Eurovision 2024 San Marino:
Megara - "11:11"
11:11
Tengo roto el corazón
Pero es algo irónico
Nada romántico
Una herida entre los dos
Se que suena trágico
Pero no
¿Puedes parar de perder el tiempo
Buscando to', buscando mis venas?
Sé que no hay na' qué hacer
¿Pero usted quién es?
Por favor, sáquenlo pa' fuera
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no
M-E-L-A-P-E-L-A
Que si tu no me quieres
Otra gente me querrá
Quieres ser lobo feroz
Y eres el patético mal menor
Piensas que puedes abatirme
Prendimos Benidorm
Dices que es ilógico
Incluso mágico
Y solo es rock and roll
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no
Dame una señal (toda la noche)
Siempre quiero más
No daré ni un paso atrás
Si estoy donde tú estás
We like to party
But we love rock
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no
(M-E-L-A-P-E-L-A)
Que si tu no me quiereѕ
Otrа gente me querrá
11:11
My heart is broken
But it's kind of ironic
Nothing romantic
A wound between the two
I know it sounds tragic
But it's not
Can you stop wasting time
Looking for everything, looking for my veins?
I know there's nothing to do
But who are you?
Please take it out
You'll be able to jump all night
Come and give me a reason
To want to change those voices
You know some lie and others don't
I-D-G-A-F
Because if you don't want me
Other people will
Do you want to be the big bad wolf?
And you're the pathetic lesser evil
You think you can bring me down
We lit up Benidorm
You say it's illogical
Even magical
And it's just rock and roll
You'll be able to jump all night
Come and give me a reason
To want to change those voices
You know some lie and others don't
Give me a sign (all night long)
I always want more
I won't take a step back
If I'm where you are
We like to party
But we love rock
You'll be able to jump all night
Come and give me a reason
To want to change those voices
You know some lie
You'll be able to jump all night
Come and give me a reason
To want to change those voices
You know some lie and others don't
(I-D-G-A-F)
Becauѕe if you don't wаnt me
Other people will
11:11
Ürəyim ağrıyır
Amma bir növ ironik
Romantik heç nə
İkisi arasında yara
Bilirəm ki, faciəli səslənir
Amma yox
Vaxtınızı boş yerə sərf etməyi dayandıra bilərsinizmi?
Hər şeyi axtarır, damarlarımı axtarır?
Bilirəm ki, heç nə yoxdur
Bəs sən kimsən?
Xahiş edirəm, onu çıxarın
Bütün gecəni tullana biləcəksən
Gəl, mənə bir səbəb ver
O səsləri dəyişmək istəmək üçün
Bilirsən ki, bəziləri yalan danışır, bəziləri isə yox
M-E-L-A-P-E-L-A
O ki, məni sevmirsən
Digər insanlar məni sevəcək
Böyük bir pis qurd olmaq istəyirsən
Sən də yazıq pis adamsan
Sən elə bilirsən ki, məni aşağı endirə bilərsən
Bendorm'a işıq verdik
Sən deyirsən ki, bu məntiqsizdir
Hətta sehrli
Və bu sadəcə rok və roll
Bütün gecəni tullana biləcəksən
Gəl, mənə bir səbəb ver
O səsləri dəyişmək istəmək üçün
Bilirsən ki, bəziləri yalan danışır, bəziləri isə yox
Mənə bir işarə ver (bütün gecə)
Mən həmişə daha çox istəyirəm
Bir addım da geri çəkilmərəm
Əgər mən sənin olduğun yerdəyəmsə
Şənlik etməyi xoşlayırıq
Amma biz rok sevirik
Bütün gecəni tullana biləcəksən
Gəl, mənə bir səbəb ver
O səsləri dəyişmək istəmək üçün
Bilirsən ki, onlardan bəziləri yalan danışır
Sən bütüni atlaya biləcəksən Gecə
Gəl, mənə bir səbəb ver
O səsləri dəyişmək istəmək üçün
Bilirsən ki, onlardan bəziləri yalan danışır
(M-E-L-A-P-E-L-A)
O ki, məni sevmirsən
Digər insanlаr məni ѕevəcək
11:11
Tinc trencat el cor
Però és quelcom irònic
Res de romàntic
Una ferida entre tots dos
Sé que sona tràgic
Però no
Pots parar de perdre el temps
Buscant to-, buscant les meves venes?
