EurovisionworldEurovisionworld
 
Germany 2024

Eurovision 2024 Germany:
Isaak - "Always on the Run"

3.1 stars ★ 21878 ratings

Videos

Eurovision 2024 - Final
Music video
Eurovision 2024 - Semi-final preview
Das deutsche Finale 2024
Audio
Das deutsche Finale 2024 - Winner's performance
Live at PrePartyES 2024
Live at London Eurovision Party 2024
Live at Eurovision in Concert
Second rehearsal (snippet) Watch all rehearsal clips

Lyrics

English
 

Always on the Run

I am nothing but the average
Even though I'm special to some
I can't refuse I'm going under
No one gives a … about what's soon to come
What's soon to come

I know my blessing with the privilege
Of doing anything I want
But I don't feel like getting stronger
In my mind it's just a game that can't be won
That can't be won

I'm always on the run, run, run, run
Close but never done, done, done, done
I can't break out when I'm free
Lost in my own identity
I'm on the run, run, run, run

I'm always on the
Run na na eh, run na na eh
Run na na eh, run na na eh
Run na na eh, run na na eh
Run na na eh, run na na eh

All I do is keep my head up
But it's time to keep the pace
Like I'm haunted by the voices deep within
Oh they're just never gonna fade
Not gonna fade

I'm always on the run, run, run, run
Close but never done, done, done, done
I can't break out when I'm free
Lost in my own identity
I'm on the run, run, run, run

I'm always on the
Run na na eh, run na na eh
Run na na eh, run na na eh
Run na na eh, run na na eh
Run na na eh, run na na eh

Run from the silence
Screaming for guidance
Who am I fighting for
Get out of my head
I'm so sick and tired
Can't do this anymore

Run from the silence
Screaming for guidance
Who am I fighting for
Get out of my head
I'm so sick and tired
Can't do this anymore

(Run na na eh, run na na eh)
Run from the silence
Screaming for guidance
(Run na na eh, run na na eh)
Who am I fighting for
(Run na na eh, run na na eh)
Get out of my head
I'm so sick and tired
(Run na na eh, run na na eh)
Can't do this anymore

(Run na na eh, run na na eh)
Run from the silence
Screaming for guidance
(Run na na eh, run na na eh)
Who am I fighting for
(Run na na eh, run na na eh)
Get out of my head
I'm so sick and tired
(Run na na eh, run na na eh)
Can't do thiѕ аnymore

Sempre fugint

No soc res més que la mitjana
Encara que per alguns, soc especial
No puc rebutjar, m'estic enfonsant
A ningú li importa una … el que aviat vindrà
El que aviat vindrà

Conec la meva benedicció amb el privilegi
De fer el que vull
Però no em ve de gust fer-me més fort
En la meva ment és només un joc que no pot ser guanyat
Que no pot ser guanyat

Sempre estic fugint, fugint, fugint, fugint
A prop però mai acabat, acabat, acabat, acabat
No puc esclatar quan soc lliure
Perdut en la meva pròpia identitat
Estic fugint, fugint, fugint, fugint

Sempre estic
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh

Només mantinc el cap alt
Però és hora de mantenir el ritme
Com si estic embruixat per les veus del fons
Oh, simplement mai s'esvairan
No s'esvairan

Sempre estic fugint, fugint, fugint, fugint
A prop però mai acabat, acabat, acabat, acabat
No puc esclatar quan soc lliure
Perdut en la meva pròpia identitat
Estic fugint, fugint, fugint, fugint

Sempre estic
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh
Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh

Fuig del silenci
Cridant per ser orientat
Per qui estic lluitant
Marxeu del meu cap
Estic tan cansat
No puc fer això més

Fuig del silenci
Cridant per ser orientat
Per qui estic lluitant
Marxeu del meu cap
Estic tan cansat
No puc fer això més

(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
Fuig del silenci
Cridant per ser orientat
(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
Per qui estic lluitant
(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
Marxeu del meu cap
Estic tan cansat
(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
No puc fer això més

(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
Fuig del silenci
Cridant per ser orientat
(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
Per qui estic lluitant
(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
Marxeu del meu cap
Estic tan cansat
(Fugint-int-a-eh, fugint-int-a-eh)
No puc fer аixò méѕ

Toujours en fuite

Je suis juste dans la moyenne
Même si je suis spécial pour certains
Je ne peux pas le nier, je m'effondre
Personne n'en a rien à foutre de ce qui va bientôt arriver
Qu'est-ce qui va bientôt arriver?

