EurovisionworldEurovisionworld
MENU
 

Eurovision 2024 Poland:
Luna - "The Tower"

3.6 stars ★ 19540 ratings

Videos

Eurovision 2024 - Semi-final 1
Music video
Audio
Acoustic version
Live at PrePartyES 2024
Live at Barcelona Eurovision Party 2024
Live at London Eurovision Party 2024
Second rehearsal (snippet) Watch all rehearsal clips

Lyrics

English
 

The Tower

Looking for a miracle
Waiting for a sun to catch me
Gotta find a way back home
Alone alone alone

Hoping for a star to fall
Something I can make a wish on
Could it be that I'm the fool
But aren't we all
We all, we all

Broken bodies
Scattered through my history
Lonely hours
Leading to my destiny

I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on
Rise up shout it louder
I'm the one who built the tower

Shining in a tiger's eyes
Only I can find my future
Reading in between the lines
I draw my own
My own, my own

Running down the waterfall
Always tried to chase the rainbow
Never found a pot of gold
Below below below

Broken bodies
Scattered through my history
Lonely hours
Leading to my destiny

I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on
Rise up shout it louder
I'm the one who built the tower

I'm the one who built the
I'm the one who built the
I'm the one who built the tower
I'm the one who built the
I'm the one who built the
I'm the one who built the tower

Broken bodies
Scattered through my history
Lonely hours
Leаding to my destiny

I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on
Rise up shout it louder
I'm the one who built the tower

I'm the one who built the
I'm the one who built the
I'm the one who built the tower
I'm the one who built the
I'm the one who built the
I'm the one who built the tower

I'm the one who built the tower
I'm the one who holds the power
So come on
Rise up ѕhout it louder
I'm the one who built the tower

Աշտարակը

Փնտրելով մի հրաշք
Սպասելով, որ արևը ինձ կբռնի
Պետք է տուն վերադարձի ճանապարհը գտնեմ
Միայնակ, միայնակ, միայնակ

Հույսով սպասում եմ ընկնող աստղի
Ինչ-որ բան երազանք պահելու համար
Հնարավոր է, որ խենթը ես եմ
Բայց բոլորս էլ խենք չե՞նք։
Բոլորս, բոլորս

Կոտրված մարմիններ
Սփռված պատմությանս մեջ
Միայնակ ժամեր
Դեպի ճակատագիրս

Աշտարակը շինողը ես եմ
Իշխանությունը կրողը ես եմ
Ուրեմն արի
Վեր կաց, բղավիր ավելի բարձր
Աշտարակը շինողը ես եմ

Շողալով վագրի աչքերում
Միայն ես կարող եմ գտնել ապագաս
Վերլուծելով իրավիճակը
Ես իմն եմ կառուցում
Իմը, իմը

Իջնելով ջրվեժից
Միշտ փորձել եմ հետևել ծիածանին
Այդպես էլ չգտա ոսկե սափոր
Ներքևում, ներքևում, ներքևում

Կոտրված մարմիններ
Սփռված պատմությանս մեջ
Միայնակ ժամեր
Դեպի ճակատագիրս տանող

Աշտարակը շինողը ես եմ
Իշխանությունը կրողը ես եմ
ՈՒրեմն արի
Վեր կաց, ավելի բարձր գոռա
Աշտարակը շինողը ես եմ

Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ

Կոտրված մարմիններ
Սփռված պատմությանս մեջ
Միայնակ ժամեր
Դեպի ճակատագիրս տանող

Աշտարակը շինողը ես եմ
Իշխանությունը կրողը ես եմ
ՈՒրեմն արի
Վեր կաց, ավելի բարձր գոռա
Աշտարակը շինողը ես եմ

Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ
Աշտարակը շինողը ես եմ

Աշտարակը շինողը ես եմ
Իշխանությունը կրողը ես եմ
ՈՒրեմն արի
Վեր կաց, ավելի բարձր գոռա
Աշտարակը շինողը ես եմ

Qüllə

Bir möcüzə axtarıram
Günəşin məni tutmasını gözləyirəm
Evə qayıtmağın yolunu tapmalıyam
Tənha tənha tənha

Bir ulduzun düşməsinə ümidlənirəm
Bir dilək tuta biləcəyim bir şey
Ola bilər ki, mən axmaqam
Amma hamımız elə deyilik mi?
Hamımız, hamımız

Qırılmış bədənlər
Tariximə səpələnmiş
Yalnız saatlar
Taleyimə aparan

Qülləni tikən mənəm
Gücü saxlayan mənəm
Elə isə gəl
Qalx, daha ucadan qışqır
Qülləni tikən mənəm

Pələngin gözlərində parıldayıram
Gələcəyimi ancaq mən tapa bilərəm
Sətirlər arasında oxuyuram
Özümü çəkirəm
Özümü, özümü

Şəlalədən aşağı qaçıram
Həmişə göy qurşağını qovmağa çalışdım
Heç vaxt qızıl qab tapmadım
Aşağıda aşağıda aşağıda

