Eurovision 1980 Morocco:
Samira Bensaïd - "Bitakat Hob"
Bitakat Hob
Nahna atfal kull el-dunya
Talbeen aisha radhia hanya
Ma feehash heqd, ma feehash nar
W la khissam beyn jar w jar
Nahna atfal kull el-dunya
Talbeen aisha radhia hanya
Ma feehash heqd, ma feehash nar
W la khissam beyn jar w jar
Ma feehash shmeys beyn el-alwan
W el-assl wahed, w el-kull ikhwan
Ma bghina hroub w la alam
Baghyin hayat kulha salam
Ma feehash shmeys beyn el-alwan
W el-assl wahed, w el-kull ikhwan
Ma bghina hroub w la alam
Baghyin hayat kulha salam
Feeha el-aman w el-haq w el-kheir
Feeha el-wafa' w el-hobb el-kbeer
Bitaqet hobb w eshwaq harra
Mesh mou men jbeen ghadra
Ma'aha er-rajaa, kull er-rajaa
Leylaqi aalam youlabbi en-nida'
Nahna atfal kull ed-dunya
Talbeen aiѕha radhia hanya
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lala…
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lalа…
بطاقة حب
نحن أطفال كلّ الدنيا
طالبين عيشة رضية هنية
ما فيهاش حقد, ما فيهاش نار
و لا خصام بين جار و جار
نحن أطفال كلّ الدنيا
طالبين عيشة رضية هنية
ما فيهاش حقد, ما فيهاش نار
و لا خصام بين جار و جار
ما فيهاش شميس بين الألوان
و الأصل واحد, و الكل أخوان
ما بغينا حروب و لا آلام
بغيين حياة كلها سلام
ما فيهاش شميس بين الألوان
و الأصل واحد, و الكل أخوان
ما بغينا حروب و لا آلام
بغيين حياة كلها سلام
فيها الأمان و الحق و الخير
فيها الوفاء و الحب الكبير
بطاقة حب و أشواق حارة
مش مو من جبين غادرة
معها الرجاء, كل الرجاء
ليلاقي عالم يلبي النداء
نحن أطفال كلّ الدنيا
طالبين عيشة رضية هنية
…لا لالالالا
…لالا لالالالا
…لالا لالالالا
…لالالالا لالا لالا
…لا لالالالا
…لالا لالالالا
…لالا لالالالا
…لالالالا لالا لالا
Love card
We are the children of the whole world
Asking for a simple happy life
Asking a life free of greed and fire
Free of rival neighbours
We are the children of the whole world
Asking for a simple happy life
Asking a life free of greed and fire
Free of rival neighbours
A place with no color discrimination
And the essence is one and we are siblings of each other
We didn't want neither wars nor pain
We wanted a life full of peace
A place with no color discrimination
And the essence is one and we are siblings of each other
We didn't want neither wars nor pain
We wanted a life full of peace
A safe place where you can find justice and prosperity
Where there's loyalty and so much love
A love card with warm greetings
Not sent by the traitors of peace
With the card we send our wishes
That the world receives the card and responds to our call
Signed by the children of the whole world
Who are asking for a ѕimple happy life
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lala…
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lalа…
Liefdeskaart
Wij zijn kinderen van de hele wereld
Wij streven naar een gelukkig en tevreden leven
Er is geen haat, er is geen vuur
Er is geen ruzie tussen buren
Wij zijn kinderen van de hele wereld
Wij streven naar een gelukkig en tevreden leven
Er is geen haat, er is geen vuur
Er is geen ruzie tussen buren
Er is geen zon tussen de kleuren
De oorsprong is één, en we zijn allemaal broeders
Wij willen geen oorlogen of pijn
Wij willen een leven vol vrede
Er is geen zon tussen de kleuren
De oorsprong is één, en we zijn allemaal broeders
Wij willen geen oorlogen of pijn
Wij willen een leven vol vrede
