Eurovision 1969 Norway:
Kirsti Sparboe - "Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli"
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når ikke lenger han har noen på si'
Oj, oj, oj, da skal det bli fest
Og jeg skal være den eneste gjest
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når jeg kan slippe konkurrentene fri
Oj, oj, oj, alene med deg
Ja, det et toppen av livet for meg
Jeg har verdens kjekkeste kar, den saken er klar
Men han har for stor appetitt på mini-invitt
Han flyr etter Eva, Lise og Anne
Og boltrer seg vilt som fisken i vannet
Men hver gang han legger på svøm
Så har jeg en inderlig drøm:
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når ikke lenger han har noen på si'
Oj, oj, oj, da skal det bli fest
Og jeg skal være den eneste gjest
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når jeg kan ѕlippe konkurrentene fri
Oj, oj, oj, alene med deg
Ja, det et toppen av livet for meg
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…
Oj, oj, oj, oj…
Wow, wow, wow, how happy I'll be
Wow, wow, wow, how happy I'll be
When he no longer has someone on the side
Wow, wow, wow, then I'll have a party
And I will be the only guest
Wow, wow, wow, how happy I'll be
When I can set all the competition free
Wow, wow, wow, alone with you
Yes, that's top of the world for me
I've got the world's most handsome guy, that's for sure
But he has too much of an appetite for miniskirt-invites
He runs after Eva, Lise and Anne
Frolicking like a fish in the sea
But every time he sets sails
I dream with all my heart:
Wow, wow, wow, how happy I'll be
When he no longer has someone on the side
Wow, wow, wow, then I'll have a party
And I will be the only guest
Wow, wow, wow, how happy I'll be
When I can set all the competition free
Wow, wow, wow, alone with you
Yes, that'ѕ top of the world for me
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…
Wow, wow, wow, wow
Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer hij niet langer iemand rond zich heeft
Wauw, wauw, wauw, dan zal het feest zijn
En ik zal de enige genodigde zijn
Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer ik de concurrenten kan laten gaan
Wauw, wauw, wauw, alleen met jou
Ja, dat is voor mij het hoogtepunt van mijn leven
Ik hab de werelds aantrekkelijkste gast, zoveel is duidelijk
Maar hij heeft een te grote appetijt voor minirok invitaties
Hij loopt achter Eva, Lise en Anne
En stoeit wild als een vis in het water
Maar telkens hij zal zwemmen
Dan heb ik een hartelijke droom:
Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer hij niet langer iemand rond zich heeft
Wauw, wauw, wauw, dan zal het feest zijn
En ik zal de enige genodigde zijn
Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer ik de concurrenten kan laten gaan
Wauw, wauw, wauw, alleen met jou
Ja, dat iѕ voor mij het hoogtepunt van mijn leven
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalala…
Wauw, wauw, wauw, wаuw…
Oy, Oy, Oy Je Ne Peux Pas Vivre
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus sans t'avoir auprès de moi
Oy, oy, oy, je voudrais te suivre
Et partager tes chagrins et tes joies
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus si je n'entends pas ta voix
Oy, oy, oy, mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
Un tel amour, c'est la première fois
Si tu te moques de tout
Sans rien regretter
Souvent j'ai peur, je l'avoue
Un jour de pleurer
Un soir tu t'en vas danser toute la nuit
Et le lendemain, je crois que tu m'oublies
Pourtant tu sais bien que nous deux
On est fait pour être heureux
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus sans t'avoir auprès de moi
Oy, oy, oy, je voudrais te suivre
Et te garder pour la vie tout à moi
Oy, oy, oy, l'amour me délivre
Et j'oublie tout quand tu me tiens dans tes bras
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus, mon amour, reste là
Oy, oy, oy, l'amour me délivre
Et j'oublie tout quand tu me tiens dans tes bras