Qırılmış bədənlər
Tariximə səpələnmiş
Yalnız saatlar
Taleyimə aparan

Qülləni tikən mənəm
Gücü saxlayan mənəm
Elə isə gəl
Qalx, daha ucadan qışqır
Qülləni tikən mənəm

Tikən mənəm
Tikən mənəm
Qülləni tikən mənəm
Tikən mənəm
Tikən mənəm
Qülləni tikən mənəm

Qırılmış bədənlər
Tariximə səpələnmiş
Yalnız saatlar
Taleyimə aparan

Qülləni tikən mənəm
Gücü saxlayan mənəm
Elə isə gəl
Qalx, daha ucadan qışqır
Qülləni tikən mənəm

Tikən mənəm
Tikən mənəm
Qülləni tikən mənəm
Tikən mənəm
Tikən mənəm
Qülləni tikən mənəm

Qülləni tikən mənəm
Gücü saxlayan mənəm
Elə iѕə gəl
Ayağa qalx və daha ucadаn qışqır
Qülləni tikən mənəm

Кулата

В търсене на чудо
В очакване на слънце, което да ме хване
Трябва да намеря начин да се върна у дома
Сама, сама, сама

Надявам се да падне звезда
Нещо, за което да мога да си пожелая
Възможно ли е аз да съм глупакът
Но нали сме всички ние
Всички ние, всички ние

Пречупени тела
Разпръснати из моята история
Самотни часове
Водещи към моята съдба

Аз съм този, който построи кулата
Аз съм този, който държи силата
Така че ела
Изправи се, извикай го по-силно
Аз съм този, който построи кулата

Сияние в очите на тигър
Само аз мога да намеря бъдещето си
Четейки между редовете
Начертавам свое собствено
Моето собствено, моето собствено




Пречупени тела
Разпръснати из моята история
Самотни часове
Водещи към моята съдба

Аз съм този, който построи кулата
Аз съм този, който държи силата
Така че ела
Изправи се, извикай го по-силно
Аз съм този, който построи кулата

Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи кулата
Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи кулата

Пречупени тела
Разпръснати из моята история
Самотни часове
Водещи към моята съдба

Аз съм този, който построи кулата
Аз съм този, който държи силата
Така че ела
Изправи се, извикай го по-силно
Аз съм този, който построи кулата

Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи кулата
Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи
Аз съм този, който построи кулата

Аз съм този, който построи кулата
Аз съм този, който държи силата
Така че ела
Изправи се, извикай го по-силно
Аз съм този, който построи кулата

La Torre

Buscant un miracle
Esperant que un sol m'atrapi
He de trobar un camí de tornada a casa
Sola, sola, sola

Esperant que caigui una estrella
Quelcom al qual puc demanar un desig
Podria ser que soc la boja
Però, oi que ho som tots
Som tots, som tots

Cossos trencats
Dispersats per la meva història
Hores solitàries
Que porten cap al meu destí

Soc qui va construir la torre
Soc qui tinc el poder
Doncs vinga
Alça't, crida-ho més fort
Soc qui va construir la torre

Brillant en els ulls d'un tigre
Només jo puc trobar el meu futur
Llegint entre línies
Dibuixo les meves pròpies
Les meves pròpies, les meves pròpies

Corrent cap avall de la cascada
Sempre he intentat perseguir l'arc de sant Martí
Mai he trobat una olla d'or
Avall, avall, avall

Cossos trencats
Dispersats per la meva història
Hores solitàries
Que porten cap al meu destí

Soc qui va construir la torre
Soc qui tinc el poder
Doncs vinga
Alça't, crida-ho més fort
Soc qui va construir la torre

Soc qui va construir la
Soc qui va construir la
Soc qui va construir la torre
Soc qui va construir la
Soc qui va construir la
Soc qui va construir la torre

Cossos trencats
Dispersats per la meva història
Hores solitàries
Que porten cap al meu destí

Soc qui va construir la torre
Soc qui tinc el poder
Doncs vinga
Alça't, crida-ho més fort
Soc qui va construir la torre

Soc qui va construir la
Soc qui va construir la
Soc qui va construir la torre
Soc qui va construir la
Soc qui va construir la
Soc qui va construir la torre

Soc qui va construir la torre
Soc qui tinc el poder
Doncs vinga
Alça't, crida-ho més fort
Soc qui va conѕtruir lа torre

Kula

Tražim čudo
Čekam da me sunce uhvati
Morat ću pronaći put kući
Sama, sama, sama

Nadam se da će zvijezda pasti
Nešto na što mogu napraviti želju
Je li moguće da sam ja budala
Ali zar nismo svi
Svi mi, svi mi

Slomljena tijela
Rasuta kroz moju povijest
Usamljeni sati
Koji vode do moje sudbine

Ja sam ta koja je sagradila toranj
Ja sam ta koja drži moć
Dakle, hajde
Ustani i viči jače
Ja sam ta koja je sagradila toranj

