EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 1969 Norway:
Kirsti Sparboe - "Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli"

4.5 stars ★ 158 ratings

Videos

Eurovision 1969
Melodi Grand Prix 1969
Melodi Grand Prix 1969 - Winner's performance
Audio
Audio (German version: "Eins Zwei Drei")
Audio (French version: "Oy, Oy, Oy Je Ne Peux Pas Vivre")
Audio (Swedish version: "Oj, oj, oj, så glad jag ska bli")
Live on Norwegian TV
Interval act at Melodi Grand Prix 2008
Live performance at "Spellemanprisen" 1995 (Performance starts at 1:07 and ends at 2:30)
Live performance

Lyrics

Norwegian
 

Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli

Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når ikke lenger han har noen på si'
Oj, oj, oj, da skal det bli fest
Og jeg skal være den eneste gjest

Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når jeg kan slippe konkurrentene fri
Oj, oj, oj, alene med deg
Ja, det et toppen av livet for meg

Jeg har verdens kjekkeste kar, den saken er klar
Men han har for stor appetitt på mini-invitt
Han flyr etter Eva, Lise og Anne
Og boltrer seg vilt som fisken i vannet

Men hver gang han legger på svøm
Så har jeg en inderlig drøm:

Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når ikke lenger han har noen på si'
Oj, oj, oj, da skal det bli fest
Og jeg skal være den eneste gjest

Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Når jeg kan ѕlippe konkurrentene fri
Oj, oj, oj, alene med deg
Ja, det et toppen av livet for meg

Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…

Oj, oj, oj, oj…

Wow, wow, wow, how happy I'll be

Wow, wow, wow, how happy I'll be
When he no longer has someone on the side
Wow, wow, wow, then I'll have a party
And I will be the only guest

Wow, wow, wow, how happy I'll be
When I can set all the competition free
Wow, wow, wow, alone with you
Yes, that's top of the world for me

I've got the world's most handsome guy, that's for sure
But he has too much of an appetite for miniskirt-invites
He runs after Eva, Lise and Anne
Frolicking like a fish in the sea

But every time he sets sails
I dream with all my heart:

Wow, wow, wow, how happy I'll be
When he no longer has someone on the side
Wow, wow, wow, then I'll have a party
And I will be the only guest

Wow, wow, wow, how happy I'll be
When I can set all the competition free
Wow, wow, wow, alone with you
Yes, that'ѕ top of the world for me

Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…

Wow, wow, wow, wow

Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden

Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer hij niet langer iemand rond zich heeft
Wauw, wauw, wauw, dan zal het feest zijn
En ik zal de enige genodigde zijn

Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer ik de concurrenten kan laten gaan
Wauw, wauw, wauw, alleen met jou
Ja, dat is voor mij het hoogtepunt van mijn leven

Ik hab de werelds aantrekkelijkste gast, zoveel is duidelijk
Maar hij heeft een te grote appetijt voor minirok invitaties
Hij loopt achter Eva, Lise en Anne
En stoeit wild als een vis in het water

Maar telkens hij zal zwemmen
Dan heb ik een hartelijke droom:

Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer hij niet langer iemand rond zich heeft
Wauw, wauw, wauw, dan zal het feest zijn
En ik zal de enige genodigde zijn

Wauw, wauw, wauw, zo blij zal ik worden
Wanneer ik de concurrenten kan laten gaan
Wauw, wauw, wauw, alleen met jou
Ja, dat iѕ voor mij het hoogtepunt van mijn leven

Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalala…

Wauw, wauw, wauw, wаuw…

Oy, Oy, Oy Je Ne Peux Pas Vivre

Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus sans t'avoir auprès de moi
Oy, oy, oy, je voudrais te suivre
Et partager tes chagrins et tes joies

Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus si je n'entends pas ta voix
Oy, oy, oy, mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
Un tel amour, c'est la première fois

Si tu te moques de tout
Sans rien regretter
Souvent j'ai peur, je l'avoue
Un jour de pleurer
Un soir tu t'en vas danser toute la nuit
Et le lendemain, je crois que tu m'oublies

Pourtant tu sais bien que nous deux
On est fait pour être heureux

Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus sans t'avoir auprès de moi
Oy, oy, oy, je voudrais te suivre
Et te garder pour la vie tout à moi

Oy, oy, oy, l'amour me délivre
Et j'oublie tout quand tu me tiens dans tes bras
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus, mon amour, reste là

Oy, oy, oy, l'amour me délivre
Et j'oublie tout quand tu me tiens dans tes bras
Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre
Un jour de plus, mon amour
Oh mon amour, oh mon аmour, reѕte là

Eins Zwei Drei

Eins, zwei, drei – ich zähle bis drei
Und hab' ich Glück, dann kommt die Liebe zu mir
Eins, zwei, drei – da gehst du vorbei
Ich zähle noch mal aus Liebe zu dir

Eins, zwei, drei – da drehst du dich um
Du schaust mich an und schon kommst du auf mich zu
Eins, zwei, drei – du weisst nicht warum
Ich lach' dich an und du sagst: "I love you"

Du warst im Bus neben mir
Doch ich war Luft neben dir
Wie immer stieg ich dann aus
Da gingst auch du mit hinaus
Dann ist die Geschichte passiert
Die in die Liebe uns führt

Eins, zwei, drei – ich zähle bis drei
Und hab' ich Glück, dann kommt die Liebe zu mir
Eins, zwei, drei – da gehst du vorbei
Ich zähle noch mal aus Liebe zu dir

Eins, zwei, drei – da drehst du dich um
Du schaust mich an und schon kommst du auf mich zu
Eins, zwei, drei – du weisst nicht warum
Ich lach' dich an und du sagst: "I love you"

Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…

Einѕ, zwei, drei, und…

Oj, oj, oj, så glad jag ska bli

Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När jag nått målet för mitt livs svärmeri
Oj, oj, oj, då ska det bli fest
Och bara jag ska få komma som gäst

Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När varje liten konkurrent gjort sorti
Oj, oj, oj, tillsammans med dig
Ja, det blir toppen av livet för mig

Jag har världens raraste man, det finns bara han
Men han har fantastisk aptit på flickors invit
Han flörtar med Eva, Inga och Anna
Och alla så ber de honom att stanna

Då svarar han aldrig med nej
Men jag har en dröm inom mig:

Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När jag nått målet för mitt livs svärmeri
Oj, oj, oj, då ska det bli fest
Och bara jag ska få komma som gäst

Oj, oj, oj, så glad jag ska bli
När varje liten konkurrent gjort sorti
Oj, oj, oj, tillsammanѕ med dig
Ja, det blir toppen av livet för mig

Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalalа…

Oj, oj, oj, oj…

Norway 1969

Artist
Kirsti Sparboe
Title
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Event
Eurovision Song Contest 1969 Madrid

ARTIST

BACKINGS

SONGWRITER

CONDUCTOR

SPOKESPERSON

  • Janka Polanyi
    Real name: Janka Maria Jolan Polanyi

COMMENTATOR

Norway • News

Eurovision News