Je sais ce que je vaux
Et je peux faire tout ce que je veux
Mais je n'ai pas envie de devenir plus fort
Dans mon esprit, c'est juste un jeu qui ne peut pas être gagné
Qui ne peut pas être gagné

Je suis toujours en fuite, fuite, fuite, fuite
J'y suis presque mais pas tout à fait, fait, fait, fait
Je ne peux pas m'évader quand je suis libre
Perdu dans ma propre identité
Je suis en fuite, fuite, fuite, fuite

Je suis toujours en
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh

Tout ce que je fais c'est garder la tête haute
Mais il est temps de garder le rythme
Comme si j'étais hanté par les voix au plus profond de moi
Oh, elles ne disparaîtront jamais
Ne disparaîtront jamais

Je suis toujours en fuite, fuite, fuite, fuite
J'y suis presque mais pas tout à fait, fait, fait, fait
Je ne peux pas m'évader quand je suis libre
Perdu dans ma propre identité
Je suis en fuite, fuite, fuite, fuite

Je suis toujours en
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh
Fuite-un-eh, fuite-un-a-eh

Fuir le silence
Crier pour obtenir des conseils
Pour qui je me bats
Sors de ma tête
Je suis tellement malade et fatigué
Je ne peux plus faire ça

Fuir le silence
Crier pour obtenir des conseils
Pour qui je me bats
Sors de ma tête
Je suis tellement malade et fatigué
Je ne peux plus faire ça

(Fuite-un-a-eh, fuite-un-a-eh)
Fuir le silence
Crier pour obtenir des conseils
(Fuite-un-a-eh, fuite-un-a-eh)
Pour qui je me bats
(Fuite-un-a-eh, fuite-un-a-eh)
Sors de ma tête
Je suis tellement malade et fatigué
(Fuite-un-a-eh, fuite-un-a-eh)
Je ne peux plus faire ça

(Fuite-un-a-eh, Fuite-un-a-eh)
Fuyez le silence
Crier pour obtenir des conseils
(Fuite-un-a-eh, Fuite-un-a-eh)
Pour qui est-ce que je me bats
(Fuite-un-a-eh, Fuite-un-a-eh)
Sors de ma tête
Je suis tellement malade et fatigué
(Fuite-un-a-eh, Fuite-un-a-eh)
Je ne peux pluѕ faire çа

Immer am Wegrennen

Ich bin nichts außer der Durchschnitt
Auch wenn ich für einige besonders bin
Ich kann es nicht verhindern unterzugehen
Niemand interessiert sich dafür was bald kommen wird
Was bald kommen wird

Ich weiß dass ich mit dem Privileg gesegnet bin
Alles zu tun, was ich will
Aber ich fühle mich nicht so, wie wenn ich stärker würde
In meinem Kopf ist es schlicht ein Spiel, das nicht gewonnen werden kann
Das nicht gewonnen werden kann

Ich bin immer am wegrennen, -rennen, -rennen, -rennen
Nah dran, aber nie fertig, fertig, fertig, fertig
Ich kann nicht aus mir heraus wenn ich frei bin
Gefangen in meiner Identität
Ich bin am wegrennen, -rennen, -rennen, -rennen

Ich bin immer am
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh

Alles was ich mache, ist meinen Kopf hochzuhalten
Aber es ist Zeit das Tempo zu halten
Wie ich von den Stimmen tief in mir heimgesucht werde
Oh, sie werden nie verklingen
Werden nie verklingen

Ich bin immer am wegrennen, -rennen, -rennen, -rennen
Nah dran, aber nie fertig, fertig, fertig, fertig
Ich kann nicht aus mir heraus wenn ich frei bin
Gefangen in meiner Identität
Ich bin am wegrennen, -rennen, -rennen, -rennen

Ich bin immer am
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh
Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh

Flucht vor der Stille
Ruf nach Anleitung
Für was kämpfe ich?
Geh' aus meinem Kopf
Mir reicht's und ich bin müde
Ich kann nicht mehr

Flucht vor der Stille
Ruf nach Anleitung
Für was kämpfe ich?
Geh' aus meinem Kopf
Mir reicht's und ich bin müde
Ich kann nicht mehr