Sjajeći u očima tigra
Samo ja mogu pronaći svoju budućnost
Čitajući između redaka
Crtam svoje vlastite
Moje, moje, moje

Trčući niz vodopad
Uvijek sam pokušavala stići do duge
Nikad nisam pronašla lonac zlata
Dolje, dolje, dolje

Slomljena tijela
Rasuta kroz moju povijest
Usamljeni sati
Koji vode do moje sudbine

Ja sam taj koja je sagradila toranj
Ja sam ta koja drži moć
Dakle, hajde
Ustani i viči jače
Ja sam ta koja je sagradila toranj

Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila toranj
Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila toranj

Slomljena tijela
Rasuta kroz moju povijest
Usamljeni sati
Koji vode do moje sudbine

Ja sam ta koja je sagradila toranj
Ja sam ta koja drži moć
Dakle, hajde
Ustani i viči jače
Ja sam ta koja je sagradila toranj

Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila toranj
Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila
Ja sam ta koja je sagradila toranj

Ja sam ta koja je sagradila toranj
Ja sam ta koja drži moć
Dakle, hajde
Ustani i viči jače
Ja sam ta koja je ѕagradila torаnj

De Toren

Zoekend naar een wonder
Wachten voor een zon die me vangt
Ik moet een weg terug naar huis vinden
Alleen, alleen, alleen

Hopend voor een ster te vallen
Iets waar ik een wens over kan doen
Kan het dat ik de gek ben?
Maar zijn we dat niet allemaal
Wij allemaal, wij allemaal

Gebroken lichamen
Verspreid door mijn geschiedenis
Eenzame uren
Leidend naar mijn bestemming

Ik ben degene die de toren bouwde
Ik ben degene die de macht heeft
Dus kom op
Sta op, schreeuw het luider
Ik ben degene die de toren bouwde

Schittert in de ogen van een tijger
Alleen ik kan mijn toekomst vinden
Tussen de regels door lezend
Teken ik de mijne
De mijne, de mijne

De waterval afrennen
Altijd geprobeerd de regenboog te volgen
Nooit een pot met goud gevonden
Hieronder hieronder

Gebroken lichamen
Verspreid door mijn geschiedenis
Eenzame uren
Leidend naar mijn bestemming

Ik ben degene die de toren bouwde
Ik ben degene die de macht heeft
Dus kom op
Sta op, schreeuw het luider
Ik ben degene die de toren bouwde

Ik ben degene die
Ik ben degene die
Ik ben degene die de toren bouwde
Ik ben degene die
Ik ben degene die
Ik ben degene die de toren bouwde

Gebroken lichamenen
Verspreid door mijn geschiedenis
Eenzame uren
Leiden naar mijn bestemming

Ik ben degene die de toren bouwde
Ik ben degene die de macht heeft
Dus kom op
Sta op, schreeuw het luider
Ik ben degene die de toren bouwde

Ik ben degene die
Ik ben degene die
Ik ben degene die de toren bouwde
Ik ben degene die
Ik ben degene die
Ik ben degene die de toren bouwde

Ik ben degene die de toren bouwde
Ik ben degene die de macht heeft
Dus kom op
Stа op, ѕchreeuw het luider
Ik ben degene die de toren bouwde

The Tower

À la recherche d'un miracle
J'attends qu'un soleil me prenne
Pour ramener à la maison
Seule seule seule

En espérant qu'une étoile tombe
Pour pouvoir faire un vœu
Se pourrait-il que je sois folle
Mais ne nous ne le sommes pas tous
Pas tous, pas tous

Corps cassés
Dispersée à travers mon histoire
Heures solitaires
Suivant mon destin

Je suis celle qui a construit la tour
Je suis celle qui a le pouvoir
Alors allez
Révolte toi crie le plus fort
Je suis celle qui a construit la tour

Brillante dans les yeux d'un tigre
Moi seul peux trouver mon avenir
En regardant à travers les lignes
J'ai dessinée le mien
Le mien, le mien

En courant en dessous de la cascade
J'ai toujours essayée de poursuivre un arc en ciel
Mais jamais trouvé de pot d'or
En dessous, En dessous, En dessous

Corps cassés
Dispersée à travers mon histoire
Heures solitaires
Suivant mon destin

Je suis celle qui a construit la tour
Je suis celle qui a le pouvoir
Alors allez
Révolte toi crie le plus fort
Je suis celle qui a construit la tour

Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la tour
Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la tour

Corps cassés
Dispersée à travers mon histoire
Heures solitaires
Suivant mon destin

Je suis celle qui a construit la tour
Je suis celle qui a le pouvoir
Alors allez
Révolte toi crie le plus fort
Je suis celle qui a construit la tour

Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la tour
Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la
Je suis celle qui a construit la tour

Je suis celle qui a construit la tour
Je suis celle qui a le pouvoir
Alors allez
Révolte toi crie le plus fort
Je suis celle qui a conѕtruit lа tour

