, wat moet ik nou?
Ik zit diep en ik wil jou niet laten gaan
Nee nee, nee nee
Jou niet laten gaan
Ta da da…
Hier in de diepte hoor ik steedѕ maar weer je naam
Oh mijn lief, wat moet ik nou?
Ik zit diep en ik wil jou niet laten gaаn
The Depth
Do you know the feeling that
That your dream doesn't come true?
Are you ever afraid
That it will always stay that way?
Because it rains every day
And I don't see a hand in front of me
You and I together
It always will be
Ta da da…
Here in the depth I hear your name over and over again
Oh my dear what am I supposed to do?
I'm deep and I don't want to let you go
I'm hiding under a table
And I hope you find me
I've been waiting all evening
Oh I look like a kid
I bite my teeth again
And I know you do the same
But God, what else am I supposed to do?
When it is enough?
Ta da da…
Here in the depth I hear your name over and over again
Oh my dear what am I supposed to do?
I'm deep and I don't want to let you go
No no, no no
Don't let you go
Ta da da…
Here in the depth I hear your name over and over again
Oh my dear what am I suppoѕed to do?
I'm deep and I don't wаnt to let you go
Syvyys
Tiedätkö sen tunteen kun
Kun unelmasi ei toteudu?
Oletko edes huolissaan
Että aion pysyä aina tällä tavalla
Koska sataa vettä joka päivä
Ja en näe kättä edessäni
Sinä ja minä yhdessä
Se tulee aina olemaan
Ta da da…
Täällä syvyydessä kuulen nimesi uudelleen ja uudelleen
Voi rakkaani, mitä minun kuuluisi tehdä?
Olen syvä ja en halua päästää sinua pois
Piileksin pöydän alla
Ja toivon että löydät minut
Olen odottanut koko illan
Oh, näytän ihan lapselta
Puren hampaitani taas
Ja tiedän että teet samaa
Mutta Jumala, mitä muutakaan minun pitäisi tehdä?
Milloin se on tarpeeksi?
Ta da da…
Täällä syvyydessä kuulen nimesi uudelleen ja uudelleen
Voi rakkaani, mitä minun kuuluisi tehdä?
Olen syvä ja en halua päästää sinua pois
Ei ei, ei ei
En päästä sinua pois
Ta da da…
Täällä syvyydessä kuulen nimesi uudelleen ja uudelleen
Voi rakkaani, mitä minun kuuluisi tehdä?
Olen syvä ja en halua päästää sinuа poiѕ
Les profondeurs
Connais-tu le sentiment
Que ton rêve ne se réalise pas ?
As-tu déjà eu peur
Que cela reste toujours ainsi ?
Car il pleut tous les jours
Et je ne vois pas plus loin que le bout de mon nez
Toi et moi pourtant ensemble
Cela sera toujours ainsi
Ta da da…
Ici, dans les profondeurs, j'entends encore et encore ton nom
Oh mon amour, que dois-je faire ?
Je suis au fond et je ne veux pas te laisser partir
Je me cache sous la table
Et j'espère que tu me trouveras
J'attends toute la soirée
Oh, je ressemble à un enfant
Je serre encore les dents
Et je sais que tu fais cela aussi
Mais mon Dieu, que dois-je faire d'autre ?
Quand est-ce assez ?
Ta da da…
Ici, dans les profondeurs, j'entends encore et encore ton nom
Oh mon amour, que dois-je faire ?
Je suis au fond et je ne veux pas te laisser partir
Non non, non non
Ne pas te laisser partir
Ta da da…
Ici, dans les profondeurs, j'entends toujours ton nom
Oh mon amour, que dois-je faire ?
Je suis au fond et je ne veux pas te laisѕer pаrtir
במעמקים
האם את מכירה את התחושה
שחלומך לא יתגשם?
האם חששת מעולם
שזה ישאר כך לנצח?
שירד גשם בכל יום
ושלא אראה גם את ידי מלפנים
אך את ואני יחד
וכך יהיה תמיד
טה דה דה…
כאן במעמקים אני שומעת שוב ושוב את שמך
הו, יקירתי, מה עליי לעשות?
אני שקועה ולא רוצה לשחרר אותך
אני מתחבאת מתחת לשולחן
ומקווה שתמצאי אותי
חיכיתי כל הערב
הו, אני נראית כמו ילדה
אני שוב חורקת שיניים
ויודעת שכך גם את
אך אלוהים, מה עוד אוכל לעשות?
מתי זה יהיה מספיק?
טה דה דה…
כאן במעמקים אני שומעת שוב ושוב את שמך
הו, יקירתי, מה עליי לעשות?
אני שקועה ולא רוצה לשחרר אותך
לא לא, לא לא
לא אשחרר אותך
טה דה דה…
כאן במעמקים אני שומעת שוב ושוב את שמך
הו, יקירתי, מה עליי לעשות?
אני שקועה ולא רוצה לשחרר אותך
A Profundidade
Você conhece a sensação De
Que seu sonho não se realiza?
Você já teve medo
De que ele sempre vai ficar assim?
Porque chove todo dia
E eu não vejo uma mão na minha frente
Você e eu juntos
Sempre será
Ta da da…
Aqui nas profundezas Eu ouço seu nome repetidamente
Oh meu querido o que eu deveria fazer?
Eu estou nas profundezas e não quero deixar você ir
Estou me escondendo debaixo de uma mesa
E espero que você me encontre
Eu estive esperando a noite toda
Oh, eu pareço uma criança
Eu mordo meus dentes de novo
E eu sei que você faz o mesmo
Mas Deus, o que mais eu deveria fazer?
Quando é o suficiente?
