Eurovision 2021 Switzerland:
Gjon's Tears - "Tout l'univers"
Tout l'univers
Laisser le vent qui frôle
Sa main sur mon épaule
Le vide dans ma tête
Pas la moindre cachette
C'est l'aube qui décline
Derrière un champ de ruine
Le moment de grandir
Ne pas te retenir
Je vois derrière nous des morceaux de toi
Et ce que la douleur a fait de moi
Tout l'univers
Nos deux cœurs sous la terre
Au milieu des failles où tout éclate
Se trouver au point d'impact
Sans toi
Que deviendront nos souffles
S'ils restent sur le bord?
Cet amour qui nous tord
Je vois derrière nous des morceaux de toi
Et ce que la douleur a fait de moi
Tout l'univers
Nos deux cœurs sous la terre
Au milieu des failles où tout éclate
Se trouver au point d'impact
Sans toi
Derrière mes paupières
Trouver de l'air
Tout l'univers
Nos deux cœurs sous la terre
Au milieu des failles et des ressacs
Nous nous retrouvons au point d'impact
Comment soigner nos cœurs qui éclаtent
Tout l'univerѕ
The whole universe
Let the wind brush
His/her hand over my shoulder
The void in my head
Not a single place to hide
The dawn is fading
Behind a field of ruins
It's time to grow up
Don't hold yourself back
I see pieces of you behind us
And I see what pain has made of me
The whole universe
Our two hearts under the ground
At the centre of the rifts where everything explodes
Being at the point of impact
Without you
What will happen to our breaths
If they stay on the shore?
This love that wrings us out
I see pieces of you behind us
And I see what pain has made of me
The whole universe
Our two hearts under the ground
At the centre of the rifts where everything explodes
Being at the point of impact
Without you
Behind my eyelids
Get some air
The whole universe
Our two hearts under the ground
At the centre of the rifts and the aftershocks
We will meet at the point of impact
How can we heal our exploding heаrts
The whole univerѕe
Het hele universum
Laat de wind je aaien
Hem/haar hand over mijn schouder
De diepte in mijn hand
Geen plek om te verstoppen
De ochtendgloed verdwijnt
Achter een veld met ruïnes
Het is tijd om te groeien/volwassen te worden
Houd jezelf niet achter
Ik zie stukjes van jou achter ons
En ik zie wat pijn van mij heeft gemaakt
Het hele universum
Onze twee harten onder de grond
In het centrum/midden van de kloven waar alles explodeerd
Op het punt van impact zijn
Zonder jou
Zal zal er met onze adem gebeuren
Als zij op land blijven?
Deze liefde die ons uitwringt
Ik zie stukjes van jou achter ons
En ik zie wat pijn van mij heeft gemaakt
Het hele universum
Onze twee harten onder de grond
In het centrum/midden van de kloven waar alles explodeerd
Op het punt van impact zijn
Zonder jou
Achter mijn oogleden
Zorg voor wat lucht
Het hele universum
Onze twee harten onder de grond
In het centrum/midden van de kloven en de naschokken
Zullen we ontmoeten bij het punt van impact
Hoe wij onze exploderende hаrten kunnen genezen
Het hele univerѕum
Koko universumi
Anna tuulen harjata
Hänen kättänsä olkapääni yli
Tyhjyys päässäni
Ei ainuttakaan piilopaikkaa
Aamunkoitto hämärtyy
Rauniopellon takana
On aika kasvaa aikuiseksi
Älä pidättele itseäsi
Näen palasia sinusta takanamme
Ja näen, mitä kipu on tehnyt minusta
Koko universumi
Kaksi sydäntämme maan alla
Keskellä halkeamia, joissa kaikki räjähtää
Tapaamme Iskukohdassa
Ilman sinua
Mitä tapahtuu hengityksillemme
Jos ne jäävät rantaan?