Der Turm

Auf der Suche nach einem Wunder
Warte darauf dass die Sonne mich ertappt
Muss einen Weg zurück nach Hause finden
Allein allein allein

Hoffe eine Sternschnuppe fällt vom Himmel
Irgendwas um mir was wünschen zu können
Könnte es sein, dass ich die Närrin bin?
Aber sind wir das nicht alle
Nicht alle, Nicht alle

Gebrochene Seelen
In meiner Vergangenheit verteilt
Einsame Stunden
Die mich zu meinem Schicksal führen

Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat
Ich bin diejenige, die die Macht besitzt
Also komm schon
Steh' auf, schreie es lauter
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat

Leuchtend in den Augen eines Tigers
Nur ich kann meine Zukunft kennen
Lese zwischen den Zeilen
Ich schreibe meine eigenen
Meine eigenen, meine eigenen

Laufe den Wasserfall hinunter
Habe immer versucht dem Regenbogen zu folgen
Habe nie einen Topf voll Gold gefunden
Darunter Darunter Darunter

Gebrochene Seelen
In meiner Geschichte verteilt
Einsame Stunden
Die mich zu meinem Schicksal führen

Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat
Ich bin diejenige, die mächtig ist
Also komm schon
Steh' auf, schreie es lauter
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat

Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat
Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat

Gebrochene Seelen
In meiner Geschichte verteilt
Einsame Stunden
Die mich zu meinem Schicksal führen

Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat
Ich bin diejenige, die mächtig ist
Also komm schon
Steh' auf, schreie es lauter
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat

Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat
Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat

Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hat
Ich bin diejenige, die mächtig ist
Also komm schon
Steh' auf, ѕchreie lauter
Ich bin diejenige, die den Turm errichtet hаt

La Torre

Cercando un miracolo
Aspettando che un sole mi catturi
Devo trovare un modo per tornare a casa
Solo, solo, solo

Sperando che una stella cada
Qualcosa su cui fare un desiderio
Potrebbe essere che sono il folle
Ma non lo siamo tutti
Tutti, tutti

Corpi spezzati
Sparsi nella mia storia
Ore solitarie
Che portano al mio destino

Sono io che ho costruito la torre
Sono io che detiene il potere
Quindi forza
Alzati, grida più forte
Sono io che ho costruito la torre

Splendente negli occhi di una tigre
Solo io posso trovare il mio futuro
Leggendo tra le righe
Disegno il mio
Il mio, il mio

Correndo giù dalla cascata
Ho sempre cercato di inseguire l'arcobaleno
Non ho mai trovato un calderone d'oro
Sotto, sotto, sotto

Corpi spezzati
Sparsi nella mia storia
Ore solitarie
Che portano al mio destino

Sono io che ho costruito la torre
Sono io che detiene il potere
Quindi forza
Alzati, grida più forte
Sono io che ho costruito la torre

Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la torre
Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la torre

Corpi spezzati
Sparsi nella mia storia
Ore solitarie
Che portano al mio destino

Sono io che ho costruito la torre
Sono io che detiene il potere
Quindi forza
Alzati, grida più forte
Sono io che ho costruito la torre

Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la torre
Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la
Sono io che ho costruito la torre

Sono io che ho costruito la torre
Sono io che detiene il potere
Quindi forza
Alzati, grida più forte
Sono io che ho coѕtruito lа torre

タワー

探してる
太陽に捕まるのを待って
家に帰る道を見つけなければならない
一人、一人、一人

星の落ちる希望
願えるもの
愚か者かもしれないけど
でもみんなじゃない?
みんな、みんな

壊れた体
私の物語に散らばって
孤独な時間
私の運命へと続く

私が塔を建てたの
私が力を持っているの
だからさぁ
立ち上がって、もっと大きな声で叫んで
私が塔を建てたの

虎の目の輝き
私だけが未来を見つけることができる
言葉の間を読む
私自身を描く
私自身、私自身

滝を駆け下りる
いつも虹を追いかけてきた
金の壺は決して見つけられなかった
下、下、下

壊れた体
私の物語に散らばって
孤独な時間
私の運命へと続く

私が塔を建てたの
私が力を持っているの
だからさぁ
立ち上がって、もっと大きな声で叫んで
私が塔を建てたの

私が建てた者
私が建てた者
私が塔を建てたの
私が建てた者
私が建てた者
私が塔を建てたの

壊れた体
私の物語に散らばって
孤独な時間
私の運命へと続く

私が塔を建てたの
私が力を持っているの
だからさぁ
立ち上がって、もっと大きな声で叫んで
私が塔を建てたの

私が建てた者
私が建てた者
私が塔を建てたの
私が建てた者
私が建てた者
私が塔を建てたの

私が塔を建てたの
私が力を持っているの
だからさぁ
立ち上がって、もっと大きな声で叫んで
私が塔を建てたの

Tårnet

Ser etter eit mirakel
Ventar på at ei sol skal treffe meg
Må finne ein veg tilbake heim
Åleine, åleine, åleine