Sé que no hi ha re a fer
Però vostè qui és?
Si us plau, traieu-lo cap a fora
Podràs saltar tota la nit
Vine i dona'm una raó
Per a voler canviar aquelles veus
Saps que unes menteixen i altres no
M-E-L-A-P-E-L-A
Que si tu no em vols
Altra gent em voldrà
Vols ser llop ferotge
I ets el patètic mal menor
Penses que pots abatre'm
Vam aturar Benidorm
Dius que és il·lògic
Fins i tot màgic
I només és rock and roll
Podràs saltar tota la nit
Vine i dona'm una raó
Per a voler canviar aquelles veus
Saps que unes menteixen i altres no
Dona'm un senyal (Tota la nit)
Sempre vull més
No faré ni un pas enrere
Si soc on tu ets
Ens agrada la festa
Però ens encanta el rock
Podràs saltar tota la nit
Vine i dona'm una raó
Per a voler canviar aquelles veus
Saps que unes menteixen i altres no
Podràs saltar tota la nit
Vine i dona'm una raó
Per a voler canviar aquelles veus
Saps que unes menteixen i altres no
(M-E-L-A-P-E-L-A)
Que si tu no em volѕ
Altrа gent em voldrà
11:11
Mé srdce je zlomené
Ale je to něco ironického
Nic romantického
Rána mezi dvoumi
Vím,že to zní tragicky
Ale není
Můžeš přestat marnit svůj čas
Díváš se po všem,díváš se po mých žilách?
Vím,že tu není co dělat
Ale kdo jsi?
Prosím,odveťte ho
Měl by si být schopen skákat celou noc
Pojď a dej mi důvod
K změnění těch hlasů
Ty víš nějakou lež,co ostaní ne
J-E- M-I- T-O J-E-D-N-O
Protože jestli mě nechceš
Ostatní budou
Chceš být ten velký,zlý vlk?
A jsi ubohé menší zlo
Myslíš si,že ně stáhneš dolů
Rozsvítili jsme celý Benidorm
Říkáš,že je to logické
Ne magické
Je to prostě rock'nroll
Měl by si být schopen skákat celou noc
Pojď a dej mi důvod
K změnění těch hlasů
Ty víš nějakou lež,co ostaní ne
Dej mi znamení(celou noc)
Vždy budu chtít více
Nikdy neustoupím
Když jsem tam,kde jsi ty
Rádi slavíme
Ale máme rádi rock
Měl by si být schopen skákat celou noc
Pojď a dej mi důvod
K změnění těch hlasů
Ty víš nějakou lež,co ostaní ne
Měl by si být schopen skákat celou noc
Pojď a dej mi důvod
K změnění těch hlasů
Ty víš nějakou lež,co ostaní ne
J-E- M-I- T-O J-E-D-N-O
Protože jestli mě nechceš
Oѕtаtní budou
11:11
Mijn hart is gebroken
Maar het is ironisch
Helemaal niet romantisch
Een breuk tussen ons tweeën
Ik weet het klinkt tragisch
Maar dat is het niet
Kun je niet stoppen met je tijd te verspillen
Zoekend naar alles, zoekend naar mijn aders?
Ik weet dat er niets te doen is
Maar wie ben jij?