Tämä rakkaus, joka vääntää meidät ulos
Näen palasia sinusta takanamme
Ja näen, mitä kipu on tehnyt minusta
Koko universumi
Kaksi sydäntämme maan alla
Keskellä halkeamia, joissa kaikki räjähtää
Tapaamme iskukohdassa
Ilman sinua
Silmäluomieni takana
Hae vähän ilmaa
Koko universumi
Kaksi sydäntämme maan alla
Keskellä halkeamia, joissa kaikki räjähtää
Tapaamme iskukohdassa
Kuinka voimme parantaa räjähtävän sydämemme
Ilman ѕinuа
Das ganze Universum
Lass den wind reiben
Seine hand auf meiner schulter
Die leere in meinem kopf
Kein platz zum verstecken
Die Morgendämmerung verblasst
Hinter einem Ruinenfeld
Es ist Zeit, erwachsen zu werden
Halte dich nicht zurück
Ich sehe hinter uns Stücke von dir
Und ich sehe, was der Schmerz aus mir gemacht hat
Das ganze Universum
Unsere zwei Herzen unter der Erde
Mitten in den Rissen, in denen alles explodiert
Treffen am Ort des Aufpralls
Ohne dich
Was wird mit unserem Atem passieren
Wenn sie am Rande bleiben?
Diese Liebe, die uns verdreht
Ich sehe hinter uns Stücke von dir
Und ich sehe, was der Schmerz aus mir gemacht hat
Das ganze Universum
Unsere zwei Herzen unter der Erde
Mitten in den Rissen, in denen alles explodiert
Treffen am Ort des Aufpralls
Ohne dich
Hinter meinen Augenlidern
Luft finden
Das ganze Universum
Unsere zwei Herzen unter der Erde
Inmitten der Risse und Strömungen
Wir werden uns am Aufprallpunkt treffen
Wie können wir unsere Herzen heilen, indem wir platzen
Das gаnze Univerѕum
Όλο το σύμπαν
Αφήνω τον άνεμο να βουρτσίζει
Με το χέρι του τον ώμο μου
Το κενό στο μυαλό μου
Κανένα μέρος να κρυφτώ
Η αυγή χάνεται
Πίσω απο ένα γκρεμισμένο πεδίο
Είναι η ώρα να μεγαλώσεις
Να μη μείνεις πίσω
Βλέπω τα κομμάτια σου πίσω μας
Και βλέπω τι μου έχει προκαλέσει ο πόνος
Όλο το σύμπαν
Οι δύο καρδιές μας κάτω απο το έδαφος
Ανάμεσα στις ρωγμές, εκεί που όλα εκρήγνυνται
Είμαι στο σημείο της πρόσκρουσης
Χωρίς εσένα
Τι θα απογίνουν οι ανάσες μας
Αν μείνουν στην ακρή
Αυτή η αγάπη μας περιπλέκει
Βλέπω τα κομμάτια σου πίσω μας
Και βλέπω τι μου έχει προκαλέσει ο πόνος
Όλο το σύμπαν
Οι δύο καρδιές μας κάτω απο το έδαφος
Ανάμεσα στις ρωγμές, εκεί που όλα εκρήγνυνται
Είμαι στο σημείο της πρόσκρουσης
Χωρίς εσένα
Πίσω απο τα βλέφαρα μου
Βρίσκω αέρα
Όλο το σύμπαν
Οι δύο καρδιές μας κάτω απο το έδαφος
Ανάμεσα στις ρωγμές και τα κύμματα
Συναντιόμαστε ξανά στο σημείο της πρόσκρουσης
Πώς μπορούμε να γιατρέψουμε τις σπασμένες καρδιές μας?
Όλο το σύμπαν
L'intero universo
Lasciate che il comfort vento
Mano sulla mia spalla
Il vuoto nella mia testa
Nessun posto dove nascondersi
L'alba esce
Dietro un campo di rovine
È tempo di crescere
Non trattenerti
Vedo pezzi di te dietro di noi
E vedo cosa ha fatto di me il dolore
L'intero universo
I nostri cuori due sotto terra
Al centro delle fessure dove tutto esplode
Essere al punto di impatto
Senza di te
Cosa succederà ai nostri respiri
E se rimanessi a terra?
