EurovisionworldEurovisionworld
 
Australia 2026

Eurovision 2026 Australia:
Delta Goodrem - "Eclipse"

4.1 stars ★ 13594 ratings

Videos

Music video
Audio

Lyrics

English
 

Eclipse

Shadows in the moonlight
Dancing with the sun
Planets are aligning
To love as one

And it won't be long
'Till the morning comes
In a sky full of stars
Though our lives were above
We've only just begun

One touch, one kiss
All my life for a night like this
The world stops for us
Only love exists
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse, when we eclipse

Call it perfect timing
I call it divine
Gravity is pulling
Your heart to mine

And it won't be long
'Till the morning comes
In a sky full of stars
I am right where you are
Forever's just begun

One touch, one kiss
All my life for a night like this
The world stops for us
Only love exists
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse, when we eclipse

When we eclipse
We are one love

One touch, one kiss
All my life for а night like this
The world stops for us
Only love exists
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse, when we eclipѕe

Eclipsem

Ombres a la llum de la lluna
Ballant amb el sol
Els planetes s'estan alineant
Per estimar com un de sol

I queda poc
Perquè arribi el matí
En un cel ple d'estrelles
Tot i que les nostres vides eren a dalt
Tot just acabem de començar

Una carícia, un petó
Tota la meva vida per una nit com aquesta
El món s'atura per a nosaltres
Només existeix l'amor
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem

Digues-li el moment perfecte
Jo li dic diví
La gravetat està acostant
El teu cor al meu

I queda poc
Perquè arribi el matí
En un cel ple d'estrelles
Estic justament on tu estàs
Un per sempre acaba de començar

Una carícia, un petó
Tota la meva vida per una nit com aquesta
El món s'atura per a nosaltres
Només existeix l'amor
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem

Quan ens eclipsem
Som un amor

Una carícia, un petó
Tota la meva vida per una nit com aquesta
El món s'atura per a nosaltres
Només existeix l'amor
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem, quаn ens eclipѕem

形影相遇

月光中的陰影
與太陽共舞
行星排成一列
為愛而合一

而不需要多久
黎明就會降臨
在滿天星斗的空中
即便生命高懸在那
我們也才啟程

一次接觸 一個親吻
一生只為這樣的夜晚
世界為我們停止轉動
只有愛情存在著
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇 當我們形影相遇

說是絕佳時機
我叫他天意
重力正牽引著
你心向我心

而不需要多久
黎明就會降臨
在滿天星斗的空中
此刻我在你的身旁
永恆才剛開始

一次接觸 一個親吻
一生只為這樣的夜晚
世界為我們停止轉動
只有愛情存在著
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇 當我們形影相遇

當我們形影相遇
我們是一體之愛

一次接觸 一個親吻
一生只為這樣的夜晚
世界為我們停止轉動
只有愛情存在著
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇 當我們形影相遇

Zatmění

Stíny v měsíčním světle
Tancující se sluncem
Planety se rovnají
Aby milovaly jako jedno

A nebude to trvat dlouho
Než přijde ráno
Ve hvězdné obloze
Přesto, že naše životy byly nade vším
Jsme pouze začali

Jeden dotek, jeden polibek
Celý můj život pro noc jako je tato
Svět se pro nás zastavil
Pouze láska existuje
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění, když máme zatmění

Říkej tomu skvělé načasování
Nazývej to nebeským
Gravitace táhne
Tvé srdce k mému

A nebude to trvat dlouho
Než přijde ráno
Ve hvězdné obloze
Jsem tam, kde jsi ty
Věčnost právě začala

Jeden dotek, jeden polibek
Celý můj život pro noc jako je tato
Svět se pro nás zastavil
Pouze láska existuje
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění, když máme zatmění

Když máme zatmění
Když jsme jednou láskou

Jeden dotek, jeden polibek
Celý můj život pro noc jako je tato
Svět se pro nás zastavil
Pouze láska exiѕtuje
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění, když máme zаtmění

Formørkelse

Skygger i måneskinnet
Danser med solen
Planeterne står på linje
For at elske som én

Og det vil ikke vare længe
Inden morgenen kommer
På en himmel fuld af stjerner
Selvom vores liv var deroppe
Er vi kun lige begyndt