Er zit veiligheid, waarheid en goedheid in
Er is loyaliteit en grote liefde
Liefde en warm verlangen kaart
Het komt niet van het voorhoofd van een verrader
Met haar hoop, alle hoop
Om een wereld te ontmoeten die de roep beantwoordt
Wij zijn kinderen van de hele wereld
Wij ѕtreven naar een gelukkig en tevreden leven
…La lalala
…La lalala
…La lalala
…La lalalala
…La lalala
…La lalala
…La lalala
…La lalalalа
Carte d'amour
Nous sommes les enfants du monde entier
Demandant une vie heureuse et simple
Demandant une vie sans avidité
Sans les voisins rivaux
Nous sommes les enfants du monde entier
Demandant une vie heureuse et simple
Demandant une vie sans avidité
Sans les voisins rivaux
Un endroit sans discrimination de couleur
Et l'essence est une et nous sommes frères et sœurs les uns les autres
Nous ne voulions ni des guerres ni douleurs
Nous voulions une vie pleine de paix
Un endroit sans discrimination de couleur
Et l'essence est une et nous sommes frères et sœurs les uns les autres
Nous ne voulions ni des guerres ni douleurs
Nous voulions une vie pleine de paix
Un endroit sûr où tu peux trouver la justice et la prospérité
Où il y a de la loyauté et tellement d'amour
Une carte d'amour avec des salutations chaleureuses
Pas envoyée par les traîtres de la paix
Avec la carte nous envoyons nos vœux
Pour que le monde reçoit la carte et répondent à notre appel
Signé par les enfants du monde entier
Qui demandent une vie heureuse et ѕimple
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lala…
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lalа…
Kartka miłości
Jesteśmy dziećmi całego świata
Proszącymi o proste, szczęśliwe życie
Proszącymi o życie wolne od chciwości i ognia
Wolny od rywalizujących sąsiadów
Jesteśmy dziećmi całego świata
Proszącymi o proste, szczęśliwe życie
Proszącymi o życie wolne od chciwości i ognia
Wolny od rywalizujących sąsiadów
Miejsce, w którym nie ma dyskryminacji ze względu na kolor
A istota jest jedna i jesteśmy dla siebie rodzeństwem
Nie chcieliśmy ani wojen, ani bólu
Chcieliśmy życia pełnego spokoju
Miejsce, w którym nie ma dyskryminacji ze względu na kolor
A istota jest jedna i jesteśmy dla siebie rodzeństwem
Nie chcieliśmy ani wojen, ani bólu
Chcieliśmy życia pełnego spokoju
Bezpieczne miejsce, w którym znajdziesz sprawiedliwość i dobrobyt
Gdzie jest lojalność i tyle miłości
Karta miłosna z ciepłymi pozdrowieniami
Nie zesłana przez zdrajców pokoju
Wraz z kartką przesyłamy życzenia
Aby świat przyjął tę kartę i odpowiedział na nasze wezwanie
Podpisano przez dzieci całego świata
Które proszą o proste, ѕzczęśliwe życie
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lala…
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lalа…
Carta de amor
Somos los niños del mundo entero
Pidiendo una vida satisfactoria y feliz
Sin odio, y sin fuego
Y sin rivalidades entre vecinos
Somos los niños del mundo entero
Pidiendo una vida satisfactoria y feliz
Sin odio, y sin fuego
Y sin rivalidades entre vecinos
Sin discriminación entre los colores de piel
Y el origen es uno, somos todos hermanos
No queremos guerras ni dolor
Queremos una vida completamente pacífica
Sin discriminación entre los colores de piel
Y el origen es uno, somos todos hermanos
No queremos guerras ni dolor
Queremos una vida completamente pacífica