(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Flucht vor der Stille
Ruf nach Anleitung
(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Für was kämpfe ich?
(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Geh' aus meinem Kopf
Mir reicht's und ich bin müde
(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Ich kann nicht mehr

(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Flucht vor der Stille
Ruf nach Anleitung
(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Für was kämpfe ich?
(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Geh' aus meinem Kopf
Mir reicht'ѕ und ich bin müde
(Ren-nen-a-eh, ren-nen-a-eh)
Ich kаnn nicht mehr

Πάντοτε στο Τρέξιμο

Δεν είμαι τίποτ'άλλο από συνηθισμένος
Ακόμη κι αν είμαι ξεχωριστός για μερικούς
Δεν μπορώ να πω ότι δεν πέφτω
Κανείς δεν νοιάζεται για το τι θα 'ρθει σύντομα
Για το τι θα 'ρθει σύντομα

Γνωρίζω την ευλογία μου με το προνόμιο
Να μπορώ να κάνω ό,τι θέλω εγώ
Μα δεν αισθάνομαι ότι γίνομαι δυνατότερος
Στο μυαλό μου είναι απλά ένα παιχνίδι που δεν μπορεί να νικηθεί
Που δεν μπορεί να νικηθεί

Είμαι πάντοτε στο τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο
Κοντά, μα ποτέ ολοκληρωτικά, ολοκληρωτικά, ολοκληρωτικά, ολοκληρωτικά
Δεν μπορώ να αποδράσω όταν είμαι ελεύθερος
Χαμένος στη δικιά μου ταυτότητα
Είμαι στο τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο

Είμαι πάντοτε στο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο

Το μόνο που κάνω είναι να κρατάω το κεφάλι ψηλά
Μα ήρθε η ώρα να κρατήσω τον ρυθμό
Σαν να με στοιχειώνουν οι φωνές μέσα μου
Ω απλά δεν θα φύγουνε ποτέ
Δεν θα φύγουνε ποτέ

Είμαι πάντοτε στο τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο
Κοντά, μα ποτέ ολοκληρωτικά, ολοκληρωτικά, ολοκληρωτικά, ολοκληρωτικά
Δεν μπορώ να αποδράσω όταν είμαι ελεύθερος
Χαμένος στη δικιά μου ταυτότητα
Είμαι στο τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο, τρέξιμο

Είμαι πάντοτε στο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο
Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο

Τρέχω από τη σιωπή
Φωνάζοντας για βοήθεια
Για ποιον πολεμώ
Βγες απ'το μυαλό μου
Είμαι τόσο άρρωστος και κουρασμένος
Δεν μπορώ να το κάνω άλλο

Τρέχω από τη σιωπή
Φωνάζοντας για βοήθεια
Για ποιον πολεμώ
Βγες απ'το μυαλό μου
Είμαι τόσο άρρωστος και κουρασμένος
Δεν μπορώ να το κάνω άλλο

(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Τρέχω από τη σιωπή
Φωνάζοντας για βοήθεια
(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Για ποιον πολεμώ
(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Βγες απ'το μυαλό μου
Είμαι τόσο άρρωστος και κουρασμένος
(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Δεν μπορώ να το κάνω άλλο

(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Τρέχω από τη σιωπή
Φωνάζοντας για βοήθεια
(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Για ποιον πολεμώ
(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Βγες απ'το μυαλό μου
Είμαι τόσο άρρωστος και κουρασμένος
(Τρέξιμο-ξι-μο, τρέξιμο-ξι-μο)
Δεν μπορώ να το κάνω άλλο

תמיד בבריחה

אני רק ממוצע
למרות שלחלק אני מיוחד
אני לא יכול להכחיש שאני קורס
אף אחד לא אכפת ממה שעומד לבוא
מה שעומד לבוא

אני מכיר בברכות שלי עם הזכות
לעשות כל מה שאני רוצה
אבל אין לי כוח להתחזק
בעיני זה רק משחק שאי אפשר לנצח
שאי אפשר לנצח

אני תמיד בבריחה, בריחה, בריחה, בריחה
קרוב אך לעולם לא גמור, גמור, גמור, גמור
אני לא יכול לברוח כשאני חופשי
אבוד בזהות שלי
אני בבריחה, בריחה, בריחה, בריחה

אני תמיד ב-
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה

הכל שאני עושה זה לשמור על ראש מורם
אבל הגיע הזמן לשמור על הקצב
כאילו אני נרדף על ידי הקולות בתוכי
הו, הם פשוט לעולם לא יעלמו
לא יעלמו