En berøring, et kys
Hele mit liv for en nat som denne
Verden står stille for os
Kun kærlighed eksisterer
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes, når vi formørkes

Kald det perfekt timing
Jeg kalder det guddommeligt
Tyngdekraften trækker
Dit hjerte mod mit

Og det vil ikke vare længe
Inden morgenen kommer
På en himmel fuld af stjerner
Er jeg lige der hvor du er
Evigheden er kun lige begyndt

En berøring, et kys
Hele mit liv for en nat som denne
Verden står stille for os
Kun kærlighed eksisterer
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes, når vi formørkes

Når vi formørkes
Er vi én kærlighed

En berøring, et kys
Hele mit liv for en nаt som denne
Verden står stille for os
Kun kærlighed eksisterer
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes, når vi formørkeѕ

Verduistering

Schaduwen in het maanlicht
Dansen met de zon
Planeten staan op één lijn
Om als één te liefhebben

En het zal niet lang duren
Tot de ochtend aanbreekt
In een hemel vol sterren
Hoewel ons leven boven ons was
Zijn we nog maar net begonnen

Eén aanraking, één kus
Mijn hele leven voor een nacht als deze
De wereld staat stil voor ons
Alleen liefde bestaat
Als we verduisteren, als we verduisteren
Als we verduisteren, als we verduisteren

Noem het perfecte timing
Ik noem het goddelijk
De zwaartekracht trekt
Je hart naar het mijne

En het zal niet lang duren
Tot de ochtend aanbreekt
In een hemel vol sterren
Ik ben precies waar jij bent
De eeuwigheid is net begonnen

Eén aanraking, één kus
Mijn hele leven voor een nacht als deze
De wereld staat stil voor ons
Alleen liefde bestaat
Wanneer we verduisteren, wanneer we verduisteren
Wanneer we verduisteren, wanneer we verduisteren

Wanneer we verduisteren
Zijn we één liefde

Eén aanraking, één kus
Mijn hele leven voor een nacht als deze
De wereld staat stil voor ons
Alleen liefde bestaat
Wanneer we verduisteren, wanneer we verduisteren
Wanneer we verduisteren, wаnneer we verduiѕteren

Kun varjomme kohtaavat

Varjot kuunvalossa
Tanssivat auringon kanssa
Planeetat samalla suoralla
Yhdistyvät rakkaudessa

Eikä aikaakaan
Kun aamu koittaa
Taivas on täynnä tähtiä
Vaikka elämä on huipussaan
Olemme vasta alussa

Yksi kosketus, yksi suudelma
Koko elämäni tämän illan tähden
Maailma pysähtyy meitä varten
Vain rakkautemme on olemassa
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat

Oliko ajoitus täydellinen
Vai oliko asialla jumaluus
Painovoima vetää
Sydämiämme kohti toisiaan

Eikä aikaakaan
Kun aamu koittaa
Taivas on täynnä tähtiä
Mutta olen juuri siellä missä sinäkin
Ikuisuus on vasta alussa

Yksi kosketus, yksi suudelma
Koko elämäni tämän illan tähden
Maailma pysähtyy meitä varten
Vain rakkautemme on olemassa
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat

Kun varjomme kohtaavat
Sulaudumme rakkaudessa

Yksi kosketus, yksi suudelma
Koko elämäni tämän illan tähden
Maailma pysähtyy meitä varten
Vain rakkautemme on olemasѕa
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavаt

Éclipsons

Des ombres dans la lumière de la lune
Dansant avec le soleil
Les planètes s'alignent
Pour aimer à l'unisson

Et il ne faudra pas longtemps
Avant que le matin n'arrive
Dans un ciel rempli d'étoiles
Même si nos vies étaient au-dessus de tout
Nous ne faisons que commencer

Un seul toucher, un seul baiser
Toute ma vie pour une nuit comme celle-ci
Le monde s'arrête pour nous
Seul l'amour existe
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons

Appelle ça le timing parfait
Moi j'appelle ça divin
La gravité attire
Ton cœur vers le mien

Et il ne faudra pas longtemps
Avant que le matin n'arrive
Dans un ciel rempli d'étoiles
Je suis exactement là où tu es
L'éternité ne fait que commencer

