Eurovision 2026 Australia:
Delta Goodrem - "Eclipse"
Eclipse
Shadows in the moonlight
Dancing with the sun
Planets are aligning
To love as one
And it won't be long
'Till the morning comes
In a sky full of stars
Though our lives were above
We've only just begun
One touch, one kiss
All my life for a night like this
The world stops for us
Only love exists
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse, when we eclipse
Call it perfect timing
I call it divine
Gravity is pulling
Your heart to mine
And it won't be long
'Till the morning comes
In a sky full of stars
I am right where you are
Forever's just begun
One touch, one kiss
All my life for a night like this
The world stops for us
Only love exists
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse
We are one love
One touch, one kiss
All my life for а night like this
The world stops for us
Only love exists
When we eclipse, when we eclipse
When we eclipse, when we eclipѕe
Eclipsem
Ombres a la llum de la lluna
Ballant amb el sol
Els planetes s'estan alineant
Per estimar com un de sol
I queda poc
Perquè arribi el matí
En un cel ple d'estrelles
Tot i que les nostres vides eren a dalt
Tot just acabem de començar
Una carícia, un petó
Tota la meva vida per una nit com aquesta
El món s'atura per a nosaltres
Només existeix l'amor
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Digues-li el moment perfecte
Jo li dic diví
La gravetat està acostant
El teu cor al meu
I queda poc
Perquè arribi el matí
En un cel ple d'estrelles
Estic justament on tu estàs
Un per sempre acaba de començar
Una carícia, un petó
Tota la meva vida per una nit com aquesta
El món s'atura per a nosaltres
Només existeix l'amor
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem
Som un amor
Una carícia, un petó
Tota la meva vida per una nit com aquesta
El món s'atura per a nosaltres
Només existeix l'amor
Quan ens eclipsem, quan ens eclipsem
Quan ens eclipsem, quаn ens eclipѕem
形影相遇
月光中的陰影
與太陽共舞
行星排成一列
為愛而合一
而不需要多久
黎明就會降臨
在滿天星斗的空中
即便生命高懸在那
我們也才啟程
一次接觸 一個親吻
一生只為這樣的夜晚
世界為我們停止轉動
只有愛情存在著
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇 當我們形影相遇
說是絕佳時機
我叫他天意
重力正牽引著
你心向我心
而不需要多久
黎明就會降臨
在滿天星斗的空中
此刻我在你的身旁
永恆才剛開始
一次接觸 一個親吻
一生只為這樣的夜晚
世界為我們停止轉動
只有愛情存在著
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇
我們是一體之愛
一次接觸 一個親吻
一生只為這樣的夜晚
世界為我們停止轉動
只有愛情存在著
當我們形影相遇 當我們形影相遇
當我們形影相遇 當我們形影相遇
Zatmění
Stíny v měsíčním světle
Tancující se sluncem
Planety se rovnají
Aby milovaly jako jedno
A nebude to trvat dlouho
Než přijde ráno
Ve hvězdné obloze
Přesto, že naše životy byly nade vším
Jsme pouze začali
Jeden dotek, jeden polibek
Celý můj život pro noc jako je tato
Svět se pro nás zastavil
Pouze láska existuje
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění, když máme zatmění
Říkej tomu skvělé načasování
Nazývej to nebeským
Gravitace táhne
Tvé srdce k mému
A nebude to trvat dlouho
Než přijde ráno
Ve hvězdné obloze
Jsem tam, kde jsi ty
Věčnost právě začala
Jeden dotek, jeden polibek
Celý můj život pro noc jako je tato
Svět se pro nás zastavil
Pouze láska existuje
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění
Když jsme jednou láskou
Jeden dotek, jeden polibek
Celý můj život pro noc jako je tato
Svět se pro nás zastavil
Pouze láska exiѕtuje
Když máme zatmění, když máme zatmění
Když máme zatmění, když máme zаtmění
Formørkelse
Skygger i måneskinnet
Danser med solen
Planeterne står på linje
For at elske som én
Og det vil ikke vare længe
Inden morgenen kommer
På en himmel fuld af stjerner
Selvom vores liv var deroppe
Er vi kun lige begyndt
En berøring, et kys
Hele mit liv for en nat som denne
Verden står stille for os
Kun kærlighed eksisterer