אני תמיד בבריחה, בריחה, בריחה, בריחה
קרוב אך לעולם לא גמור, גמור, גמור, גמור
אני לא יכול לברוח כשאני חופשי
אבוד בזהות שלי
אני בבריחה, בריחה, בריחה, בריחה

אני תמיד ב-
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה
בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה

בורח מהשקט
צועק להדרכה
על מי אני מלחם
צא מהראש שלי
כל כך נמאס לי ועייף
לא יכול יותר לעשות את זה

בורח מהשקט
צועק להדרכה
על מי אני מלחם
צא מהראש שלי
כל כך נמאס לי ועייף
לא יכול יותר לעשות את זה

(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
בורח מהשקט
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
צועק להדרכה
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
על מי אני מלחם
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
צא מהראש שלי
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
כל כך נמאס לי ועייף

(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
בורח מהשקט
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
צועק להדרכה
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
על מי אני מלחם
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
צא מהראש שלי
(בריחה-חה-חה-אה, בריחה-חה-חה-אה)
כל כך נמאס לי ועייף

i gcónaí ar an rith

Níl mé ach an meán
Cé go bhfuil mé speisialta do roinnt
Ní féidir liom a dhiúltú go bhfuil mé ag dul faoi
Ní thugann aon duine cac faoi cad atá le teacht go luath
Cad atá le teacht go luath

Tá mo bheannacht ar eolas agam leis an bpribhléid
As aon rud a theastaíonn uaim a dhéanamh
Ach ní bhraithim go bhfuil mé ag éirí níos láidre
I m'intinn níl ann ach cluiche nach féidir a bhuachan
Ní féidir é sin a bhuachan

Bím i gcónaí ar an teitheadh, rith, rith, rith
Dún ach ní dhearnadh, déanta, déanta, déanta
Ní féidir liom briseadh amach nuair a bhíonn mé saor
Caillte i mo chéannacht féin
Tá mé ar an teitheadh, rith, rith, rith

Bím i gcónaí ar an
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh

Níl le déanamh agam ach mo cheann a choinneáil suas
Ach tá sé in am an luas a choinneáil
Cosúil tá mé ciaptha ag na guthanna go domhain laistigh
Ó ní bheidh siad céimnithe riamh
Ní bheidh céimnithe

Bím i gcónaí ar an teitheadh, rith, rith, rith
Dún ach ní dhearnadh, déanta, déanta, déanta
Ní féidir liom briseadh amach nuair a bhíonn mé saor
Caillte i mo chéannacht féin
Tá mé ar an teitheadh, rith, rith, rith

Bím i gcónaí ar an
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh
Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh

Rith ón gciúnas
Screaming le haghaidh treorach
Cé atá mé ag troid ar a son
Imigh amach as mo cheann
Tá mé chomh tinn agus tuirseach
Ní féidir é seo a dhéanamh a thuilleadh

Rith ón gciúnas
Screaming le haghaidh treorach
Cé atá mé ag troid ar a son
Imigh amach as mo cheann
Tá mé chomh tinn agus tuirseach
Ní féidir é seo a dhéanamh a thuilleadh

(Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Rith ón gciúnas
Screaming le haghaidh treorach
(Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Cé atá mé ag troid ar a son
(Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Imigh amach as mo cheann
Tá mé chomh tinn agus tuirseach
(Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Ní féidir é seo a dhéanamh a thuilleadh

(Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Rith ón gciúnas
Screaming le haghaidh treorach
(Run-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Cé atá mé ag troid ar a son
(rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Imigh amach as mo cheann
Tá mé chomh tinn agus tuirseach
(Rith-un-a-eh, rith-un-a-eh)
Ní féidir é ѕeo a dhéanamh a thuilleаdh

Sempre in Fuga

Non sono nient'altro che l'ordinario
Anche se sono speciale per qualcuno
Non posso negarlo, sto sprofondando
A nessuno importa nulla di ciò che deve accadere
Di ciò che deve accadere

Conosco la mia benedizione con il privilegio
Di fare qualsiasi cosa io voglia
Ma non sento di star diventando più forte
Nella mia mente è solo un gioco che non può essere vinto
Che non può essere vinto

