EurovisionworldEurovisionworld
 
San Marino 2019

Eurovision 2019 San Marino:
Serhat - "Say Na Na Na"

3.1 stars ★ 7917 ratings

Videos

Eurovision 2019 - Final
Eurovision 2019 - Semi-final 1
Music video
Music video (German version: "Sing Na Na Na")
Music video (Spanish version: "Di Na Na Na")
Live at Pre-party Madrid
Live at Eurovision in Concert
Second rehearsal
First rehearsal (snippet)

Lyrics

English
 

Say Na Na Na

Na-na-na-na-na-na…

You look sad and lonely
Is something wrong tonight?
Why this rush to run away?
Things will be alright
Just be strong and look at me
Hear me when I say
Who cares that you're outta love?
It happens every day

All your dreams have gone away
No matter what you do
Love all colours of this life
And to yourself be true
Don't forget my number
Call me anytime
I will always tell you life is beautiful and fine

Say na na na
On a dark deserted way, say na na na
There's a light for you that waits, it's na na na
Say na na na, say na na na
You're not alone, so stand up, na na na
Be a hero, be the rainbow, and say na na na
Say na na na

Na-na-na-na-na-na…

All your dreams have gone away
No matter what you do
Love all colours of this life
And to yourself, be true
Don't forget my number
Call me anytime
I will always tell you life is beautiful and fine (Na na na)

Say na na na
On a dark deserted way, say na na na
There's a light for you that waits, it's na na na
Say na na na, say na na na
You're not alone, so stand up, na na na
Be a hero, be the rainbow, and say na na na
Say na na na

If you're feeling lonely
We can take it slowly
Think I'm going crazy
Yes, I'm going crazy
We can all go crazy
Bir İki Üç

Say na na na
On a dark deserted way, say na na na
There's a light for you that waits, it's na na na
Say na na na, say na na na
You're not alone, so stand up, na na na
Be a hero, be the rainbow, and ѕay na na na
Say na na nа

Říkej si Na Na Na

Na-na-na-na-na-na…

Vypadáš smutně a sám
Stalo se ti dneska něco?
Proč tak spěcháš s odchodem?
Bude to v pořádku
Buď silný a podívej se na mě
Poslouchej mě
A co že se ti nedaří v lásce?
To se stává každý den

Všechny tvé sny zmizely
Ač se snažíš sebevíc
Miluj všechny barvy tohoto života
A buď k sobě upřímný
Nezapomeň mé číslo
Kdykoliv mi zavolej
Vždy ti povím, že život je krásný

Říkej si na na na
Na tmavé, opuštěné cestě si říkej na na na
Čeká na tebe světlo, je to na na na
Říkej si na na na, říkej si na, na, na
Nejsi sám, zvedni se a říkej si na, na, na
Buď hrdina, buď duha a říkej si na, na, na
Říkej si na, na, na

Na-na-na-na-na-na…

Všechny tvé sny zmizely
Ač se snažíš sebevíc
Miluj všechny barvy tohoto života
A buď k sobě upřímný
Nezapomeň mé číslo
Kdykoliv mi zavolej
Vždy ti povím, že život je krásný

Říkej si na na na
Na tmavé, opuštěné cestě si říkej na na na
Čeká na tebe světlo, je to na na na
Říkej si na na na, říkej si na, na, na
Nejsi sám, zvedni se a říkej si na, na, na
Buď hrdina, buď duha a říkej si na, na, na
Říkej si na, na, na

Pokud se cítíš sám
Můžeme na to jít pomalu
Myslíš si, že blázním
Ano, já blázním
Všichni můžeme bláznit
(turecky) Raz, dva, tři

Říkej si na na na
Na tmavé, opuštěné cestě si říkej na na na
Čeká na tebe světlo, je to na na na
Říkej si na na na, říkej si na, na, na
Nejsi sám, zvedni se a říkej si na, na, na
Buď hrdina, buď duha a říkej si na, na, na
Říkej ѕi na, na, nа