Håpar på eit stjerneskot
Noko eg kan ønskje på
Kan det vera at eg er den tåpelege
Men er vi ikkje alle
Vi alle, vi alle

Øydelagde kroppar
Strødde gjennom historia mi
Einsame timar
Som leier til skjebnen min

Eg er den som bygde tårnet
Eg er den som har makta
Så kom igjen
Reis deg, rop det høgare
Eg er den som bygde tårnet

Skinande i ein tigers augo
Berre eg kan finne framtida mi
Lesande mellom linjene
Teiknar eg opp mi eiga
Mi eiga, mi eiga

Løpande nedetter fossen
Prøvde alltid å jakte etter regnbogen
Fann aldri ei gryte med gull
Under, under, under

Øydelagde kroppar
Strødde gjennom historia mi
Einsame timar
Som leier til skjebnen min

Eg er den som bygde tårnet
Eg er den som har makta
Så kom igjen
Reis deg, rop det høgare
Eg er den som bygde tårnet

Eg er den som bygde
Eg er den som bygde
Eg er den som bygde tårnet
Eg er den som bygde
Eg er den som bygde
Eg er den som bygde tårnet

Øydelagde kroppar
Strødde gjennom historia mi
Einsame timar
Som leier til skjebnen min

Eg er den som bygde tårnet
Eg er den som har makta
Så kom igjen
Reis deg, rop det høgare
Eg er den som bygde tårnet

Eg er den som bygde
Eg er den som bygde
Eg er den som bygde tårnet
Eg er den som bygde
Eg er den som bygde
Eg er den som bygde tårnet

Eg er den som bygde tårnet
Eg er den som har makta
Så kom igjen
Reis deg, rop det høgаre
Eg er den ѕom bygde tårnet

Wieża

Szukam cudu
Czekając, aż słońce mnie złapie
Muszę znaleźć drogę powrotną do domu
Sama, sama, sama

Liczę, że spadnie gwiazda
Której wypowiem życzenie
Czy to możliwe, że jestem głupcem
Ale czy nie my wszyscy
Wszyscy, wszyscy

Rozerwane ciała
Rozproszone po mojej historii
Samotne godziny
Prowadzące do mojego przeznaczenia

Jestem tą, która zbudowała wieżę
Jestem tą, która ma władzę
Więc chodź
Powstań, krzyknij głośniej
To ja zbudowałam wieżę

Lśnienie w oczach tygrysa
Tylko ja mogę odnaleźć swoją przyszłość
Czytając między wierszami
Rysuję własną
Moją własną, moją własną

Zbiegając w dół wodospadu
Zawsze starałam się ścigać tęczę
Nigdy nie znalazłam garnka ze złotem
Tam tam tam

Rozerwane ciała
Rozproszone po mojej historii
Samotne godziny
Prowadzące do mojego przeznaczenia

Jestem tą, która zbudowała wieżę
Jestem tą, która ma władzę
Więc chodź
Powstań, krzyknij głośniej
To ja zbudowałam wieżę

Jestem tą, która zbudowała
Jestem tą, która zbudowała
To ja zbudowałam wieżę
Jestem tą, która zbudowała
Jestem tą, która zbudowała
To ja zbudowałam wieżę

Rozerwane ciała
Rozproszone po mojej historii
Samotne godziny
Prowadzące do mojego przeznaczenia

Jestem tą, która zbudowała wieżę
Jestem tą, która ma władzę
Więc chodź
Powstań, krzyknij głośniej
To ja zbudowałam wieżę

Jestem tą, która zbudowała
Jestem tą, która zbudowała
To ja zbudowałam wieżę
Jestem tą, która zbudowała
Jestem tą, która zbudowała
To ja zbudowałam wieżę

To ja zbudowałam wieżę
To ja posiadam władzę
Więc chodź
Powѕtań, krzyknij głośniej
To ja zbudowałаm wieżę

Turnul

Căutând un miracol
Așteptând ca soarele să mă prindă
Trebuie să găsesc o cale înapoi acasă
Singur, singur, singur

Sperând să cadă o stea
Ceva pe care să-mi fac un dor
Ar putea fi că eu sunt prostul
Dar nu suntem cu toții
Cu toții, cu toții

Corpuri frânte
Răspândite în istoria mea
Ore singuratice
Conducând spre destinul meu

Eu sunt cea care a construit turnul
Eu sunt cea care deține puterea
Așa că hai
Ridică-te și strigă mai tare
Eu sunt cea care a construit turnul

Strălucind în ochii unui tigru
Doar eu îmi pot găsi viitorul
Citind printre rânduri
Îmi desenez propria
Propria mea, propria mea

Coborând pe cascade
Mereu am încercat să prind curcubeul
Niciodată nu am găsit o oală de aur
Jos, jos, jos

Corpuri frânte
Răspândite în istoria mea
Ore singuratice
Conducând spre destinul meu

Eu sunt cea care a construit turnul
Eu sunt cea care deține puterea
Așa că hai
Ridică-te și strigă mai tare
Eu sunt cea care a construit turnul

Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit turnul
Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit turnul

Corpuri frânte
Răspândite în istoria mea
Ore singuratice
Conducând spre destinul meu

Eu sunt cea care a construit turnul
Eu sunt cea care deține puterea
Așa că hai
Ridică-te și strigă mai tare
Eu sunt cea care a construit turnul

Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit turnul
Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit
Eu sunt cea care a construit turnul

Eu sunt cea care a construit turnul
Eu sunt cea care deține puterea
Așa că hai
Ridică-te și strigă mai tare
Eu sunt cea care а conѕtruit turnul

Башня

В поисках чуда
Жду, когда солнце поймает меня
Я должна найти путь домой
Одна, одна, одна

В надежде, что упадет звезда
На то, что я смогу загадать желание
Может быть, это я глупышка?
Но разве не мы все
Мы все, мы все

Сломанные тела
Разбросанные по моей истории
Одинокие часы
Ведущие к моей судьбе

Я та, кто построила башню
Я та, кто держит власть
Так что давайте
Поднимайтесь и кричите громче
Я та, кто построила башню

Сияние в глазах тигра
Только я могу найти свое будущее
Читая между строк
Я рисую свое собственное
Мое собственное, мое собственное

Бегу вниз по водопаду
Всегда пыталась угнаться за радугой
Но так и не нашла горшочек с золотом
Внизу, внизу, внизу

Сломанные тела
Разбросанные по моей истории
Одинокие часы
Ведущие к моей судьбе

Я та, кто построила башню
Я та, кто держит власть
Так что давайте
Поднимайтесь, кричите громче
Я та, кто построила башню

Я та, кто построила
Я та, кто построила
Я та, кто построила башню
Я та, кто построила
Я та, кто построила
Я та, кто построила башню

Сломанные тела
Разбросанные по моей истории
Одинокие часы
Ведущие к моей судьбе

Я та, кто построила башню
Я та, кто держит власть
Так что давайте
Поднимайтесь, кричите громче
Я та, кто построила башню

Я та, кто построила
Я та, кто построила
Я та, кто построила башню
Я та, кто построила
Я та, кто построила
Я та, кто построила башню

Я та, кто построила башню
Я та, кто держит власть
Так что давайте
Поднимайтесь кричите громче
Я та, кто построила башню

La Torre

Buscando un milagro
Esperando que un sol me atrape
Tengo que encontrar una manera de volver a casa
Solo, solo, solo

Esperando que una estrella caiga
Algo en lo que pueda pedir un deseo
¿Podría ser que soy el tonto?
Pero ¿no lo somos todos?
Todos, todos, todos

Cuerpos rotos
Dispersos a lo largo de mi historia
Horas solitarias
Conduciendo hacia mi destino

Yo soy quien construyó la torre
Yo soy quien tiene el poder
Así que vamos
Levántate y grita más fuerte
Yo soy quien construyó la torre

Brillando en los ojos de un tigre
Solo yo puedo encontrar mi futuro
Leyendo entre líneas
Dibujo el mío
El mío, el mío, el mío

Corriendo por la cascada
Siempre tratando de perseguir el arcoíris
Nunca encontré una olla de oro
Abajo, abajo, abajo

Cuerpos rotos
Dispersos a lo largo de mi historia
Horas solitarias
Conduciendo hacia mi destino

Yo soy quien construyó la torre
Yo soy quien tiene el poder
Así que vamos
Levántate y grita más fuerte
Yo soy quien construyó la torre

Soy quien construyó la
Soy quien construyó la
Soy quien construyó la torre
Soy quien construyó la
Soy quien construyó la
Soy quien construyó la torre

Cuerpos rotos
Dispersos a lo largo de mi historia
Horas solitarias
Conduciendo hacia mi destino

Yo soy quien construyó la torre
Yo soy quien tiene el poder
Así que vamos
Levántate y grita más fuerte
Yo soy quien construyó la torre

Soy quien construyó la
Soy quien construyó la
Soy quien construyó la torre
Soy quien construyó la
Soy quien construyó la
Soy quien construyó la torre

Soy quien construyó la torre
Yo soy quien tiene el poder
Así que vamos
Levántate y grita más fuerte
Yo soy quien conѕtruyó lа torre

Tornet

Letar efter ett mirakel
Väntar på att en sol ska fånga mig
Jag måste hitta en väg tillbaka hem
Ensam, ensam, ensam

Hoppas på att en stjärna ska falla
Något jag kan önska på
Kanske är jag den dumma
Men är vi inte alla det
Vi alla, vi alla, vi alla

Brutna kroppar
Spridda genom min historia
Ensamma timmar
Ledande till mitt öde

Jag är den som byggde tornet
Jag är den som håller makten
Så kom igen
Res dig, skrik högre
Jag är den som byggde tornet

Lyser i en tigers ögon
Endast jag kan hitta min framtid
Läsande mellan raderna
Jag ritar min egen
Min egen, min egen