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes, når vi formørkes
Kald det perfekt timing
Jeg kalder det guddommeligt
Tyngdekraften trækker
Dit hjerte mod mit
Og det vil ikke vare længe
Inden morgenen kommer
På en himmel fuld af stjerner
Er jeg lige der hvor du er
Evigheden er kun lige begyndt
En berøring, et kys
Hele mit liv for en nat som denne
Verden står stille for os
Kun kærlighed eksisterer
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes
Er vi én kærlighed
En berøring, et kys
Hele mit liv for en nаt som denne
Verden står stille for os
Kun kærlighed eksisterer
Når vi formørkes, når vi formørkes
Når vi formørkes, når vi formørkeѕ
Verduistering
Schaduwen in het maanlicht
Dansen met de zon
Planeten staan op één lijn
Om als één te liefhebben
En het zal niet lang duren
Tot de ochtend aanbreekt
In een hemel vol sterren
Hoewel ons leven boven ons was
Zijn we nog maar net begonnen
Eén aanraking, één kus
Mijn hele leven voor een nacht als deze
De wereld staat stil voor ons
Alleen liefde bestaat
Als we verduisteren, als we verduisteren
Als we verduisteren, als we verduisteren
Noem het perfecte timing
Ik noem het goddelijk
De zwaartekracht trekt
Je hart naar het mijne
En het zal niet lang duren
Tot de ochtend aanbreekt
In een hemel vol sterren
Ik ben precies waar jij bent
De eeuwigheid is net begonnen
Eén aanraking, één kus
Mijn hele leven voor een nacht als deze
De wereld staat stil voor ons
Alleen liefde bestaat
Wanneer we verduisteren, wanneer we verduisteren
Wanneer we verduisteren, wanneer we verduisteren
Wanneer we verduisteren
Zijn we één liefde
Eén aanraking, één kus
Mijn hele leven voor een nacht als deze
De wereld staat stil voor ons
Alleen liefde bestaat
Wanneer we verduisteren, wanneer we verduisteren
Wanneer we verduisteren, wаnneer we verduiѕteren
Kun varjomme kohtaavat
Varjot kuunvalossa
Tanssivat auringon kanssa
Planeetat samalla suoralla
Yhdistyvät rakkaudessa
Eikä aikaakaan
Kun aamu koittaa
Taivas on täynnä tähtiä
Vaikka elämä on huipussaan
Olemme vasta alussa
Yksi kosketus, yksi suudelma
Koko elämäni tämän illan tähden
Maailma pysähtyy meitä varten
Vain rakkautemme on olemassa
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Oliko ajoitus täydellinen
Vai oliko asialla jumaluus
Painovoima vetää
Sydämiämme kohti toisiaan
Eikä aikaakaan
Kun aamu koittaa
Taivas on täynnä tähtiä
Mutta olen juuri siellä missä sinäkin
Ikuisuus on vasta alussa
Yksi kosketus, yksi suudelma
Koko elämäni tämän illan tähden
Maailma pysähtyy meitä varten
Vain rakkautemme on olemassa
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat
Sulaudumme rakkaudessa
Yksi kosketus, yksi suudelma
Koko elämäni tämän illan tähden
Maailma pysähtyy meitä varten
Vain rakkautemme on olemasѕa
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavat
Kun varjomme kohtaavat, varjomme kohtaavаt
Éclipsons
Des ombres dans la lumière de la lune
Dansant avec le soleil
Les planètes s'alignent
Pour aimer à l'unisson
Et il ne faudra pas longtemps
Avant que le matin n'arrive
Dans un ciel rempli d'étoiles
Même si nos vies étaient au-dessus de tout
Nous ne faisons que commencer
Un seul toucher, un seul baiser
Toute ma vie pour une nuit comme celle-ci
Le monde s'arrête pour nous
Seul l'amour existe
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Appelle ça le timing parfait
Moi j'appelle ça divin
La gravité attire
Ton cœur vers le mien
Et il ne faudra pas longtemps
Avant que le matin n'arrive
Dans un ciel rempli d'étoiles
Je suis exactement là où tu es
L'éternité ne fait que commencer
Un seul toucher, un seul baiser
Toute ma vie pour une nuit comme celle-ci
Le monde s'arrête pour nous