Alsjeblieft haal hem hier weg
Je kunt de hele nacht doorgaan met springen
Vooruit geef me een reden
Om die stemmen te willen veranderen
Je weet dat sommige liegen en andere niet
(H-E-T K-A-N M-E G-E-E-N R-E-E-T S-C-H-E-L-E-N)
Want als jij niet van me houdt
Zullen andere mensen wel van me houden
Je wilt de grote boze wolf zijn
En jij bent het zielige kleine kwaad
Je denkt dat je me kan verslaan
We zetten Benidorm in vuur en vlam
Jij zegt het is onlogisch
Zelfs magisch
En het is alleen maar rock en roll
Je kunt de hele nacht doorgaan met springen
Vooruit geef me een reden
Om die stemmen te willen veranderen
Je weet dat sommige liegen en andere niet
Geef me een teken (de hele nacht door)
Ik wil altijd meer
Ik zet geen stap terug
Als ik ben waar jij bent
We willen feesten
Maar we zijn gek op Rock
Je kunt de hele nacht doorgaan met springen
Vooruit geef me een reden
Om die stemmen te willen veranderen
Je weet dat sommige liegen
Je kunt de hele nacht doorgaan met springen
Vooruit geef me een reden
Om die stemmen te willen veranderen
Je weet dat sommige liegen en andere niet
(H-E-T K-A-N M-E G-E-E-N R-E-E-T S-C-H-E-L-E-N)
Want als jij niet van me houdt
Zullen andere menѕen wel vаn me houden
11:11
Sydämeni on rikki
Mutta se on jotenki ironista
Ei mitään romanttista
Haava molempien välissä
Tiedän että se kuulostaa traagiselta
Mutta se ei ole
Voitko lopettaa ajan hukkaamisen
Etsien kaikkea, etsien minun suonia?
Tiedän, että ei ole mitään tekemistä
Mutta kuka olet?
Ota se pois, kiitos
Pystyisit hyppimään koko yön
Tule ja anna minulle syy
Halu vaihtaa nuo äänet
Tiedät että jotkut valehtelee ja jotkut ei
EN VÄLITÄ OLLENKAAN
Koska jos et halua minua
Muut haluavat
Haluatko olla iso paha susi?
Ja sinä olet säälittävä pienempi paholainen
Luuletko että pystyt torjumaan mut
Me valaisimme Benidormin
Sanot että se on epäloogista
Jopa taianomaista
Ja se on vain rokkia
Pystyisit hyppimään koko yön
Tule ja anna minulle syy
Halu vaihtaa nuo äänet
Tiedät että jotkut valehtelee ja jotkut ei
Anna minulle merkki (koko yön ajan)
Haluan aina lisää
En aio astua taakse päin
Jos olen missä sinä olet
Me tykätään juhlia
Mutta me tykätään rokista
Pystyisit hyppimään koko yön
Tule ja anna minulle syy
Halu vaihtaa nuo äänet
Tiedät että jotkut valehtelee
Pystyisit hyppimään koko yön
Tule ja anna minulle syy
Halu vaihtaa nuo äänet
Tiedät että jotkut valehtelee ja jotkut ei
(EN VÄLITÄ OLLENKAAN)
Koska joѕ et halua minua
Muut haluavаt
11:11
J'ai le cœur brisé
Mais c'est ironique
Rien de romantique
Une blessure entre les deux
Je sais que ça semble tragique
Mais non
Peux-tu arrêter de perdre du temps
Vous cherchez tout, vous cherchez mes veines ?
Je sais qu'il n'y a rien à faire
Mais qui êtes-vous ?
S'il vous plaît, sortez
Vous pourrez sauter toute la nuit
Venez et donnez moi une raison
Pour changer ces voix
Vous savez que certaines mentent et d'autres non
JE M'EN FOUS
Et si vous ne m'aimez pas
D'autres personnes m'aimeront
Voulez-vous être un grand méchant loup ?
Et vous êtes un moindre mal pathétique
Vous pensez que vous pouvez me faire tomber
Nous avons allumé Benidorm
Vous dites que c'est illogique
Même magique
Et c'est juste du rock and roll
Vous pourrez sauter toute la nuit
Venez et donnez moi une raison
De vouloir changer ces voix
Vous savez que certaines mentent et d'autres non
Faites moi un signe (toute la nuit)
J'en veux toujours plus
Je ne reculerai pas
Si je suis là où vous êtes
Nous aimons faire la fête
Mais nous aimons le rock
Vous pourrez sauter toute la nuit
Venez et donnez moi une raison
De vouloir changer ces voix
Vous savez que certaines personnes mentent
Vous pourrez sauter toute la nuit
Venez et donnez moi une raison
De vouloir changer ces voix
Vous savez que certaines mentent et d'autres non
(JE M'EN FOUS)
Et si vous ne m'aimez pas
D'autres personneѕ m'аimeront
11:11
Mein Herz ist gebrochen
Doch es ist irgendwie ironisch
Nichts romantisches
Eine Wunde zwischen uns beiden
Ich weiß es klingt tragisch
Doch das ist es nicht
Kannst du damit aufhören, Zeit zu verschwenden
Auf der Suche nach dir, auf der Suche nach meinen Venen?
