EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2021 Malta:
Destiny - "Je me casse"

3.6 stars ★ 19113 ratings

Videos

Eurovision 2021 - Final
Eurovision 2021 - Semi-final 1
Eurovision Backup Performance: Read more
Music video
Symphonic version
Second Rehearsal (snippet)
First Rehearsal (snippet)

Lyrics

English
 

Je me casse

Babe, are you hurtin'?
Are you alright?
You look like an angel that fell from the sky
And boy, you keep talkin', massagin' my ego
With your unoriginal pick-up lines
(Hell no, what you gonna do?)

Hell no, I am not your honey
Hell no, I don't want your money
Got it wrong, I ain't into dummies
Nuh-uh-uh-uh

So baby, it's not a maybe
Yeah, I'm too good to be true
But there's nothing in it for you
So, if I show some skin
Doesn't mean I'm giving in
Not your baby
(Je me casse)

Je me casse
If you don't get it
(Je me casse)
Je me casse
Je me casse
I'm not your baby

Boy, why you puttin' that drink in my hand?
Think if I'm drunk then I'll give you a chance?
Boy, you keep buying and complyin', so stop tryin'
Not gonna give it up and changin' my plans
(Hell no, what you gonna do?)

Hell no, I am not your honey
Hell no, I don't want your money
Got it wrong, I ain't into dummies
Nuh-uh-uh-uh

So baby, it's not a maybe
Yeah, I'm too good to be true
But there's nothing in it for you
So, if I show some skin
Doesn't mean I'm giving in
Not your baby
(Je me casse)

Je me casse
If you don't get it
(Je me casse)
Je me casse
Je, je me casse
I'm not your baby

Ladies, if you feel like flauntin' tonight
It's alright, it's alright
(Ladies) Ladies
(Listen to me)
Listen and go right ahead
Show you're shinin' bright
If you don't get it
If you, if you don't get it
(Je me casse)
If you don't get it
If you, if you
Excuse my French

Baby, it's not a maybe
Yeah, I'm too good to be true
But there's nothing in it for you
So, if I show some skin
Doesn't mean I'm giving in
Not your baby
(Je me casse)

Je, je, je me casѕe
I'm not your bаby

Lähden pois

Kulta, sattuuko sinua?
Oletko kunnossa?
Näytät enkeliltä, joka putosi taivaalta
Ja poika, sinä jatkat puhumista, hierovat egoani
Epäalkuperäisillä noutolinjoillasi
(Ei helvetti, mitä aiot tehdä?)

En helvetis ole kultasi
En helvetis halua rahojasi
Ymmärsit sen väärin, en pidä typeryksistä
Nuh-uh-uh-uh

Joten kulta, se ei ole ehkä
Joo, olen liian hyvä ollakseni totta
Mutta siinä ei ole sinulle mitään
Joten jos näytän vähän ihoa
Ei tarkoita, että antaisin sitä
En ole sinun kultasi
(Lähden pois)

Lähden pois
Jos et ymmärrä sitä
(Lähden pois)
Lähden pois
Lähden pois
En ole sinun kultasi

Poika, miksi laitat tuon juoman käteeni?
Luuletko, että jos olen humalassa, annan sinulle mahdollisuuden?
Poika, jatkat ostamista ja noudattamista, joten lopeta yrittäminen
En anna periksi ja muuta suunnitelmiani
(Ei helvetti, mitä aiot tehdä?)

En helvetis ole kultasi
En helvetis halua rahojasi
Ymmärsit sen väärin, en pidä typeryksistä
Nuh-uh-uh-uh

Joten kulta, se ei ole ehkä
Joo, olen liian hyvä ollakseni totta
Mutta siinä ei ole sinulle mitään
Joten jos näytän vähän ihoa
Ei tarkoita, että antaisin sitä
En ole sinun kultasi
(Lähden pois)

Lähden pois
Jos et ymmärrä sitä
(Lähden pois)
Lähden pois
Lähden pois
En ole sinun kultasi

Naiset, jos haluatte kehua tänä iltana
Ei hätää, ei hätää
(Naiset) naiset
(Kuuntele minua)
Kuuntele ja mene suoraan eteenpäin
Näytä, että loistat kirkkaasti
Jos et ymmärrä sitä
Jos sinä, jos et ymmärrä sitä
(Lähden pois)
Jos et ymmärrä sitä
Jos sinä, jos sinä
Anteeksi ranskan kieleni

Kulta, se ei ole ehkä
Joo, olen liian hyvä ollakseni totta
Mutta siinä ei ole sinulle mitään
Joten jos näytän vähän ihoa
Ei tarkoita, että antaisin sitä
En ole sinun kultasi
(Lähden pois)

Lähden, lähden, lähden pois
En ole kultаѕi

Jien sejjer

Għasel, xi ħaġa qed tweġġgħek?
Int tajjeb?
Tidher qisha anġlu li waqa'mis sema
U tifel, tibqa'titkellem, timmassaġġja l-ego tiegħi
Bir-repliki mdendlin mhux oriġinali tiegħek
(Bl-ebda mod, x'se tagħmel?)