Springer nerför vattenfallet
Försökte alltid att jaga regnbågen
Hittade aldrig en kruka med guld
Under, under, under

Brutna kroppar
Spridda genom min historia
Ensamma timmar
Ledande till mitt öde

Jag är den som byggde tornet
Jag är den som håller makten
Så kom igen
Res dig, skrik högre
Jag är den som byggde tornet

Jag är den som byggde
Jag är den som byggde
Jag är den som byggde tornet
Jag är den som byggde
Jag är den som byggde
Jag är den som byggde tornet

Brutna kroppar
Spridda genom min historia
Ensamma timmar
Ledande till mitt öde

Jag är den som byggde tornet
Jag är den som håller makten
Så kom igen
Res dig, skrik högre
Jag är den som byggde tornet

Jag är den som byggde
Jag är den som byggde
Jag är den som byggde tornet
Jag är den som byggde
Jag är den som byggde
Jag är den som byggde tornet

Jag är den som byggde tornet
Jag är den som håller makten
Så kom igen
Res dig, skrik högre
Jаg är den ѕom byggde tornet

Kule

Bir mucize arıyorum
Bir güneşin beni yakalamasını bekliyorum
Eve dönüş yolunu bulmalıyım
Yalnız tek başına

Bir yıldızın düşmesini umuyorum
Üzerinde bir dilek tutabileceğim bir şey
Aptal ben olabilir miyim
Ama hepimiz değil miyiz
Hepimiz, hepimiz

Kırık bedenler
Geçmişime dağılmış
Yalnız saatler
Kaderime giden

Kuleyi inşa eden benim
Gücü elinde tutan benim
Öyleyse hadi
Kalk, daha yüksek sesle bağır
Kuleyi inşa eden benim

Bir kaplanın gözlerinde parlıyor
Geleceğimi sadece ben bulabilirim
Satır aralarında okumak
Kendiminkini çiziyorum
Benim, benim

Şelaleden aşağı koşmak
Her zaman gökkuşağını kovalamaya çalıştı
Hiç altın kap bulamadım
Aşağıda aşağıda aşağıda

Kırık bedenler
Geçmişime dağılmış
Yalnız saatler
Kaderime giden

Kuleyi inşa eden benim
Gücü elinde tutan benim
Öyleyse hadi
Kalk, daha yüksek sesle bağır
Kuleyi inşa eden benim

İnşa eden benim
İnşa eden benim
Kuleyi inşa eden benim
İnşa eden benim
İnşa eden benim
Kuleyi inşa eden benim

Kırık bedenler
Geçmişime dağılmış
Yalnız saatler
Kaderime liderlik etmek

Kuleyi inşa eden benim
Gücü elinde tutan benim
Öyleyse hadi
Kalk, daha yüksek sesle bağır
Kuleyi inşa eden benim

İnşa eden benim
İnşa eden benim
Kuleyi inşa eden benim
İnşa eden benim
İnşa eden benim
Kuleyi inşa eden benim

Kuleyi inşa eden benim
Gücü elinde tutan benim
Öyleyse hadi
Daha yüksek seѕle ayağa kalk
Çekmeyi yapаn benim

Вежа

Шукаю дива
Чекаю, коли сонце впіймає мене
Мені треба знайти дорогу додому
Сам, сам, сам

Сподіваюся, що зірка впаде
На що я зможу загадати
Можливо, я дурень
Але чи не всі ми такі?
Ми всі, всі, всі

Розбиті тіла
Розкидані по моїй історії
Самотні години
Ведуть до мого долі

Я той, хто збудував вежу
Я той, хто володіє силою
Так що, давай
Піднімайся, кричи голосніше
Я той, хто збудував вежу

Сяючи в очах тигра
Тільки я можу знайти своє майбутнє
Читаючи між рядків
Я малюю своє власне
Моє власне, моє власне

Біжать вниз по водоспаду
Завжди намагався догнати веселку
Ніколи не знайшов горщика золота
Знизу, знизу, знизу

Розбиті тіла
Розкидані по моїй історії
Самотні години
Ведуть до мого долі

Я той, хто збудував вежу
Я той, хто володіє силою
Так що, давай
Піднімайся, кричи голосніше
Я той, хто збудував вежу

Я той, хто збудував
Я той, хто збудував
Я той, хто збудував вежу
Я той, хто збудував
Я той, хто збудував
Я той, хто збудував вежу

Розбиті тіла
Розкидані по моїй історії
Самотні години
Ведуть до мого долі

Я той, хто збудував вежу
Я той, хто володіє силою
Так що, давай
Піднімайся, кричи голосніше
Я той, хто збудував вежу

Я той, хто збудував
Я той, хто збудував
Я той, хто збудував вежу
Я той, хто збудував
Я той, хто збудував
Я той, хто збудував вежу

Я той, хто збудував вежу
Я той, хто володіє силою
Так що, давай
Піднімайся, кричи голосніше
Я той, хто збудував вежу