Sono sempre in fuga, corro, corro, corro
Vicino ma mai fatto, fatto, fatto, fatto
Non posso evadere quando sono libero
Perso nella mia stessa identità
Sono sempre in fuga, corro, corro, corro

Sono sempre in
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh

Tutto ciò che faccio è tenere alta la testa
Ma è ora di tenere il passo
Come se fossi infestato da profonde voci che ho dentro
Oh, non scompariranno mai
Non scompariranno mai

Sono sempre in fuga, corro, corro, corro
Vicino ma mai fatto, fatto, fatto, fatto
Non posso evadere quando sono libero
Perso nella mia stessa identità
Sono sempre in fuga, corro, corro, corro

Sono sempre in
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh
Fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh

Corro dal silenzio
Grido per una guida
Per chi sto lottando?
Vattene dalla mia testa
Sono così dannatamente stanco
Non posso farcela più

Corro dal silenzio
Grido per una guida
Per chi sto lottando?
Vattene dalla mia testa
Sono così dannatamente stanco
Non posso farcela più

(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Corro dal silenzio
Grido per una guida
(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Per chi sto lottando?
(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Vattene dalla mia testa
Sono così dannatamente stanco
(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Non posso farcela più

(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Corro dal silenzio
Grido per una guida
(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Per chi sto lottando?
(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Vattene dalla mia testa
Sono così dannatamente stanco
(fuga-a-a-eh, fuga-a-a-eh)
Non posѕo farcelа più

Ciągle tonę

Jestem jedynie przeciętny
Pomimo, że jestem wyjątkowy dla niektórych
Nie mogę zaprzeczyć, tonę
Nikogo nie interesuje, co nadchodzi
Co nadchodzi

Znam moje błogosławieństwo z przyzwoleniem
Na robienie tego co chcę
Ale nie czuję, że staję się silniejszy
W mojej głowie, to tylko gra, której nie da się wygrać
Której nie da się wygrać

Ja zawsze tonę, tonę, tonę, tonę
Blisko, ale nigdy nie wymęczony
Nie mogę się wydostać, kiedy jestem wolny
Zagubiony we własnej tożsamości
Tonę, tonę, tonę, tonę

Ja zawsze
To-o-o-nę, to-o-o-nę
To-o-o-nę, to-o-o-nę
To-o-o-nę, to-o-o-nę
To-o-o-nę, to-o-o-nę

Wszystko co robię, to trzymanie mojej głowy w górze
Ale to czas, aby utrzymać tempo
Jakbym był ścigany przez głowy w głębi
O, one po prostu nigdy nie znikną
Nie znikną

Ja zawsze tonę, tonę, tonę, tonę
Blisko, ale nigdy nie wymęczony
Nie mogę się wydostać, kiedy jestem wolny
Zagubiony we własnej tożsamości
Tonę, tonę, tonę, tonę

Ja zawsze
To-o-o-nę, to-o-o-nę
To-o-o-nę, to-o-o-nę
To-o-o-nę, to-o-o-nę
To-o-o-nę, to-o-o-nę

Uciekam od ciszy
Krzycząc o pomoc
Dla kogo walczę?
Wynocha z mojej głowy
Jestem taki zmęczony
Nie mogę już tak dalej

Uciekam od ciszy
Krzycząc o pomoc
Dla kogo walczę?
Wynocha z mojej głowy
Jestem taki zmęczony
Nie mogę już tak dalej

(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Uciekam od ciszy
Krzycząc o pomoc
(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Dla kogo walczę?
(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Wynocha z mojej głowy
Jestem taki zmęczony
(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Nie mogę już tak dalej

(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Uciekam od ciszy
Krzycząc o pomoc
(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Dla kogo walczę?
(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Wynocha z mojej głowy
Jeѕtem taki zmęczony
(To-o-o-nę, to-o-o-nę)
Nie mogę już tak dаlej

Mereu în Fugă

Sunt doar media
Chiar dacă sunt special pentru unii
Nu pot refuza, mă prăbușesc
Nimeni nu îi pasă despre ce urmează să vină
Ce urmează să vină

Îmi cunosc binecuvântarea cu privilegiul
De a face orice îmi doresc
Dar nu simt nevoia să devin mai puternic
În mintea mea, este doar un joc care nu poate fi câștigat
Care nu poate fi câștigat

Sunt mereu în fugă, fugă, fugă, fugă
Aproape, dar niciodată gata, gata, gata, gata
Nu pot evada când sunt liber
Pierdut în propria identitate
Sunt în fugă, fugă, fugă, fugă