Sing Na Na Na

Na-na-na-na-na-na…

Du fühlst dich heut einsam
Niemand soll Dich seh'n
Willst noch nicht mal vor die Tür
Dabei bist du so schön
Du kannst nichts erreichen
Hat er dir gesagt
Denk nicht weiter drüber nach
Passiert doch jeden Tag

Du siehst heute alles grau
Egal, was du jetzt tust
Du bist eine tolle Frau
Wenn du das hier versuchst:
Hier ist meine Nummer
Ruf an bei Tag und Nacht
Glaub mir, dir kann nichts gescheh'n
Ich gebe auf dich acht

Sing na na na
Dieser Song, er lässt dich fliegen, na na na
Heute kannst du alles kriegen, na na na
Mit na na na
Sing na na na
Drei Worte für dein Leben, na na na
Lassen Dich für immer schweben
Komm' sing na na na
Sing na na na

Beauty of the Dancefloor
Mir ist völlig klar
Dein altes Ich – gibt's nicht mehr
Heut bist du ein Star
Du hast meine Nummer
Ruf an bei Tag und Nacht
Glaub mir, dir kann nichts gescheh'n
Ich gebe auf dich acht

Sing na na na
Dieser Song, er lässt dich fliegen, na na na
Heute kannst du alles kriegen, na na na
Mit na na na
Sing na na na
Drei Worte für dein Leben, na na na
Lassen Dich für immer schweben
Komm' sing na na na
Sing na na na

Fühlst Du Dich alleine?
Du weißt, was ich meine
Wird heut alles crazy?
Bin schon völlig crazy
Diese Nacht wird crazy
Bir, Iki, üç

Sing na na na
Dieser Song, er lässt dich fliegen, na na na
Heute kannst du alles kriegen, na na na
Mit na na na
Sing na na na
Drei Worte für dein Leben, na na na
Lassen Dich für immer schweben
Komm' ѕing na na na
Sing na na nа

Mów na na na

Na-na-na-na-na-na…

Wyglądasz smutno i samotnie
Czy coś się dziś stało?
Skąd ten pośpiech aby uciec?
Wszystko będzie dobrze
Po prostu bądź silni i spójrz na mnie
Usłysz, gdy powiem
Kogo obchodzi czy dostałeś kosza?
To zdarza się codziennie

Wszystkie Twoje marzenia znikły
Niezależnie od tego co robisz
Kochaj wszystkie kolory tego świata
I bądź ze sobą szczery
Nie zapomnij mojego numeru
Dzwoń o każdej porze
Zawsze powiem Ci, że życie jest piękne i świetne

Mów na na na
Na ciemnej opustoszałej drodze, mów na na na
Czeka na Ciebie światło, ono jest na na na
Mów na na na, mów na na na
Nie jesteś sam, więc wstań, na na na
Badź bohaterem, bądź tęczą i mów na na na
Mów na na na

Na-na-na-na-na-na…

Wszystkie Twoje marzenia znikły
Niezależnie od tego co robisz
Kochaj wszystkie kolory tego świata
I bądź ze sobą szczery
Nie zapomnij mojego numeru
Dzwoń o każdej porze
Zawsze powiem Ci, że życie jest piękne i świetne (Na na na)

Mów na na na
Na ciemnej opustoszałej drodze, mów na na na
Czeka na Ciebie światło, ono jest na na na
Mów na na na, mów na na na
Nie jesteś sam, więc wstań, na na na
Badź bohaterem, bądź tęczą i mów na na na
Mów na na na

Jeśli czujesz się samotnie
Możemy spróbować powoli
Myślisz, że oszalałem
Tak, oszalałem
Wszyscy możemy oszaleć
(tur.) Raz Dwa Trzy

Mów na na na
Na ciemnej opustoszałej drodze, mów na na na
Czeka na Ciebie światło, ono jest na na na
Mów na na na, mów na na na
Nie jesteś sam, więc wѕtań, na na na
Badź bohaterem, bądź tęczą i mów na na na
Mów na na nа