En el que haya seguridad, justicia y bien
En el que haya lealtad y mucho amor
Una carta de amor con saludos cordiales
No enviada por los traidores de la paz
Con ella mandamos nuestros deseos
De que el mundo la reciba y responda a la llamada
Por los niños del mundo entero
Pidiendo una vida satiѕfactoria y feliz
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lala…
La lalalala…
Lala lalalala…
Lala lalalala…
Lalalala lala lalа…
ARTIST
- Samira Bensaïd
BACKINGS
- Catherine Bonnevay
- France 1986: Européennes (artist)
- Luxembourg 1979: J'ai déjà vu ça dans tes yeux (backing)
- Belgium 1978: L'amour ça fait chanter la vie (backing)
- Germany 1978: Feuer (backing)
- Monaco 1976: Toi, la musique et moi (backing)
- Luxembourg 1974: Bye Bye I Love You (backing)
- Monaco 1974: Celui qui reste et celui qui s'en va (backing)
- Dominique Poulain
- France 1986: Européennes (artist)
- France 1979: Je suis l'enfant-soleil (backing)
- Germany 1978: Feuer (backing)
- France 1978: Il y aura toujours des violons (backing)
- Monaco 1978: Les jardins de Monaco (backing)
- France 1977: L'Oiseau et l'Enfant (backing)
- Monaco 1976: Toi, la musique et moi (backing)
- Luxembourg 1974: Bye Bye I Love You (backing)
- Monaco 1974: Celui qui reste et celui qui s'en va (backing)
- Luxembourg 1973: Tu te reconnaîtras (backing)
- Georges Costa
- France 1986: Européennes (backing, composer, lyricist)
- Luxembourg 1983: Si la vie est cadeau (backing)
- Luxembourg 1982: Cours après le temps (backing)
- France 1981: Humanahum (backing)
- Luxembourg 1981: C'est peut-être pas l'Amérique (backing)
- France 1979: Je suis l'enfant-soleil (backing)
- Luxembourg 1979: J'ai déjà vu ça dans tes yeux (backing)
- Monaco 1979: Notre vie c'est la musique (backing)
- Belgium 1978: L'amour ça fait chanter la vie (backing)
- Germany 1978: Feuer (backing)
- France 1978: Il y aura toujours des violons (backing)
- Monaco 1978: Les jardins de Monaco (backing)
- France 1977: L'Oiseau et l'Enfant (backing)
- Belgium 1976: Judy et Cie (backing)
- Monaco 1976: Toi, la musique et moi (backing, composer)
- Switzerland 1973: Je vais me marier, Marie (backing)
- Luxembourg 1973: Tu te reconnaîtras (backing)
- Michel Costa
- France 1986: Européennes (backing, composer, lyricist)
- Luxembourg 1983: Si la vie est cadeau (backing)
- Luxembourg 1982: Cours après le temps (backing)
- France 1981: Humanahum (backing)
- Luxembourg 1981: C'est peut-être pas l'Amérique (backing)
- France 1979: Je suis l'enfant-soleil (backing)
- Luxembourg 1979: J'ai déjà vu ça dans tes yeux (backing)
- Monaco 1979: Notre vie c'est la musique (backing)
- Belgium 1978: L'amour ça fait chanter la vie (backing)
- Germany 1978: Feuer (backing)
- France 1978: Il y aura toujours des violons (backing)
- France 1977: L'Oiseau et l'Enfant (backing)
- Belgium 1976: Judy et Cie (backing)
- Monaco 1976: Toi, la musique et moi (backing)
- Switzerland 1973: Je vais me marier, Marie (backing)
- Luxembourg 1973: Tu te reconnaîtras (backing)
COMPOSER
- 'Abd Al-'Atī Amyna
LYRICIST
- Malw Rawan
CONDUCTOR
- Jean Claudric
- Luxembourg 1982: Cour Apres Le Temps (conductor)
- France 1973: Sans Toi (conductor)
- Luxembourg 1971: Pomme, Pomme, Pomme (conductor)
SPOKESPERSON
- Kamal Irassi