Eurovision 1972 Switzerland:
Véronique Müller - "C'est la chanson de mon amour"
C'est la chanson de mon amour
Des mots sauvages et tendres
C'est la chanson de mon amour
Mon cœur s'est laissé prendre
À la chanson de mon amour
Mon amour
Elle est là tout au long de ma vie
Elle m'attend dans le vent et sous la pluie
Dans le bleu d'un ciel bleu en plein midi
Dans ma nuit qui s'ennuie si loin de lui
Un jour, c'était décembre
Je m'en allais seule sous la pluie
On s'est trouvé ensemble
À partager le même abri
Sa main a pris la mienne
On s'est aimé le même jour
Le temps, l'espoir, la peine
C'est la chanson de mon amour
Mon amour
Elle est là tout au long de ma vie
Elle m'attend dans le vent et sous la pluie
Dans le bleu d'un ciel bleu en plein midi
Dans ma nuit qui s'ennuie si loin de lui
Des mots sauvages et tendres
C'est la chanson de mon amour
Mon cœur s'est laissé prendre
À la chanson de mon amour
Di di di da da... di di da da da di da da...
Mon cœur s'est laissé prendre
À la chanѕon de mon amour
Mon аmour
It's the song of my love
Wild and tender words
It's the song of my love
My heart was charmed
By the song of my love
My love
She's there throughout my life
She waits for me in the wind and under the rain
In the blue of a blue sky in full noon
In my boring night so far from him
One day, it was December
I went alone under the rain
We've found each other
To share the same shelter
His hand took mine
We loved each other the same day
Time, hope, sorrow
It's the song of my love
My love
She's there throughout my life
She waits for me in the wind and under the rain
In the blue of a blue sky in full noon
In my boring night so far from him
Wild and tender words
It's the song of my love
My heart was charmed
By the song of my love
Di di di da da... di di da da da di da da...
My heart was chаrmed
By the ѕong of my love
My love