Seul l'amour existe
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons
Nous sommes un seul amour
Un seul toucher, un seul baiser
Toute ma vie pour une nuit comme celle-ci
Le monde s'arrête pour nous
Seul l'amour existe
Quand nous nous éclipsons, quand nous nous éclipsons
Quand nous nous éclipsons, quаnd nous nous éclipsonѕ
Eklipse
Schatten im Mondlicht
Tanzen mit der Sonne
Planeten stehen günstig
Als eins zu lieben
Und es wird nicht mehr lange dauern
Bis der Morgen kommt
In einem Himmel voller Sterne
Obwohl unsere Leben über Allem standen
Stehen wir erst am Anfang
Eine Berührung, ein Kuss
Mein ganzes Leben lang habe ich mir eine Nacht wie diese gewünscht
Die Welt stoppt für uns
Nur Liebe existiert
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Nenne es perfektes Timing
Ich nenne es göttlich
Die Schwerkraft zieht
Dein Herz zu Meinem
Und es wird nicht mehr lange dauern
Bis der Morgen kommt
In einem Himmel voller Sterne
Ich bin genau dort, wo du bist
Die Ewigkeit hat gerade erst begonnen
Eine Berührung, ein Kuss
Mein ganzes Leben lang habe ich mir eine Nacht wie diese gewünscht
Die Welt stoppt für uns
Nur Liebe existiert
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben
Wir sind eine Liebe
Eine Berührung, ein Kuss
Mein ganzes Leben lang habe ich mir eine Nаcht wie diese gewünscht
Die Welt stoppt für uns
Nur Liebe existiert
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipse erleben
Wenn wir die Eklipse erleben, wenn wir die Eklipѕe erleben
Έκλειψη
Σκιές στο φεγγαρόφωτο
Χορεύοντας με τον ήλιο
Οι πλανήτες ευθυγραμμίζονται
Για να αγαπήσουμε ως ένα
Και δεν θα αργήσει
Να έρθει το πρωί
Σε έναν ουρανό γεμάτο αστέρια
Αν και οι ζωές μας ήταν από πάνω
Μόλις ξεκινήσαμε
Ένα άγγιγμα, ένα φιλί
Όλη μου η ζωή για μια νύχτα σαν αυτή
Ο κόσμος σταματά για εμάς
Μόνο η αγάπη υπάρχει
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Πες το τέλειο timing
Εγώ το λέω θεϊκό
Η βαρύτητα τραβάει
Την καρδιά σου προς τη δική μου
Και δεν θα αργήσει
Να έρθει το πρωί
Σε έναν ουρανό γεμάτο αστέρια
Εκεί που είσαι, είμαι
Το "για πάντα" μόλις ξεκίνησε
Ένα άγγιγμα, ένα φιλί
Όλη μου η ζωή για μια νύχτα σαν αυτή
Ο κόσμος σταματά για εμάς
Μόνο η αγάπη υπάρχει
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη
Είμαστε μια αγάπη
Ένα άγγιγμα, ένα φιλί
Όλη μου η ζωή για μια νύχτα σαν αυτή
Ο κόσμος σταματά για εμάς
Μόνο η αγάπη υπάρχει
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
Όταν κάνουμε έκλειψη, όταν κάνουμε έκλειψη
מאפילים
צללים באור הירח
רוקדים עם השמש
כוכבי לכת מסתדרים
לאהוב כאחד
וזה לא יהיה ארוך
עד שהבוקר בא
בשמיים מלאים בכוכבים
דרך חיינו היינו מעל
רק התחלנו
מגע אחד, נשיקה אחת
כל חיי ללילה כזה
העולם עוצר בשבילנו
רק אהבה קיימת
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
תקרא לזה תזמון מושלם
אני קוראת לזה אלוהי
כוח המשיכה מושך
את ליבך אל ליבי
וזה לא יהיה ארוך
עד שהבוקר בא
בשמיים מלאים בכוכבים
אני בדיוק איפה שאתה
לנצח רק התחיל
מגע אחד, נשיקה אחת
כל חיי ללילה כזה
העולם עוצר בשבילנו
רק אהבה קיימת
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים
אנחנו אהבה אחת
מגע אחד, נשיקה אחת
כל חיי ללילה כזה
העולם עוצר בשבילנו
רק אהבה קיימת
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
כשאנחנו מאפילים, כשאנחנו מאפילים
Eclissi
Ombre al chiaro di luna
Danzando con il sole
I pianeti si stanno allineando
Per amare come se fossero uno solo
E non ci vorrà molto
Finché non arriverà il mattino
In un cielo pieno di stelle
Sebbene le nostre vite fossero al di sopra
Abbiamo appena iniziato
Un tocco, un bacio
Tutta la mia vita per una notte come questa
Il mondo si ferma per noi
Esiste solo l'amore
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Chiamalo tempismo perfetto