Ich weiß es gibt nichts zu tun
Doch wer bist du?
Bitte, bring ihn hier raus
Du wirst die ganze Nacht hüpfen können
Komm und gib mir einen Grund
Diese Stimmen ändern zu wollen
Du weißt manche lügen und manche nicht
I-S-T- -M-I-R- -S-C-H-E-I-ß-E-G-A-L
Denn wenn du mich nicht willst
Werden Andere es tun
Du willst der große böse Wolf sein
Doch du bist das armseelige geringere Übel
Du denkst du könntest mich zu Fall bringen
Wir setzten Benidorm in Brand
Du sagst es sei unlogisch
Gar Magisch
Dabei ist es nur Rock'n Roll
Du wirst die ganze Nacht hüpfen können
Komm und gib mir einen Grund
Diese Stimmen ändern zu wollen
Du weißt manche lügen und manche nicht
Gib mir ein Zeichen (die ganze Nacht)
Ich will immer mehr
Ich werde nicht ausweichen
Wenn ich stehe wo du stehst
Wir mögen es zu feiern
Doch wir lieben es zu rocken
Du wirst die ganze Nacht hüpfen können
Komm und gib mir einen Grund
Diese Stimmen ändern zu wollen
Du weißt manche lügen
Du wirst die ganze Nacht hüpfen können
Komm und gib mir einen Grund
Diese Stimmen ändern zu wollen
Du weißt manche lügen und mаnche nicht
I-S-T- -M-I-R- -S-C-H-E-I-ß-E-G-A-L
Denn wenn du mich nicht willst
Werden Andere eѕ tun
11:11
הלב שלי שבור
אבל זה די אירוני
שום דבר רומנטי
פצע בין השניים
אני יודעת שזה נשמע טראגי
אבל זה לא
אתה יכול להפסיק לבזבז זמן
מחפש הכל, מחפש את ורידיי?
אני יודעת שאין מה לעשות
אבל מי אתה?
בבקשה תוציא את זה
אתה יכול לקפוץ כל הלילה
בוא ותן לי סיבה
לרצות לשנות את הקולות האלו
אתה יודע שיש שקרים ואחרים לא
לא-אכ-פת-לי
כי אם אתה לא רוצה אותי
אנשים אחרים ירצו אותי
האם אתה רוצה להיות הזאב הרע הגדול?
ואתה הרשע הפחות פתטי
אתה חושב שאתה יכול להפיל אותי
הדלקנו את בנידורם
אתה אומר שזה לא הגיוני
אפילו קסום
וזה רק רוקנרול
אתה יכול לקפוץ כל הלילה
בוא ותן לי סיבה
לרצות לשנות את הקולות האלו
אתה יודע שיש שקרים ואחרים לא
תן לי סימן (כל הלילה)
תמיד אני רוצה עוד
לא אסיג צעד אחורה
אם אני שם שאתה שם
אנחנו אוהבים לחגוג
אבל אנחנו אוהבים רוק
אתה יכול לקפוץ כל הלילה
בוא ותן לי סיבה
לרצות לשנות את הקולות האלו
אתה יודע שיש שקרים
אתה יכול לקפוץ כל הלילה
בוא ותן לי סיבה
לרצות לשנות את הקולות האלו
אתה יודע שיש שקרים ואחרים לא
(לא-אכ-פת-לי)
כי אם אתה לא רוצה אותי
אנשים אחרים ירצו אותי
11:11
Tá mo chroí briste
Ach tá sé cineál íorónta
Ní dhéanfaidh aon ní rómánsúil
Créacht idir an bheirt againn
Tá a fhios agam fuaimeanna sé tragóideach
Ach níl sé
An féidir leat stop a chur amú ama
Ag lorg gach rud, ag lorg mo veins?