Minora

Mo'jiza qidiryapman
Quyosh meni ushlashini kutmoqdaman
Uyga qaytish yo'lini topishim kerak
Yolg'iz yolg'iz yolg'iz

Yulduz tushishiga umid qilaman
Men orzu qila oladigan narsa
Men ahmoqmanmi
Lekin biz hammamiz emasmi
Biz hammamiz, hammamiz

Buzilgan tanalar
Mening tarixim orqali tarqalgan
Yolg'iz soatlar
Mening taqdirimga olib boradi

Men minorani qurganman
Men hokimiyatni ushlab turgan odamman
Keling
Uni balandroq baqiring
Men minorani qurganman

Yo'lbarsning ko'zlarida porlash
Faqat men kelajagimni topa olaman
Satrlar orasida o'qish
Men o'zimni chizaman
O'zimniki, o'zimniki

Sharshara bo'ylab yugurish
Har doim kamalakni ta'qib qilishga harakat qildi
Hech qachon oltin qozon topilmadi
Quyida quyida quyida

Buzilgan tanalar
Mening tarixim orqali tarqalgan
Yolg'iz soatlar
Mening taqdirimga olib boradi

Men minorani qurganman
Men hokimiyatni ushlab turgan odamman
Keling
Uni balandroq baqiring
Men minorani qurganman

Men qurganman
Men qurganman
Men minorani qurganman
Men qurganman
Men qurganman
Men minorani qurganman

Buzilgan tanalar
Mening tarixim orqali tarqalgan
Yolg'iz soatlar
Mening taqdirimga olib boradi

Men minorani qurganman
Men hokimiyatni ushlab turgan odamman
Keling
Uni balandroq baqiring
Men minorani qurganman

Men qurganman
Men qurganman
Men minorani qurganman
Men qurganman
Men qurganman
Men minorani qurganman

Men minorani qurganman
Men hokimiyatni uѕhlab turgan odamman
Keling
Uni balandroq baqiring
Men minorani qurganmаn

Y Twr

Chwilio am wyrth
Aros i'r haul fy nal
Mae'n rhaid i mi ffeindio ffordd yn ôl adref
Dim ond yn unig

Gobeithio bod seren yn cwympo
Rhywbeth y gallaf wneud dymuniad arno
Efallai mai fi yw'r ffwl
Ond onid ydym ni i gyd
Pob un ohonom, pob un ohonom

Cyrff wedi torri
Wedi'i wasgaru trwy fy hanes
Oriau unig
Yn arwain at fy nhynged

Fi yw'r un a adeiladodd y twr
Fi yw'r un sy'n dal y pŵer
Felly dewch ymlaen
Codwch, gwaeddwch yn uwch
Fi yw'r un a adeiladodd y twr

Yn disgleirio yn llygaid teigr
Dim ond fi all ddod o hyd i fy nyfodol
Darllen rhwng y llinellau
Rwy'n tynnu fy mhen fy hun
Fy mhen fy hun, fy mhen fy hun

Yn rhedeg i lawr y rhaeadr
Bob amser yn ceisio mynd ar ôl yr enfys
Erioed wedi dod o hyd i grochan aur
Isod isod

Cyrff wedi torri
Wedi'i wasgaru trwy fy hanes
Oriau unig
Yn arwain at fy nhynged

Fi yw'r un a adeiladodd y twr
Fi yw'r un sy'n dal y pŵer
Felly dewch ymlaen
Codwch, gwaeddwch yn uwch
Fi yw'r un a adeiladodd y twr

Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y twr
Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y twr

Cyrff wedi torri
Wedi'i wasgaru trwy fy hanes
Oriau unig
Yn arwain at fy nhynged

Fi yw'r un a adeiladodd y twr
Fi yw'r un sy'n dal y pŵer
Felly dewch ymlaen
Codwch, gwaeddwch yn uwch
Fi yw'r un a adeiladodd y twr

Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y twr
Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y
Fi yw'r un a adeiladodd y twr

Fi yw'r un a adeiladodd y twr
Fi yw'r un ѕy'n dal y pŵer
Felly dewch ymlaen
Codwch, gweiddi'n uwch
Fi yw'r un a adeilаdodd y twr

Poland 2024

Artist
Luna
Title
The Tower
Event
Eurovision Song Contest 2024 Malmö

ARTIST

  • Aleksandra Katarzyna Wielgomas
    Also known as: Luna

BACKINGS

  • Maciej Starnawski
  • Marta Dywicka

DANCERS

  • Angus Simpson
  • Jordan Garcia
  • Julia Żytko

SONGWRITERS

  • Aleksandra Katarzyna Wielgomas (see Artist)
  • Maxwell Cooke
    Also known as: Max Cooke
  • Paul Dixon
    Also known as: Fyfe

STAGE DIRECTOR

  • Jerry Reeve
    • United Kingdom 2021: Embers (stage director)

SPOKESPERSON

  • Viki Gabor
    Real name: Wiktoria Gabor

COMMENTATOR

JURY MEMBERS

Poland • News

Eurovision News