Io lo chiamo divino
La gravità sta attirando
Il tuo cuore al mio
E non ci vorrà molto
Finché non arriverà il mattino
In un cielo pieno di stelle
Io sono proprio dove sei tu
L'eternità è appena iniziata
Un tocco, un bacio
Tutta la mia vita per una notte come questa
Il mondo si ferma per noi
Esiste solo l'amore
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo
Siamo un unico amore
Un tocco, un bacio
Tutta la mia vita per una notte come questa
Il mondo si ferma per noi
Esiste solo l'amore
Quando ci eclissiamo, quando ci eclissiamo
Quando ci eclissiamo, quando ci eclisѕiаmo
Obscuramur
Umbrae in lunae splendore
Cum sole saltantes
Planetae coëunt ad lineam
Ut una ament
Et diu non erit
Donec dilucescet
In caelo stellarum pleno
Etsi nostrae vitae supra essent
Solum incepimus
Unus tactus, unum basium
Pro tali nocte tota mea vita
Mundus nobis consistit
Solum amor est
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur, cum obscuramur
Forsit id appelletis concursum fortunarum
Ego divinum
Lex gravitatis trahit
Tuum cor ad meum
Et diu non erit
Donec dilucescet
In caelo stellarum pleno
Vere ibi sum ubi tu
Aeternitas solum incepit
Unus tactus, unum basium
Pro tali nocte tota mea vita
Mundus nobis consistit
Solum amor est
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur
Unus sumus amor
Unus tactus, unum basium
Pro tali nocte tota mea vita
Mundus nobis consistit
Solum amor est
Cum obscuramur, cum obscuramur
Cum obscuramur, cum obѕcurаmur
Eklissi
Dellijiet fid-dawl tal-qamar
Żfin max-xemx
Il-pjaneti qed jidrittaw
Għall-imħabba bħal ħaġa waħda
U mhux se tieħu fit-tul
Sa kemm jasal filgħodu
F'srma mimlija kwiekeb
Għalkemm ħajjitna kienu 'l fuq
Għadna kemm bdejna
Tmesmisa waħda, bewsa waħda
Ħajti kollha għal lejl bħal dan
Id-dinja waqfet għalina
L-imħabba biss teżisti
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Sejħilha ħin perfett
Jien insejħilha divinità
Il-gravità qed tiġbed
Qalbek f'tiegħi
U mhux se tieħu fit-tul
Sa kemm jasal filgħodu
F'sema mimlija kwiekeb
Jien ninsab fejn tinsab int
Id-dejjem ta' dejjem għadu kemm beda
Tmesmisa waħda, bewsa waħda
Ħajti kollha għal lejl bħal dan
Id-dinja waqfet għalina
L-imħabba biss teżisti
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi
Inkunu mħabba waħda
Tmesmisa waħda, bewsa waħda
Ħajti kollha għal lejl bħal dan
Id-dinja waqfet għalina
L-imħabba biss teżisti
Meta nkunu eklissi, meta nkunu eklissi
Meta nkunu eklissi, metа nkunu eklisѕi
Przyćmiewamy
Cienie w świetle księżyca
Tańczą ze słońcem
Planety wspierają
Miłość jako jedność
I to nie potrwa długo
Nim nadejdzie świt
Na niebie pełnym gwiazd
Pomimo, że żyjemy tyle lat
To dopiero zaczęliśmy
Jeden dotyk, jeden pocałunek
Dla takiej nocy jak ta, warto mi było żyć
Świat zatrzymuje się dla nas
Istnieje tylko miłość
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Nazwij to doskonałym dopasowaniem
Ja nazwę to boskością
Grawitacja przyciąga
Twe serce do mojego
I to nie potrwa długo
Nim nadejdzie świt
Na niebie pełnym gwiazd
Jestem właśnie tam gdzie ty
Od teraz na zawsze
Jeden dotyk, jeden pocałunek
Dla takiej nocy jak ta, warto mi było żyć
Świat zatrzymuje się dla nas
Istnieje tylko miłość
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko
Jesteśmy jedną miłością
Jeden dotyk, jeden pocałunek
Dla takiej nocy jak ta, warto mi było żyć
Świat zatrzymuje się dla nas
Istnieje tylko miłość
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewamy wszystko
Gdy przyćmiewamy wszystko, gdy przyćmiewаmy wszyѕtko
Eclipse
Sombras ao luar
Dançando com o sol
Os planetas estão se alinhando
Para amar como um só
E não vai demorar
Até que a manhã chegue