Sunt mereu în
Fugă na na eh, fugă na na eh
Fugă na na eh, fugă na na eh
Fugă na na eh, fugă na na eh
Fugă na na eh, fugă na na eh

Tot ce fac este să-mi țin capul sus
Dar acum e timpul să țin ritmul
Parcă sunt bântuit de vocile din adâncul meu
Oh, ele pur și simplu nu vor dispărea niciodată
Nu vor dispărea

Sunt mereu în fugă, fugă, fugă, fugă
Aproape, dar niciodată gata, gata, gata, gata
Nu pot evada când sunt liber
Pierdut în propria identitate
Sunt în fugă, fugă, fugă, fugă

Sunt mereu în
Fugă na na eh, fugă na na eh
Fugă na na eh, fugă na na eh
Fugă na na eh, fugă na na eh
Fugă na na eh, fugă na na eh

Fugi de tăcere
Țipând după îndrumare
Pentru cine lupt
Ieșiți din mintea mea
Sunt atât de bolnav și obosit
Nu mai pot face asta

Fugi de tăcere
Țipând după îndrumare
Pentru cine lupt
Ieșiți din mintea mea
Sunt atât de bolnav și obosit
Nu mai pot face asta

(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Fugi de tăcere
Țipând după îndrumare
(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Pentru cine lupt
(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Ieșiți din mintea mea
Sunt atât de bolnav și obosit
(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Nu mai pot face asta

(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Fugi de tăcere
Țipând după îndrumare
(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Pentru cine lupt
(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Ieșiți din mintea mea
Sunt atât de bolnav și obosit
(Fugă na na eh, fugă na na eh)
Nu mai pot face aѕtа

Всегда в бегах

Я – ничто, лишь обычный человек
Даже если для кого-то я особенный
Я не могу отрицать, что иду ко дну
Всем плевать на то, что скоро будет
Что скоро будет

Я знаю, что мне дана привилегия
Делать всё, что захочу
Но я не чувствую себя сильнее
В моих мыслях это просто игра, которую нельзя выиграть
Которую нельзя выиграть

Я всегда в бегах, бегах, бегах, бегах
Близок, но никогда не завершён, завершён, завершён, завершён
Я не могу вырваться, когда я свободен
Потерян в своей собственной идентичности
Я в бегах, в бегах, в бегах, в бегах

Я всегда в
Бегах на-на-э, бегах на-на-э
Бегах на-на-э, бегах на-на-э
Бегах на-на-э, бегах на-на-э
Бегах на-на-э, бегах на-на-э

Всё, что я делаю, это держу голову поднятой
Но пришло время сдержать темп
Как будто меня преследуют голоса, звучащие глубоко внутри
О, они никогда не исчезнут
Не исчезнут

Я всегда в бегах, бегах, бегах, бегах
Близок, но никогда не завершён, завершён, завершён, завершён
Я не могу вырваться, когда я свободен
Потерян в своей собственной идентичности
Я в бегах, в бегах, в бегах, в бегах

Я всегда в
Бегах на-на-э, бегах на-на-э
Бегах на-на-э, бегах на-на-э
Бегах на-на-э, бегах на-на-э
Бегах на-на-э, бегах на-на-э

Бегу от тишины
Кричу о наставлении
За кого я сражаюсь?
Прочь из моей головы
Я так устал и болен
Больше так не могу

Бегу от тишины
Кричу о наставлении
За кого я сражаюсь?
Прочь из моей головы
Я так устал и болен
Больше так не могу

(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
Бегу от тишины
Кричу о наставлении
(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
За кого я сражаюсь?
(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
Прочь из моей головы
Я так устал и болен
(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
Больше так не могу

(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
Бегу от тишины
Кричу о наставлении
(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
За кого я сражаюсь?
(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
Прочь из моей головы
Я так устал и болен
(Бегах на-на-э, бегах на-на-э)
Больше так не могу

Siempre Huyendo

No estoy más que en el promedio
Aunque soy especial para algunos
No puedo negarme, me estoy hundiendo
A nadie le importa una mierda lo que está por venir
¿Qué está por venir?