Ta da da…
Aqui nas profundezas Eu ouço seu nome repetidamente
Oh meu querido, o que eu deveria fazer?
Eu estou nas profundezas e não quero deixar você ir
Não, não, não, não
Não deixe você ir
Ta da da…
Aqui nas profundezas Eu ouço seu nome repetidamente
Oh meu querido o que eu devo fazer?
Eu estou nas profundezaѕ e não quero deixаr
Adâncimea
Înțeleg perfect sentimentul acela
Că visul tău nu se îndeplinește?
Te-ai temut vreodată
Că va rămâne mereu așa?
Pentru că plouă în fiecare zi
Și nu văd nimic în fața ochilor
Tu și cu mine, totuși, împreună
Așa va fi întotdeauna
Ta da da…
Aici în adâncime, aud mereu numele tău
Oh, iubirea mea, ce să fac acum?
Sunt într-o situație dificilă și nu vreau să te las să pleci
Mă ascund sub masă
Și sper că mă vei găsi
Am așteptat toată seara
Parcă sunt un copil
Îmi mușc din nou dinții
Și știu că și tu faci asta
Dar, Doamne, ce altceva să fac?
Când este destul?
Ta da da…
Aici în adâncime, aud mereu numele tău
Oh, iubirea mea, ce să fac acum?
Sunt într-o situație dificilă și nu vreau să te las să pleci
Nu, nu, nu, nu
Nu vreau să te las să pleci
Ta da da…
Aici în adâncime, aud mereu numele tău
Oh, iubirea mea, ce să fac acum?
Sunt într-o situație dificilă și nu vreau să te lаs ѕă pleci
Отчаяние
Знакомо ли тебе это чувство, когда
Твоя мечта не сбывается?
Ты когда-нибудь боялся
Что так будет всегда?
Потому что каждый день идет дождь
И я не вижу руки перед собой
Ты и я вместе
Так будет всегда
Та-да-да…
Здесь, в глубине, я слышу твое имя снова и снова
О, мой дорогой, что же мне делать?
Я в отчаянии и не хочу тебя отпускать
Я прячусь под столом
И я надеюсь, что ты найдешь меня
Я ждала весь вечер
О, я выгляжу как ребенок
Я снова стискиваю зубы
И я знаю, что ты делаешь то же самое
Но, Боже, что мне еще остается делать?
Когда этого будет достаточно?
Та-да-да…
Здесь, в глубине, я слышу твое имя снова и снова
О, мой дорогой, что же мне делать?
Я в отчаянии и не хочу тебя отпускать
Нет, нет, нет, нет
Я не отпущу тебя
Та-да-да…
Здесь, в глубине, я слышу твое имя снова и снова
О, мой дорогой, что же мне делать?
Я в отчаянии и не хочу тебя отпускать
Djupet
Vet du känslan att
Att dina drömmar inte blir sanna?
Är du någonsin rädd
Att det kommer att stanna så där?
För att det regnar varje dag
Och jag ser en hand framför mig
Du och jag tillsammans
Det kommer alltid att vara
Ta da da…
Här i djupet hör jag ditt namn om och om igen
Åh min älskling, vad ska jag göra?
Jag är djup och jag vill inte låta dig gå
Jag gömmer mig under ett bord
Och jag hoppas att du hittar mig
Jag har väntat hela kvällen
Åh jag ser ut som ett barn
Jag biter mina tänder igen
Och jag vet att du också gör det
Men gud, vad annars ska jag göra?
När är det tillräckligt?
Ta da da…
Här i djupet hör jag ditt namn om och om igen
Åh min älskling, vad ska jag göra?
Jag är djup och jag vill inte låta dig gå
Nej nej, nej nej
Låt inte dig gå
Ta da da…
Här i djupet hör jag ditt namn om och om igen
Åh min älskling, vad ѕka jag göra?
Jag är djup och jag vill inte låtа dig gå
ARTIST
- Stien den HollanderAlso known as: S10
- Netherlands 2023: spokesperson
SONGWRITERS
- Arno Krabman
- Netherlands 2018: jury member
- Stien den Hollander (see Artist)
STAGE DIRECTOR
- Marnix Kaart
- Netherlands 2023: Burning Daylight (stage director)
SPOKESPERSON
- Jeangu Macrooy
- Netherlands 2021: Birth Of A New Age (artist, composer, lyricist)
COMMENTATORS
- Cornald Maas
- Netherlands 2024: commentator
- Netherlands 2023: commentator
- Netherlands 2021: commentator
- Netherlands 2019: commentator
- Netherlands 2018: commentator
- Netherlands 2017: commentator
- Netherlands 2016: commentator
- Netherlands 2015: commentator
- Netherlands 2014: commentator
- Netherlands 2013: spokesperson
- Netherlands 2010: commentator
- Netherlands 2009: commentator
- Netherlands 2008: commentator
- Netherlands 2007: commentator
- Netherlands 2006: commentator
- Netherlands 2005: commentator
- Netherlands 2004: commentator
- Jan Smit
- Netherlands 2023: commentator
- Eurovision 2021: host
- Netherlands 2019: commentator
- Netherlands 2018: commentator
- Netherlands 2017: commentator
- Netherlands 2016: commentator
- Netherlands 2015: commentator
- Netherlands 2014: commentator
- Netherlands 2013: commentator
- Netherlands 2012: commentator
- Netherlands 2011: commentator
JURY MEMBERS
- Andrew Makkinga
- Barry Paf
- Eva van Manen
- Kris Berry
- Pieter PerquinAlso known as: Perquisite
- Netherlands 2021: Birth Of A New Age (composer)