Em um céu cheio de estrelas
Embora nossas vidas estivessem acima
Nós estamos apenas começando
Um toque, um beijo
Toda a minha vida por uma noite como esta
O mundo para para nós
Só o amor existe
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Chame de momento perfeito
Eu chamo de divino
A gravidade está puxando
Seu coração para o meu
E não vai demorar
Até que a manhã chegue
Em um céu cheio de estrelas
Eu estou bem onde você está
O para sempre está apenas começando
Um toque, um beijo
Toda a minha vida por uma noite como esta
O mundo para para nós
Só o amor existe
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos
Somos um só amor
Um toque, um beijo
Toda a minha vida por uma noite como esta
O mundo para para nós
Só o amor existe
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsamos
Quando nos eclipsamos, quando nos eclipsаmoѕ
Eclipsă
Umbre în lumina lunii
Dansând cu soarele
Planetele se aliniază
Pentru a iubi ca unul singur
Și nu va trece mult
Până vine dimineața
Pe un cer plin de stele
Deasupra vieților noastre
Abia am început
O atingere, un sărut
Toată viața mea pentru încă unul ca acesta
Lumea se oprește pentru noi
Există doar iubire
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Spune-i moment perfect
Eu îi spun divin
Gravitația îți trage
Inima spre a mea
Și nu va trece mult
Până vine dimineața
Pe un cer plin de stele
Deși viețile noastre erau deasupra
Abia am început
O atingere, un sărut
Toată viața mea pentru încă unul ca acesta
Lumea se oprește pentru noi
Există doar iubire
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne sărutăm
Suntem unul
O atingere, un sărut
Toată viața mea pentru încă unul ca acesta
Lumea se oprește pentru noi
Există doar iubire
Unde ne putem săruta, unde ne sărutăm
Unde ne putem sărutа, unde ne ѕărutăm
Затмение
Тени в лунном свете
Танцуют с солнцем
Планеты выстраиваются в одну линию
Чтобы любить как одно целое
И это ненадолго
Когда наступит утро
В небе, полном звезд
Хотя наши жизни были на пике счастья
Мы только начали
Одно прикосновение, один поцелуй
Вся моя жизнь ради такой ночи, как эта
Мир останавливается для нас
Существует только любовь
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Назвать это идеальным моментом
Я называю его божественным
Гравитация тянет
Твое сердце ко мне
И это не будет долго
Пока не наступит утро
На небе, полном звезд
Я там же, где и ты
Вечность только начинается
Одно прикосновение, один поцелуй
Вся моя жизнь ради такой ночи, как эта
Мир останавливается для нас
Существует только любовь
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся
Мы - одна любовь
Одно прикосновение, один поцелуй
Вся моя жизнь ради такой ночи, как эта
Мир останавливается для нас
Существует только любовь
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Когда мы затмеваемся, когда мы затмеваемся
Eclipse
Sombras a la luz de la luna
Bailando con el sol
Los planetas se alinean
Para amar como uno solo
Y no tardará mucho
En llegar la mañana
En un cielo lleno de estrellas
Aunque nuestras vidas estaban por encima
Apenas hemos comenzado
Un toque, un beso
Toda mi vida por una noche como esta
El mundo se detiene para nosotros
Solo existe el amor
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Llámalo momento perfecto
Yo lo llamo divino
La gravedad está atrayendo
Tu corazón hacia el mío
Y no pasará mucho tiempo
Hasta que llegue la mañana
En un cielo lleno de estrellas
Estoy justo donde tú estás
La eternidad acaba de comenzar
Un toque, un beso
Toda mi vida por una noche como esta
El mundo se detiene para nosotros
Solo existe el amor
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos
Somos un solo amor
Un toque, un beso
Toda mi vida por una noche como esta
El mundo se detiene para nosotros
Solo existe el amor
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsamos
Cuando nos eclipsamos, cuando nos eclipsаmoѕ
Förmörkelse
Skuggor i månskenet
Dansar med solen
Planeterna ställer upp sig
För att älska som en
Och det dröjer inte länge
Innan morgonen kommer
I en himmel full av stjärnor
Även om våra liv var ovanför
Har vi bara precis börjat
En beröring, en kyss
Hela mitt liv för en natt som denna
Världen stannar för oss
Bara kärlek existerar
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkas, när vi förmörkas
Kalla det perfekt timing
Jag kallar det gudomligt
Tyngdkraften drar
Ditt hjärta mot mitt
Och det dröjer inte länge
Innan morgonen kommer
I en himmel full av stjärnor
Jag är precis där du är
Evigheten har precis börjat
En beröring, en kyss
Hela mitt liv för en natt som denna
Världen stannar för oss
Bara kärlek existerar
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkar
Vi är en kärlek
En beröring, en kyss
Hela mitt liv för en natt som denna
Världen stannar för oss
Bara kärlek existerar
När vi förmörkas, när vi förmörkas
När vi förmörkas, när vi förmörkаѕ
Tutulma
Ay ışığındaki gölgeler
Güneşle dans ediyor
Gezegenler hizalanıyor
Bir olarak sevmek için
Ve çok sürmeyecek
Sabah gelene kadar
Yıldızlarla dolu bir gökyüzünde
Hayatlarımız yukarıdaymış gibi
Biz daha yeni başladık
Tek bir dokunuş, tek bir öpücük
Böyle bir gece için tüm hayatım
Dünya bizim için duruyor
Sadece aşk var
Tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda, tutulma yaşadığımızda
Buna kusursuz zamanlama diyorum
Ben buna ilahi diyorum
Yerçekimi çekiyor
Kalbini benimkine
Ve çok sürmeyecek
Sabah gelene kadar
Yıldızlarla dolu bir gökyüzünde
Ben tam senin olduğun yerdeyim
Sonѕuzluk daha yeni başladı
Tek bir dokunuş, tek bir öpücük
Böyle bir gece için tüm hayatım
Dünya bizim için duruyor
Sadece aşk var
Tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda, tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda
Biz tek bir aşkız
Tek bir dokunuş, tek bir öpücük
Böyle bir gece için tüm hayatım
Dünya bizim için duruyor
Sadece aşk var
Tutulma yaşadığımızda
Tutulma yaşadığımızda, tutulma yaşadığımızdа
Затемнення
Тіні під місячним сяйвом
Танцюють із сонцем
Планети сходяться
Аби кохати як один
І незабаром
Настане ранок
На небі, повному зірок
Хоч наші життя були на вершині
Ми лише почали
Один дотик, один поцілунок
Усе моє життя заради такої ночі
Світ зупиняється для нас
Лише кохання існує
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Зви це ідеальним моментом
Я зву його божественним
Гравітація тягне
Твоє серце до мого
І незабаром
Настане ранок
На небі, повному зірок
Я саме там, де ти
Вічність лише починається
Один дотик, один поцілунок
Усе моє життя заради такої ночі
Світ зупиняється для нас
Лише кохання існує
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося
Ми одне кохання
Один дотик, один поцілунок
Усе моє життя заради такої ночі
Світ зупиняється для нас
Лише кохання існує
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
Коли ми затемнюємося, коли ми затемнюємося
ARTIST
- Delta GoodremReal name: Delta Lea Goodrem
SONGWRITERS
- Delta Goodrem (see Artist)
- Ferras Alqaisi
- Iceland 2024: Scared of Heights (composer, lyricist)
- Jonas Myrin
- Michael Fatkin
STAGE DIRECTOR
- Paul Clarke
- Australia 2024: One Milkali (One Blood) (stage director)
COMMENTATORS
- Courtney ActReal name: Shane Gilberto Jenek
- Australia 2025: commentator
- Australia 2022: spokesperson
- Tony ArmstrongReal name: Tony Patrick Armstrong
- Australia 2025: commentator