Un seul toucher, un seul baiser
Toute ma vie pour une nuit comme celle-ci
Le monde s'arrête pour nous
Seul l'amour existe
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons

Quand nous nous éclipsons
Nous sommes un seul amour

Un seul toucher, un seul baiser
Toute ma vie pour une nuit comme celle-ci
Le monde s'arrête pour nous
Seul l'amour existe
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons, quаnd nous nous éclipsonѕ

Eklipse

Schatten im Mondlicht
Tanzen mit der Sonne
Planeten stehen günstig
Als eins zu lieben

Und es wird nicht mehr lange dauern
Bis der Morgen kommt
In einem Himmel voller Sterne
Obwohl unsere Leben über Allem standen
Stehen wir erst am Anfang

Eine Berührung, ein Kuss
Mein ganzes Leben lang habe ich mir eine Nacht wie diese gewünscht
Die Welt stoppt für uns
Nur Liebe existiert
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben

Nenne es perfektes Timing
Ich nenne es göttlich
Die Schwerkraft zieht
Dein Herz zu Meinem

Und es wird nicht mehr lange dauern
Bis der Morgen kommt
In einem Himmel voller Sterne
Ich bin genau dort, wo du bist
Die Ewigkeit hat gerade erst begonnen

Eine Berührung, ein Kuss
Mein ganzes Leben lang habe ich mir eine Nacht wie diese gewünscht
Die Welt stoppt für uns
Nur Liebe existiert
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben

Wenn wir die Eklipse erleben
Wir sind eine Liebe

Eine Berührung, ein Kuss
Mein ganzes Leben lang habe ich mir eine Nаcht wie diese gewünscht
Die Welt stoppt für uns
Nur Liebe existiert
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipѕe erleben

Έκλειψη

Σκιές στο φεγγαρόφωτο
Χορεύοντας με τον ήλιο
Οι πλανήτες ευθυγραμμίζονται
Για να αγαπήσουμε ως ένα

Και δεν θα αργήσει
Να έρθει το πρωί
Σε έναν ουρανό γεμάτο αστέρια
Αν και οι ζωές μας ήταν από πάνω
Μόλις ξεκινήσαμε

Ένα άγγιγμα, ένα φιλί
Όλη μου η ζωή για μια νύχτα σαν αυτή
Ο κόσμος σταματά για εμάς
Μόνο η αγάπη υπάρχει
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη

Πες το τέλειο timing
Εγώ το λέω θεϊκό
Η βαρύτητα τραβάει
Την καρδιά σου προς τη δική μου

Και δεν θα αργήσει
Να έρθει το πρωί
Σε έναν ουρανό γεμάτο αστέρια
Εκεί που είσαι, είμαι
Το "για πάντα" μόλις ξεκίνησε

Ένα άγγιγμα, ένα φιλί
Όλη μου η ζωή για μια νύχτα σαν αυτή
Ο κόσμος σταματά για εμάς
Μόνο η αγάπη υπάρχει
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη

Όταν κάνουμε έκλειψη
Είμαστε μια αγάπη

Ένα άγγιγμα, ένα φιλί
Όλη μου η ζωή για μια νύχτα σαν αυτή
Ο κόσμος σταματά για εμάς
Μόνο η αγάπη υπάρχει
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη

מאפילים

צללים באור הירח
רוקדים עם השמש
כוכבי לכת מסתדרים
לאהוב כאחד

וזה לא יהיה ארוך
עד שהבוקר בא
בשמיים מלאים בכוכבים
דרך חיינו היינו מעל
רק התחלנו

מגע אחד, נשיקה אחת
כל חיי ללילה כזה
העולם עוצר בשבילנו
רק אהבה קיימת
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים

תקרא לזה תזמון מושלם
אני קוראת לזה אלוהי
כוח המשיכה מושך
את ליבך אל ליבי

וזה לא יהיה ארוך
עד שהבוקר בא
בשמיים מלאים בכוכבים
אני בדיוק איפה שאתה
לנצח רק התחיל

מגע אחד, נשיקה אחת
כל חיי ללילה כזה
העולם עוצר בשבילנו
רק אהבה קיימת
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים

כשאנחנו מאפילים
אנחנו אהבה אחת

מגע אחד, נשיקה אחת
כל חיי ללילה כזה
העולם עוצר בשבילנו
רק אהבה קיימת
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים

Eclissi

Ombre al chiaro di luna
Danzando con il sole
I pianeti si stanno allineando
Per amare come se fossero uno solo

E non ci vorrà molto
Finché non arriverà il mattino
In un cielo pieno di stelle
Sebbene le nostre vite fossero al di sopra
Abbiamo appena iniziato

Un tocco, un bacio
Tutta la mia vita per una notte come questa
Il mondo si ferma per noi
Esiste solo l'amore
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo

Chiamalo tempismo perfetto
Io lo chiamo divino
La gravità sta attirando
Il tuo cuore al mio

E non ci vorrà molto
Finché non arriverà il mattino
In un cielo pieno di stelle
Io sono proprio dove sei tu
L'eternità è appena iniziata

Un tocco, un bacio
Tutta la mia vita per una notte come questa
Il mondo si ferma per noi
Esiste solo l'amore
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo

Quando ci eclissiamo
Siamo un unico amore

Un tocco, un bacio
Tutta la mia vita per una notte come questa
Il mondo si ferma per noi
Esiste solo l'amore
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo, quando ci eclisѕiаmo

Obscuramur

Umbrae in lunae splendore
Cum sole saltantes
Planetae coëunt ad lineam
Ut una ament

Et diu non erit
Donec dilucescet
In caelo stellarum pleno
Etsi nostrae vitae supra essent
Solum incepimus

Unus tactus, unum basium
Pro tali nocte tota mea vita
Mundus nobis consistit
Solum amor est
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur, cum obscuramur

Forsit id appelletis concursum fortunarum
Ego divinum
Lex gravitatis trahit
Tuum cor ad meum

Et diu non erit
Donec dilucescet
In caelo stellarum pleno
Vere ibi sum ubi tu
Aeternitas solum incepit

Unus tactus, unum basium
Pro tali nocte tota mea vita
Mundus nobis consistit
Solum amor est
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur, cum obscuramur

Cum obscuramur
Unus sumus amor

Unus tactus, unum basium
Pro tali nocte tota mea vita
Mundus nobis consistit
Solum amor est
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur, cum obѕcurаmur

Eklissi

Dellijiet fid-dawl tal-qamar
Żfin max-xemx
Il-pjaneti qed jidrittaw
Għall-imħabba bħal ħaġa waħda

U mhux se tieħu fit-tul
Sa kemm jasal filgħodu
F'srma mimlija kwiekeb
Għalkemm ħajjitna kienu 'l fuq
Għadna kemm bdejna

Tmesmisa waħda, bewsa waħda
Ħajti kollha għal lejl bħal dan
Id-dinja waqfet għalina
L-imħabba biss teżisti
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi

Sejħilha ħin perfett
Jien insejħilha divinità
Il-gravità qed tiġbed
Qalbek f'tiegħi

U mhux se tieħu fit-tul
Sa kemm jasal filgħodu
F'sema mimlija kwiekeb
Jien ninsab fejn tinsab int
Id-dejjem ta' dejjem għadu kemm beda

Tmesmisa waħda, bewsa waħda
Ħajti kollha għal lejl bħal dan
Id-dinja waqfet għalina
L-imħabba biss teżisti
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi

Meta nkunu eklissi
Inkunu mħabba waħda

Tmesmisa waħda, bewsa waħda
Ħajti kollha għal lejl bħal dan
Id-dinja waqfet għalina
L-imħabba biss teżisti
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi, metа nkunu eklisѕi

Przyćmiewamy

Cienie w świetle księżyca
Tańczą ze słońcem
Planety wspierają
Miłość jako jedność

I to nie potrwa długo
Nim nadejdzie świt
Na niebie pełnym gwiazd
Pomimo, że żyjemy tyle lat
To dopiero zaczęliśmy

Jeden dotyk, jeden pocałunek
Dla takiej nocy jak ta, warto mi było żyć
Świat zatrzymuje się dla nas
Istnieje tylko miłość
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko

Nazwij to doskonałym dopasowaniem
Ja nazwę to boskością
Grawitacja przyciąga
Twe serce do mojego

I to nie potrwa długo
Nim nadejdzie świt
Na niebie pełnym gwiazd
Jestem właśnie tam gdzie ty
Od teraz na zawsze

Jeden dotyk, jeden pocałunek
Dla takiej nocy jak ta, warto mi było żyć
Świat zatrzymuje się dla nas
Istnieje tylko miłość
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko

Gdy przyćmiewamy wszystko
Jesteśmy jedną miłością

Jeden dotyk, jeden pocałunek
Dla takiej nocy jak ta, warto mi było żyć
Świat zatrzymuje się dla nas
Istnieje tylko miłość
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewаmy wszyѕtko

Eclipse

Sombras ao luar
Dançando com o sol
Os planetas estão se alinhando
Para amar como um só

E não vai demorar
Até que a manhã chegue
Em um céu cheio de estrelas
Embora nossas vidas estivessem acima
Nós estamos apenas começando

Um toque, um beijo
Toda a minha vida por uma noite como esta
O mundo para para nós
Só o amor existe
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos

Chame de momento perfeito
Eu chamo de divino
A gravidade está puxando
Seu coração para o meu

E não vai demorar
Até que a manhã chegue
Em um céu cheio de estrelas
Eu estou bem onde você está
O para sempre está apenas começando

Um toque, um beijo
Toda a minha vida por uma noite como esta
O mundo para para nós
Só o amor existe
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos

Quando nos eclipsamos
Somos um só amor

Um toque, um beijo
Toda a minha vida por uma noite como esta
O mundo para para nós
Só o amor existe
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsаmoѕ

Eclipsă

Umbre în lumina lunii
Dansând cu soarele
Planetele se aliniază
Pentru a iubi ca unul singur

Și nu va trece mult
Până vine dimineața
Pe un cer plin de stele
Deasupra vieților noastre
Abia am început

O atingere, un sărut
Toată viața mea pentru încă unul ca acesta
Lumea se oprește pentru noi
Există doar iubire
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm

Spune-i moment perfect
Eu îi spun divin
Gravitația îți trage
Inima spre a mea

Și nu va trece mult
Până vine dimineața
Pe un cer plin de stele
Deși viețile noastre erau deasupra
Abia am început

O atingere, un sărut
Toată viața mea pentru încă unul ca acesta
Lumea se oprește pentru noi
Există doar iubire
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm

Unde ne sărutăm
Suntem unul

O atingere, un sărut
Toată viața mea pentru încă unul ca acesta
Lumea se oprește pentru noi
Există doar iubire
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne putem sărutа, unde ne ѕărutăm

Затмение

Тени в лунном свете
Танцуют с солнцем
Планеты выстраиваются в одну линию
Чтобы любить как одно целое

И это ненадолго
Когда наступит утро
В небе, полном звезд
Хотя наши жизни были на пике счастья
Мы только начали

Одно прикосновение, один поцелуй
Вся моя жизнь ради такой ночи, как эта
Мир останавливается для нас
Существует только любовь
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся

Назвать это идеальным моментом
Я называю его божественным
Гравитация тянет
Твое сердце ко мне

И это не будет долго
Пока не наступит утро
На небе, полном звезд
Я там же, где и ты
Вечность только начинается

Одно прикосновение, один поцелуй
Вся моя жизнь ради такой ночи, как эта
Мир останавливается для нас
Существует только любовь
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся

Когда мы затмеваемся
Мы - одна любовь

Одно прикосновение, один поцелуй
Вся моя жизнь ради такой ночи, как эта
Мир останавливается для нас
Существует только любовь
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся

Eclipse

Sombras a la luz de la luna
Bailando con el sol
Los planetas se alinean
Para amar como uno solo

Y no tardará mucho
En llegar la mañana
En un cielo lleno de estrellas
Aunque nuestras vidas estaban por encima
Apenas hemos comenzado

Un toque, un beso
Toda mi vida por una noche como esta
El mundo se detiene para nosotros
Solo existe el amor
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos

Llámalo momento perfecto
Yo lo llamo divino
La gravedad está atrayendo
Tu corazón hacia el mío