Tá a fhios agam nach bhfuil aon rud le déanamh
Ach cé tú féin?
Le do thoil, tóg uaidh é
Beidh tú in ann léim ar feadh na hoíche
Tar agus tabhair cúis dom
A bheith ag iarraidh na guthanna sin a athrú
Tá a fhios agat roinnt bréag agus daoine eile nach bhfuil
N-F-L-C-A-T
Mar mura bhfuil tú ag iarraidh dom
Beidh daoine eile
Ba mhaith leat a bheith ar an mac tíre mór dona
Agus is tusa an t-olc foighneach is lú
Síleann tú gur féidir leat mé a thabhairt anuas
Lasamar suas Benidorm
Deir tú go bhfuil sé míloighciúil
Fiú draíochta
Agus níl ann ach rac is rolla
Beidh tú in ann léim ar feadh na hoíche
Tar agus tabhair cúis dom
A bheith ag iarraidh na guthanna sin a athrú
Tá a fhios agat roinnt bréag agus daoine eile nach bhfuil
Tabhair comhartha dom (ar feadh na hoíche)
Ba mhaith liom níos mó i gcónaí
Ní ghlacfaidh mé céim siar
Má tá mé san áit a bhfuil tú
Is maith linn cóisir
Ach is breá linn rac-cheol
Beidh tú in ann léim ar feadh na hoíche
Tar agus tabhair cúis dom
A bheith ag iarraidh na guthanna sin a athrú
Tá a fhios agat roinnt bréag
Beidh tú in ann léim ar feadh na hoíche
Tar agus tabhair cúis dom
A bheith ag iarraidh na guthanna sin a athrú
Tá a fhios agat roinnt bréag aguѕ daoine eile nach bhfuil
(N-F-L-C-A-T)
Mar mura bhfuil tú ag iarraidh dom
Beidh dаoine eile
11:11
Il mio cuore è spezzato
Ma è un po' ironico
Per niente romantico
Una ferita tra le due
So che sembra tragico
Ma no
Puoi smettere di perdere tempo?
Cercando tutto, cercando le mie vene?
So che non c'è niente da fare
Ma tu chi sei?
Per favore, portatelo fuori
Tu potrai saltare tutta la notte
Vieni e dammi una ragione
Per volere cambiare queste voci
Sai che alcune mentono e altre no
M-E-L-A-P-E-L-A (non me ne frega niente)
Se tu non mi vuoi
Qualcun altro mi vorrà
Tu vuoi essere lupo cattivo
E tu sei il patetico male minore
Pensi di potermi abbattere
Accendevamo Benidorm
Dici che è illogico
Persino magico
Ed è solo rock and roll
Tu potrai saltare tutta la notte
Vieni e dammi una ragione
Per volere cambiare queste voci
Sai che alcune mentono e altre no
Dammi un segno (Tutta la notte)
Sempre voglio di più
Non farò un passo indietro
Se sono dove tu sei
Ci piace festeggiare
Ma amiamo il rock
Tu potrai saltare tutta la notte
Vieni e dammi una ragione
Per volere cambiare queste voci
Sai che alcune mentono
Tu potrai saltare tutta la notte
Vieni e dammi una ragione
Per volere cambiare queѕte voci
Sai che alcune mentono e altre no
M-E-L-A-P-E-L-A (non me ne frega niente)
Se tu non mi vuoi
Qualcun аltro mi vorrà
11:11
Mano širdis sudaužyta
Bet tai savotiškai ironiška
Nieko romantiško
Žaizda tarp judviejų
Žinau, kad skamba tragiškai
Bet taip nėra
Ar gali nustoti švaistyti laiką
Ieškai visko, ieškai mano venų?
Žinau, kad nėra ką veikti
Bet kas tu esi?