Conozco mi bendición con el privilegio
De hacer lo que quiera
Pero no tengo ganas de volverme más fuerte
En mi opinión, es sólo un juego que no se puede ganar
Eso no se puede ganar

Siempre estoy corriendo, corriendo, corriendo, corriendo
Cerca pero sin acabar, acabar, acabar, acabar
No puedo escapar cuando estoy libre
Perdido en mi propia identidad
Estoy huyendo, corriendo, corriendo, corriendo

Siempre estoy
Corre-re-a-eh, Corre-re-a-eh
Corre-re-a-eh, Corre-re-a-eh
Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh
Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh

Todo lo que hago es mantener la cabeza en alto
Pero es hora de mantener el ritmo
Como si estuviera atormentado por las voces profundas de mi interior
Oh, nunca se desvanecerán
No se desvanecerán

Siempre estoy corriendo, corriendo, corriendo, corriendo
Cerca pero sin acabar, acabar, acabar, acabar
No puedo escapar cuando estoy libre
Perdido en mi propia identidad
Estoy huyendo, corriendo, corriendo, corriendo

Siempre estoy
Corre-re-a-eh, Corre-re-a-eh
Corre-re-a-eh, Corre-re-a-eh
Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh
Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh

Huir del silencio
Gritando pidiendo orientación
¿Por quién estoy luchando?
Salid de mi cabeza
Estoy tan enfermo y cansado
Que ya no puedo continuar con esto

Huir del silencio
Gritando pidiendo orientación
¿Por quién estoy luchando?
Sal de mi cabeza
Estoy tan enfermo y cansado
Que ya no puedo continuar con esto

(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
Huye del silencio
Gritando, pidiendo orientación
(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
¿Por quién estoy luchando?
(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
Salid de mi cabeza
Estoy tan enfermo y cansado
(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
Ya no puedo continuar con esto

(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
Huye del silencio
Gritando, pidiendo orientación
(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
¿Por quién estoy luchando?
(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
Salid de mi cabeza
Estoy tan enfermo y cansado
(Corre-re-a-eh, corre-re-a-eh)
Ya no puedo continuаr con eѕto

Alltid på rymmen

Jag är inget förutom genomsnittet
Även om jag är speciell för vissa
Jag kan inte neka att jag sjunker
Alla skiter i vad som snart ska hända
Vad som snart ska hända

Jag känner till min välsignelse med privilegiet
Att göra vad jag vill
Men jag tänker inte bli starkare
I min hjärna är det bara ett spel som inte kan vinnas
Som inte kan vinnas

Jag är alltid på rym-rym-rym-men
Nära men aldrig klar, klar, klar, klar
Kan inte bryta mig ut när jag är fri
Fast i min egen identitet
Jag är på rym-rym-rym-men

Jag är alltid på
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh

Allt jag gör är att hålla huvudet högt
Men nu är det dags att hålla takten
Som om jag hemsöks av rösterna djupt därinne
De kommer bara aldrig blekna
Kommer inte blekna

Jag är alltid på rym-rym-rym-men
Nära men aldrig klar, klar, klar, klar
Kan inte bryta mig ut när jag är fri
Fast i min egen identitet
Jag är på rym-rym-rym-men

Jag är alltid på
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh
Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh

Spring från tystnaden
Skriker efter råd
Vem slåss jag för?
Ut ur mitt huvud
Jag är helt less
Orkar inte längre

Spring från tystnaden
Skriker efter råd
Vem slåss jag för?
Ut ur mitt huvud
Jag är helt less
Orkar inte längre

(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Spring från tystnaden
Skriker efter råd
(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Vem slåss jag för?
(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Ut ur mitt huvud
Jag är helt less
(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Orkar inte längre

(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Spring från tystnaden
Skriker efter råd
(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Vem slåss jag för?
(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Ut ur mitt huvud
Jag är helt lesѕ
(Rym-men-a-eh, rym-men-a-eh)
Orkаr inte längre

Germany 2024

Artist
Isaak
Title
Always on the Run
Event
Eurovision Song Contest 2024 Malmö

ARTIST

  • Isaak Guderian

BACKINGS

  • Afra Bobo
  • Fabian Haupt
  • Greg Taro
  • Nick March

SONGWRITERS

  • Greg Taro
  • Isaak Guderian
  • Kevin Lehr
  • Leo Salminen
    Also known as: Leo Jupiter

STAGE DIRECTORS

SPOKESPERSON

COMMENTATOR

  • Thorsten Schorn

JURY MEMBERS

Germany • News

Eurovision News