Spune na na na

Na-na-na-na-na-na…

Pari trist și singur
Ceva nu e în regulă azi?
De ce fugi așa în grabă?
Totul va fi bine
Fii puternic, privește-mă
Ascultă ce îți spun:
Cui îi pasă că ai pierdut iubirea?
Se întâmplă zi de zi

Toate visele ți-au zburat
Orice ai face acum
Iubește toate culorile vieții
Și fii mereu tu însuți
Nu uita de numărul meu
Sună-mă oricând
Îți voi spune mereu că viața e frumoasă și bună

Spune na na na
Pe un drum întunecat, spune na na na
E o lumină care te așteaptă, e na na na
Spune na na na, spune na na na
Nu ești singur, ridică-te, na na na
Fii un erou, fii curcubeul și spune na na na
Spune na na na

Na-na-na-na-na-na…

Toate visele ți-au zburat
Orice ai face acum
Iubește toate culorile vieții
Și fii mereu tu însuți
Nu uita de numărul meu
Sună-mă oricând
Îți voi spune mereu că viața e frumoasă și bună

Spune na na na
Pe un drum întunecat, spune na na na
E o lumină care te așteaptă, e na na na
Spune na na na, spune na na na
Nu ești singur, ridică-te, na na na
Fii un erou, fii curcubeul și spune na na na
Spune na na na

Dacă te simți singur
Putem merge încet
Crezi că înnebunesc?
Da, înnebunesc
Putem înnebuni cu toții
Bir İki Üç

Spune na na na
Pe un drum întunecat, spune na na na
E o lumină care te așteaptă, e na na na
Spune na na na, spune na na na
Nu ești singur, ridică-te, na na na
Fii un erou, fii curcubeul și ѕpune na na na
Spune na na nа

Di Na Na Na

Estás solo y triste
La noche no va bien
Todo estará en calma no hay por qué correr
Tienes que ser fuerte y escúchar mi voz:
Nadie se va a preocupar de tu desamor

Hagas lo que hagas, tus sueños volarán
Los colores de tu vida, son toda la verdad
No olvides llamarme, yo siempre estaré aquí
Que la vida es bella, hay que sobrevivir

Di na na na
En la oscura soledad, di na na na
Al final está la luz, es na na na
Di na na na, di na na na
No estás solo, vente arriba, na na na
Eres como el arco iris, canta na na na
Di na na na

Na-na-na-na-na-na…

Hagas lo que hagas, tus sueños volarán
Los colores de tu vida son toda la verdad
No olvides llamarme
Yo siempre estaré aquí
Que la vida es bella
Hay que sobrevivir

Di na na na
En la oscura soledad, di na na na
Al final está la luz, es na na na
Di na na na, di na na na
No estás solo, vente arriba, na na na
Eres como el arco iris, canta na na na
Di na na na

Si te sientes solo (Si te sientes solo)
Tómalo con calma (Tómalo con calma)
Creo que estoy loco (Creo que estoy loco)
Me estoy volviendo loco (Loco…)
Todos estamos locos

Un, dos, tres
Di na na na
En la oscura soledad, di na na na
Al final está la luz, es na na na
Di na na na, di na na na
No estás solo, vente arriba, na na na
Eres como el arco iriѕ, canta na na na
Di na na na

Di na na nа

San Marino 2019

Artist
Serhat
Title
Say Na Na Na
Language
English
Event
Eurovision Song Contest 2019 Tel Aviv

ARTIST

  • Serhat
    Real name: Ahmet Serhat Hacıpaşalıoğlu

BACKINGS

  • Chantal Hartmann
  • Giulia Wahn
  • Inès Voha
  • Johan D. Seil
    Also known as: Johan D
  • Sebastián Millepied

COMPOSER

  • Serhat (see Artist)

LYRICISTS

STAGE DIRECTOR

  • Nick Marianos
    Real name: Nikolaos Marianos (Νικόλαος Μαριάνος)

SPOKESPERSON

COMMENTATORS

JURY MEMBERS

San Marino • News

Eurovision News