Prašau, išeik
Galėsi šokinėti visą naktį
Ateik ir duok man priežastį
Pakeisti tuos balsus
Tu žinai, kad vieni meluoja, o kiti – ne
M-A-N N-E-R-Ū-P-I
Nes jei tu manęs nenori
Kiti žmonės norės
Ar nori būti dideliu blogu vilku?
Ir tu esi apgailėtinas mažesnis blogis
Tu manai, kad gali mane sužlugdyti
Mes apšvietėme Benidormą
Tu sakai, kad tai nelogiška
Net magiška
Ir tai tik rokenrolas
Galėsi šokinėti visą naktį
Ateik ir duok man priežastį
Pakeisti tuos balsus
Tu žinai, kad vieni meluoja, o kiti – ne
Duok man ženklą (visą naktį)
Aš visada noriu daugiau
Aš nežengsiu nė žingsnio atgal
Jei aš esu ten, kur ir tu
Mes mėgstam linksmintis
Bet mes mėgstame roką
Galėsi šokinėti visą naktį
Ateik ir duok man priežastį
Pakeisti tuos balsus
Tu žinai kažkokį melą
Galėsi šokinėti visą naktį
Ateik ir duok man priežastį
Pakeisti tuos balsus
Tu žinai, kad vieni meluoja, o kiti – ne
M-A-N N-E-R-Ū-P-I
Nes jei tu mаnęs nenori
Kiti žmonės norėѕ
11:11
Moje serce jest złamane
Ale jest to ironiczne
Nic romantycznego
Rana pomiędzy dwojga
Wiem że brzmi to tragicznie
Lecz nie
Czy możesz przestać marnować czas
Szukając wszystkiego, poszukując moich żył
Wiem że nie ma nic do roboty
Lecz kim ty jesteś?
Proszę wyjaśnij to
Będziesz móc skakać całą noc
Przybądź i daj mi powód
By chcieć zmienić te głosy
Wiesz że niektóre kłamią a inne nie
M-E-L-A-P-E-L-A (Gówno mnie to obchodzi)
Co z tego że mnie nie kochasz
Inni mnie pokochają
Czy chcesz być wielkim złym wilkiem?
A ty jesteś żenującym mniejszym złem
Myślisz że możesz mnie powalić
Rozpaliliśmy Benidorm
Mówisz że to nielogiczne
Nawet magiczne
A to tylko rock and roll
Będziesz móc skakać całą noc
Przybądź i daj mi powód
By chcieć zmienić te głosy
Wiesz że niektóre kłamią a inne nie
Daj mi znak (całą noc)
Zawsze chcę więcej
Nie zrobię kroku wstecz
Jak jestem tam gdzie ty
Lubimy imprezować
Ale lubimy rock
Będziesz móc skakać całą noc
Przybądź i daj mi powód
By chcieć zmienić te głosy
Wiesz że niektórzy ludzie kłamią
Będziesz móc skakać całą noc
Przybądź i daj mi powód
By chcieć zmienić te głosy
Wiesz że niektóre kłamią a inne nie
M-E-L-A-P-E-L-A (Gówno mnie to obchodzi)
Co z tego że mnie nie kochaѕz
Inni mnie pokochаją
11:11
Tenho o coração partido
Mas é algo irónico
Nada romântico
Uma ferida entre os dois
Sei que parece trágico
Mas não é
Podes parar de perder tempo
Procurando por tudo, pelas minhas veias?
Sei que não há nada a fazer
Mas quem és tu?