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus, mon amour
Oh mon amour, oh mon аmour, reѕte là
Eins Zwei Drei
Eins, zwei, drei – ich zähle bis drei
Und hab' ich Glück, dann kommt die Liebe zu mir
Eins, zwei, drei – da gehst du vorbei
Ich zähle noch mal aus Liebe zu dir
Eins, zwei, drei – da drehst du dich um
Du schaust mich an und schon kommst du auf mich zu
Eins, zwei, drei – du weisst nicht warum
Ich lach' dich an und du sagst: "I love you"
Du warst im Bus neben mir
Doch ich war Luft neben dir
Wie immer stieg ich dann aus
Da gingst auch du mit hinaus
Dann ist die Geschichte passiert
Die in die Liebe uns führt
Eins, zwei, drei – ich zähle bis drei
Und hab' ich Glück, dann kommt die Liebe zu mir
Eins, zwei, drei – da gehst du vorbei
Ich zähle noch mal aus Liebe zu dir
Eins, zwei, drei – da drehst du dich um
Du schaust mich an und schon kommst du auf mich zu
Eins, zwei, drei – du weisst nicht warum
Ich lach' dich an und du sagst: "I love you"
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…
Einѕ, zwei, drei, und…
Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När jag nått målet för mitt livs svärmeri
Oj, oj, oj, då ska det bli fest
Och bara jag ska få komma som gäst
Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När varje liten konkurrent gjort sorti
Oj, oj, oj, tillsammans med dig
Ja, det blir toppen av livet för mig
Jag har världens raraste man, det finns bara han
Men han har fantastisk aptit på flickors invit
Han flörtar med Eva, Inga och Anna
Och alla så ber de honom att stanna
Då svarar han aldrig med nej
Men jag har en dröm inom mig:
Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När jag nått målet för mitt livs svärmeri
Oj, oj, oj, då ska det bli fest
Och bara jag ska få komma som gäst
Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När varje liten konkurrent gjort sorti
Oj, oj, oj, tillsammanѕ med dig
Ja, det blir toppen av livet för mig
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…
Oj, oj, oj, oj…
BACKINGS
- María Dolores Arenas
- Spain 1978: Bailemos un vals (backing)
- Spain 1971: En un mundo nuevo (backing)
- Spain 1970: Gwendolyne (backing)
- Spain 1968: La, la, la (backing)
- María Jesús Aguirre
- Spain 1978: Bailemos un vals (backing)
- Spain 1975: Tú volverás (backing)
- Spain 1971: En un mundo nuevo (backing)
- Spain 1970: Gwendolyne (backing)
- Spain 1968: La, la, la (backing)
- Mercedes Valimaña
- Spain 1978: Bailemos un vals (backing)
- Spain 1975: Tú volverás (backing)
- Spain 1971: En un mundo nuevo (backing)
- Spain 1970: Gwendolyne (backing)
- Spain 1968: La, la, la (backing)
SONGWRITER
- Arne BendiksenReal name: Arne Joachim BendiksenAlso known as: Arne Joachim Bendiksen
- Norway 1973: It's Just a Game (composer)
- Norway 1971: Lykken er... (composer, lyricist, conductor)
- Norway 1966: Intet er nytt under solen (composer, lyricist)
- Norway 1964: Spiral (artist)
CONDUCTOR
- Øivind Bergh
- Norway 1968: Stress (conductor)
- Norway 1967: Dukkemann (conductor)
- Norway 1966: Intet er nytt under solen (conductor)
- Norway 1965: Karusell (conductor)
- Norway 1963: Solhverv (conductor)
- Norway 1962: Kom sol, kom regn (conductor)
- Norway 1961: Sommer i Palma (conductor)
- Norway 1960: Voi-voi (conductor)
SPOKESPERSON
- Janka PolanyiReal name: Janka Maria Jolan Polanyi
COMMENTATOR
- Sverre ChristophersenReal name: Sverre Haakon Juul Christophersen
- Norway 1995: spokesperson
- Norway 1994: spokesperson
- Norway 1993: spokesperson
- Norway 1992: spokesperson
- Norway 1991: spokesperson
- Norway 1990: spokesperson
- Norway 1989: spokesperson
- Norway 1987: spokesperson
- Norway 1981: spokesperson
- Norway 1979: spokesperson
- Norway 1977: spokesperson
- Norway 1976: spokesperson
- Norway 1975: spokesperson
- Norway 1974: spokesperson
- Norway 1971: commentator
- Norway 1968: spokesperson
- Norway 1967: spokesperson
- Norway 1966: commentator
- Norway 1965: spokesperson
- Norway 1964: spokesperson