Bl-ebda mod, jien mhux ħabiba tiegħek
Bl-ebda mod, ma rridx flusek
Kont żbaljat, m'iniex interessat fl-iblah
Nuh-uh-uh-uh

Allura, Għasel, hemm forsi
Iva, jien tajjeb wisq biex inkun veru
Imma m'hemm xejn għalik
Mela jekk nuri ftit ġilda
Ma jfissirx li nċedi
Jien mhux ħabiba tiegħek
(Jien sejjer)

Jien sejjer
Jekk ma tifhimx
(Jien sejjer)
Jien sejjer
Jien sejjer
Jien mhux ħabiba tiegħek

Tifel, Għaliex qed tpoġġi dik ix-xarba f'idi?
Taħseb li jekk inkun fis-sakra nagħtik ċans?
Tifel, tibqa'tixtri u tikkumplimenta lili, allura tieqaf tipprova
Mhux se naqta'qalbi u nbiddel il pjanijiet tiegħi
(Bl-ebda mod, x'se tagħmel?)

Bl-ebda mod, jien mhux ħabiba tiegħek
Bl-ebda mod, ma rridx flusek
Kont żbaljat, m'iniex interessat fl-iblah
Nuh-uh-uh-uh

Allura, Għasel, hemm forsi
Iva, jien tajjeb wisq biex inkun veru
Imma m'hemm xejn għalik
Mela jekk nuri ftit ġilda
Ma jfissirx li nċedi
Jien mhux ħabiba tiegħek
(Jien sejjer)

Jien sejjer
Jekk ma tifhimx
(Jien sejjer)
Jien sejjer
Jien, jien, jien
Jien mhux ħabiba tiegħek

Onorevoli, jekk tħoss li turi llejla
Tajjeb, tajjeb
(Onorevoli) onorevoli
(Isma'lili)
Isma'u imxi'l quddiem
Show li tiddi
Jekk ma tifhimx
Jekk, jekk ma tifhimx
(Jien sejjer)
Jekk ma tifhimx
Jekk, jekk
Skuża l-franċiż tiegħi

Għasel, mhuwiex forsi
Iva, jien tajjeb wisq biex inkun veru
Imma m'hemm xejn għalik
Mela jekk nuri ftit ġilda
Ma jfissirx li nċedi
Jien mhux ħabiba tiegħek
(Jien ѕejjer)

Jien, Jien, Jien, Jien
Jien mhux ħabibа tiegħek

Mă car

Dragule, te doare ceva?
Ești bine?
Arăți ca un înger care a căzut din cer
Și băiete, continui să vorbești, masându-mi ego-ul
Cu replicile tale de agățat neoriginale
(Nicidecum, ce ai de gând să faci?)

Nicidecum, nu sunt iubita ta
Nicidecum, nu vreau banii tăi
Te-ai înșelat, nu mă interesează proștii
Nuh-uh-uh-uh

Deci, dragule, nu e un poate
Da, sunt prea bună ca să fie adevărat
Dar nu e nimic pentru tine
Așa că, dacă arăt puțină piele
Nu înseamnă că cedez
Nu sunt iubita ta
(Mă car)

Mă car
Dacă nu înțelegi
(Mă car)
Mă car
Mă car
Nu sunt iubita ta

Băiete, de ce îmi pui băutura aceea în mână?
Crezi că dacă sunt beată îți voi da o șansă?
Băiete, continui să cumperi și să mă complimentezi, așa că încetează să mai încerci
Nu voi renunța și nu-mi voi schimba planurile
(Nicidecum, ce ai de gând să faci?)

Nicidecum, nu sunt iubita ta
Nicidecum, nu vreau banii tăi
Te-ai înșelat, nu mă interesează proștii
Nuh-uh-uh-uh

Deci, dragule, nu e un poate
Da, sunt prea bună ca să fie adevărat
Dar nu e nimic pentru tine
Așa că, dacă arăt puțină piele
Nu înseamnă că cedez
Nu sunt iubita ta
(Mă car)

Mă car
Dacă nu înțelegi
(Mă car)
Mă car
Mă, mă car
Nu sunt iubita ta

Doamnelor, dacă aveți chef să vă etalați diseară
E în regulă, e în regulă
(Doamnelor) doamnelor
(Ascultați-mă)
Ascultați și mergeți înainte
Arătați că străluciți
Dacă nu înțelegi
Dacă, dacă nu înțelegi
(Mă car)
Dacă nu înțelegi
Dacă, dacă
Scuzați-mi franceza

Dragule, nu e un poate
Da, sunt prea bună ca să fie adevărat
Dar nu e nimic pentru tine
Așa că, dacă arăt puțină piele
Nu înseamnă că cedez
Nu sunt iubita ta
(Mă car)

Mă, mă, mă car
Nu ѕunt iubita tа

Malta 2021

Artist
Destiny
Title
Je me casse
Event
Eurovision Song Contest 2021 Rotterdam

ARTIST

  • Destiny Chukunyere

DANCERS

SONGWRITERS

  • Amanuel Dermont
  • Malin Christin
  • Nicklas Eklund
  • Pete Barringer
    • Poland 2017: Flashlight (composer, lyricist)
    • Czechia 2017: My Turn (composer, lyricist)

STAGE DIRECTOR

SPOKESPERSON

  • Stephanie Spiteri

JURY MEMBERS

Malta • News

Eurovision News