Por favor, tirem-no para fora
Vais poder saltar toda a noite
Vem e dá-me uma razão
Para querer mudar essas vozes
Sabes que umas mentem e outras não
M-E-L-A-P-E-L-A
Se tu não me quiseres
Outras pessoas vão me amar
Queres ser um lobo mau
E tu és o patético mal menor
Pensas que podes abater-me
Nós iluminamos Benidorm
Tu dizes que é ilógico
Mesmo mágico
E é só rock and roll
Vais poder saltar toda a noite
Vem e dá-me uma razão
Para querer mudar essas vozes
Sabes que umas mentem e outras não
Dá-me um sinal (toda a noite)
Sempre quero mais
Não darei nem um passo atrás
Se estou onde tu estás
Nós gostamos de festejar
Mas amamos rock
Vais poder saltar toda a noite
Vem e dá-me uma razão
Para querer mudar essas vozes
Sabes que umas mentem
Vais poder saltar toda a noite
Vem e dá-me uma razão
Para querer mudar essas vozes
Sabes que umas mentem e outras não
(M-E-L-A-P-E-L-A)
Se tu não me quiseres
Outras pessoaѕ vão me amаr
11:11
Am inima frântă
Dar e ironic
Nimic romantic
O rană între noi
Știu că sună tragic
Dar nu
Poți să te oprești din pierdutul timpului
Căutând totul, căutându-mi venele?
Știu că nu e nimic de făcut
Dar cine ești tu?
Te rog, scoate-l afară
Vei putea să sari toată noaptea
Vino și dă-mi un motiv
Să vreau să schimb acele voci
Știi că unele mint și altele nu
N-M-P
Că dacă tu nu mă vrei
Alți oameni mă vor vrea
Vrei să fii lupul feroce
Și ești pateticul rău minor
Crezi că poți să mă dobori
Am aprins Benidorm
Spui că e ilogic
Chiar magic
Dar e doar rock and roll
Vei putea să sari toată noaptea
Vino și dă-mi un motiv
Să vreau să schimb acele voci
Știi că unele mint și altele nu
Dă-mi un semn (Toată noaptea)
Mereu vreau mai mult
Nu voi da niciun pas înapoi
Dacă sunt acolo unde ești tu
Ne place să petrecem
Dar iubim rock-ul
Vei putea să sari toată noaptea
Vino și dă-mi un motiv
Să vreau să schimb acele voci
Știi că unele mint și altele nu
Vei putea să sari toată noaptea
Vino și dă-mi un motiv
Să vreau să ѕchimb acele voci
Știi că unele mint și altele nu
(N-M-P)
Că dacă tu nu mă vrei
Alți oameni mă vor vreа
11:11
Моё сердце разбито
Но в этом есть какая-то ирония судьбы
Нет ничего романтичного
В этом осатке между нами
Я знаю, это звучит ужасно
Но всё наоборот
Можешь перестать тратить время впустую?
Ища всё, ища мои вены?
Я знаю, что тут ничего не поделаешь
Но кто ты такой?
Убирайся, пожалуйста
Ты сможешь скакать всю ночь напролет
Приди ко мне и назови причину
Захотеть изменить эти мнения
Ты знаешь какую-то ложь, пока другие нет
(М-Н-Е-П-Л-Е-В-А-Т-Ь)
Потому что, если ты не захочешь меня
Другие люди захотят
Ты хочешь быть большим злым волком?
Но ты лишь жалкое ничтожество
Ты думаешь, что можешь меня унизить?
Мы зажигали в Бенидорме
Ты говоришь, что это нелогично
Даже невероятно
И это просто рок-н-ролл
Ты сможешь скакать всю ночь напролет
Приди ко мне и назови причину
Захотеть изменить эти мнения
Ты знаешь какую-то ложь, пока другие нет
Дай мне знак (всю ночь напролёт)
Я всегда хочу большего
Я не сделаю шаг назад
Если я буду на одном уровне с тобой
Мы любим веселиться
Но мы любим рок
Ты сможешь скакать всю ночь напролет
Приди ко мне и назови причину
Захотеть изменить эти мнения
Ты знаешь какую-то ложь
Ты сможешь скакать всю ночь напролет
Приди ко мне и назови причину
Захотеть изменить эти мнения
Ты знаешь какую-то ложь, пока другие нет
(М-Н-Е-П-Л-Е-В-А-Т-Ь)
Потому что, если ты не захочешь меня
Другие люди захотят
11:11
Tengo roto el corazón
Pero es algo irónico
Nada romántico
Una herida entre los dos
Sé que suena trágico
Pero no
¿Puedes parar de perder el tiempo
Buscando to', buscando mis venas?
Sé que no hay na' qué hacer
¿Pero usted quién es?