Y no pasará mucho tiempo
Hasta que llegue la mañana
En un cielo lleno de estrellas
Estoy justo donde tú estás
La eternidad acaba de comenzar

Un toque, un beso
Toda mi vida por una noche como esta
El mundo se detiene para nosotros
Solo existe el amor
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos

Cuando nos eclipsamos
Somos un solo amor

Un toque, un beso
Toda mi vida por una noche como esta
El mundo se detiene para nosotros
Solo existe el amor
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsаmoѕ

Förmörkelse

Skuggor i månskenet
Dansar med solen
Planeterna ställer upp sig
För att älska som en

Och det dröjer inte länge
Innan morgonen kommer
I en himmel full av stjärnor
Även om våra liv var ovanför
Har vi bara precis börjat

En beröring, en kyss
Hela mitt liv för en natt som denna
Världen stannar för oss
Bara kärlek existerar
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkas, när vi förmörkas

Kalla det perfekt timing
Jag kallar det gudomligt
Tyngdkraften drar
Ditt hjärta mot mitt

Och det dröjer inte länge
Innan morgonen kommer
I en himmel full av stjärnor
Jag är precis där du är
Evigheten har precis börjat

En beröring, en kyss
Hela mitt liv för en natt som denna
Världen stannar för oss
Bara kärlek existerar
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkas, när vi förmörkas

När vi förmörkar
Vi är en kärlek

En beröring, en kyss
Hela mitt liv för en natt som denna
Världen stannar för oss
Bara kärlek existerar
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkas, när vi förmörkаѕ

Tutulma

Ay ışığındaki gölgeler
Güneşle dans ediyor
Gezegenler hizalanıyor
Bir olarak sevmek için

Ve çok sürmeyecek
Sabah gelene kadar
Yıldızlarla dolu bir gökyüzünde
Hayatlarımız yukarıdaymış gibi
Biz daha yeni başladık

Tek bir dokunuş, tek bir öpücük
Böyle bir gece için tüm hayatım
Dünya bizim için duruyor
Sadece aşk var
Tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda, tutulma yaşadığımızda

Buna kusursuz zamanlama diyorum
Ben buna ilahi diyorum
Yerçekimi çekiyor
Kalbini benimkine

Ve çok sürmeyecek
Sabah gelene kadar
Yıldızlarla dolu bir gökyüzünde
Ben tam senin olduğun yerdeyim
Sonѕuzluk daha yeni başladı

Tek bir dokunuş, tek bir öpücük
Böyle bir gece için tüm hayatım
Dünya bizim için duruyor
Sadece aşk var
Tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda, tutulma yaşadığımızda

Tutulma yaşadığımızda
Biz tek bir aşkız

Tek bir dokunuş, tek bir öpücük
Böyle bir gece için tüm hayatım
Dünya bizim için duruyor
Sadece aşk var
Tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda, tutulma yaşadığımızdа

Затемнення

Тіні під місячним сяйвом
Танцюють із сонцем
Планети сходяться
Аби кохати як один

І незабаром
Настане ранок
На небі, повному зірок
Хоч наші життя були на вершині
Ми лише почали

Один дотик, один поцілунок
Усе моє життя заради такої ночі
Світ зупиняється для нас
Лише кохання існує
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося

Зви це ідеальним моментом
Я зву його божественним
Гравітація тягне
Твоє серце до мого

І незабаром
Настане ранок
На небі, повному зірок
Я саме там, де ти
Вічність лише починається

Один дотик, один поцілунок
Усе моє життя заради такої ночі
Світ зупиняється для нас
Лише кохання існує
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося

Коли ми затемнюємося
Ми одне кохання

Один дотик, один поцілунок
Усе моє життя заради такої ночі
Світ зупиняється для нас
Лише кохання існує
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося

Australia 2026

Artist
Delta Goodrem
Title
Eclipse
Event
Eurovision Song Contest 2026 Vienna

ARTIST

  • Delta Goodrem
    Real name: Delta Lea Goodrem

SONGWRITERS

  • Delta Goodrem (see Artist)
  • Ferras Alqaisi
  • Jonas Myrin
  • Michael Fatkin

STAGE DIRECTOR

COMMENTATORS

Australia • News

Eurovision News