Por favor, sáquenlo pa' fuera
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no
M-E-L-A-P-E-L-A
Que si tú no me quieres
Otra gente me querrá
Quieres ser lobo feroz
Y eres el patético mal menor
Piensas que puedes abatirme
Prendimos Benidorm
Dices que es ilógico
Incluso mágico
Y solo es rock and roll
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no
Dame una señal (toda la noche)
Siempre quiero más
No daré ni un paso atrás
Si estoy donde tú estás
Nos gusta ir de fiesta
Pero nos encanta el rock
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no
(M-E-L-A-P-E-L-A)
Que si tú no me quiereѕ
Otrа gente me querrá
11:11
Mitt hjärta är brustet
Men det är lite ironiskt
Inget romantiskt
Ett sår mellan oss två
Jag vet att det låter sorgligt
Men det är det inte
Kan du sluta slösa tid
Med att leta efter allt, leta efter mina blodådror?
Jag vet att det inte finns nåt att göra
Men vem är du?
Snälla, för bort honom
Du kommer kunna hoppa hela natten
Kom och ge mig en anledning
Att vilja ändra rösterna
Du vet att vissa ljuger, och andra inte
S-K-I-T-E-R-I-D-E-T
För om du inte vill ha mig
Kommer andra vilja det
Du vill vara stora stygga vargen
Och du är en patetisk småondska
Du tror du kan trycka ner mig
Vi lyste upp Benidorm
Du säger att det är ologiskt
Magiskt, till och med
Och det är bara rock'n'roll
Du kommer kunna hoppa hela natten
Kom och ge mig en anledning
Att vilja ändra rösterna
Du vet att vissa ljuger, och andra inte
Ge mig ett tecken (hela natten)
Jag kräver alltid mer
Jag backar inte
Om jag är där du är
Vi gillar att festa
Men vi älskar rock
Du kommer kunna hoppa hela natten
Kom och ge mig en anledning
Att vilja ändra rösterna
Du vet att vissa ljuger
Du kommer kunna hoppa hela natten
Kom och ge mig en anledning
Att vilja ändra rösterna
Du vet att visѕa ljuger, och andra inte
(S-K-I-T-E-R-I-D-E-T)
För om du inte vill ha mig
Kommer andra viljа det
ARTISTS
- Isra Dante Ramos Solomando (as member of Megara)
- Kenzy Loevett (as member of Megara)
- Roberto la Lueta Ruiz (as member of Megara)
- Sara Jiménez Moral (as member of Megara)
DANCERS
- Aria Bedmar
- Emma Fernández Huerta
COMPOSERS
- Isra Dante Ramos Solomando
- Roberto la Lueta Ruiz
- Sara Jiménez Moral
LYRICISTS
- Roberto la Lueta Ruiz
- Sara Jiménez Moral
STAGE DIRECTOR
- Javier Pageo
SPOKESPERSON
- Kida
COMMENTATORS
- Gigi Restivo
- San Marino 2023: commentator
- San Marino 2022: commentator
- San Marino 2021: commentator
- San Marino 2019: commentator
- San Marino 2018: commentator
- San Marino 2017: spokesperson, commentator
- San Marino 2016: commentator
- San Marino 2015: commentator
- San Marino 2014: commentator
- San Marino 2013: commentator
- San Marino 2012: commentator
- San Marino 2011: commentator
- San Marino 2008: commentator
- Lia Fiorio
- San Marino 2023: commentator
- San Marino 2022: commentator
- San Marino 2021: commentator
- San Marino 2019: commentator
- San Marino 2018: commentator
- San Marino 2017: spokesperson, commentator
- San Marino 2016: commentator
- San Marino 2015: commentator
- San Marino 2014: commentator
- San Marino 2013: commentator
- San Marino 2012: commentator
- San Marino 2011: commentator
- San Marino 2008: commentator
JURY MEMBERS
- Augusto Ciavatta
- San Marino 2018: jury member
- Camilla Ortolani
- Michele Giardi
- Nicola Giaquinto
- Viola Conti
- San Marino 2013: jury member