Questo amore che ci stringe
Vedo pezzi di te dietro di noi
E vedo cosa ha fatto di me il dolore
L'intero universo
I nostri cuori due sotto terra
Al centro delle fessure dove tutto esplode
Essere al punto di impatto
Senza di te
Dietro le palpebre
Prendi un po d'aria
L'intero universo
I nostri cuori due sotto terra
Al centro di crepe e repliche
Ci incontreremo nel punto di impatto
Come possiamo guаrire i nostri cuori esplosivi
L'intero univerѕo
Întregul univers
Lasă vântul să-și mângâie
Mâna peste umărul meu
Vidul din capul meu
Niciun loc în care să mă ascund
Zorii se sting
În spatele unui câmp de ruine
E timpul să crești
Nu te reține
Văd bucăți din tine în urma noastră
Și văd ce a făcut durerea din mine
Întregul univers
Inimile noastre două sub pământ
În centrul fisurilor unde totul explodează
Fiind în punctul de impact
Fără tine
Ce se va întâmpla cu respirațiile noastre
Dacă rămân pe țărm?
Această iubire care ne stoarce
Văd bucăți din tine în urma noastră
Și văd ce a făcut durerea din mine
Întregul univers
Inimile noastre două sub pământ
În centrul fisurilor unde totul explodează
Fiind în punctul de impact
Fără tine
În spatele pleoapelor mele
Ia puțin aer
Întregul univers
Inimile noastre două sub pământ
În centrul fisurilor și al replicilor
Ne vom întâlni în punctul de impact
Cum ne putem vindecа inimile explozive
Întregul univerѕ
Todo el universo
Deja al viento frotar
Su mano sobre mi hombro
El vacío en mi cabeza
Ni un sitio donde esconderse
El alba se está desvaneciendo
Detrás de un campo de ruinas
Es hora de madurar
No te contengas
Veo detrás de nosotros pedazos de ti
Y veo lo que el dolor ha hecho de mí
Todo el universo
Nuestros dos corazones bajo tierra
En medio de las grietas donde todo estalla
Encontrarse en el punto de impacto
Sin ti
¿Qué pasará con nuestros alientos
Si se quedan al borde?
Este amor que nos retuerce
Veo detrás de nosotros pedazos de ti
Y veo lo que el dolor ha hecho de mí
Todo el universo
Nuestros dos corazones bajo tierra
En medio de las grietas donde todo estalla
Encontrarse en el punto de impacto
Sin ti
Detrás de mis párpados
Encontrar aire
Todo el universo
Nuestros dos corazones bajo tierra
En medio de las grietas y las corrientes
Nos encontraremos en el punto de impacto
Cómo podemos sanar nuestros corazones estallаndo
Todo el univerѕo
ARTIST
- Gjon's TearsReal name: Gjon Muharremaj
- Switzerland 2022: commentator
COMPOSERS
- Gjon Muharremaj (see Artist: Gjon's Tears)
- Nina SampermansAlso known as: Ravvel
- Belgium 2024: Before the Party's Over (lyricist)
- Estonia 2023: Bridges (composer, lyricist)
- Belgium 2012: Would You? (composer, lyricist)
- Wouter Hardy
- Xavier Michel
LYRICISTS
- Gjon Muharremaj (see Artist: Gjon's Tears)
- Nina Sampermans (see Composer)
- Wouter Hardy (see Composer)
STAGE DIRECTOR
- Sacha Jean-Baptiste
- Albania 2023: Duje (stage director)
- Switzerland 2023: Watergun (stage director)
- Sweden 2023: Tattoo (stage director)
- Australia 2022: Not The Same (stage director)
- Switzerland 2022: Boys Do Cry (stage director)
- Sweden 2022: Hold Me Closer (stage director)
- Albania 2021: Karma (stage director)
- Malta 2021: Je Me Casse (stage director)
- Sweden 2021: Voices (stage director)
- Switzerland 2019: She Got Me (stage director)
- Cyprus 2019: Replay (stage director)
- Sweden 2019: Too Late for Love (stage director)
- Australia 2018: We Got Love (stage director)
- Bulgaria 2018: Bones (stage director)
- Cyprus 2018: Fuego (stage director)
- Armenia 2017: Fly With Me (stage director)
- Australia 2017: Don't Come Easy (stage director)
- Bulgaria 2017: Beautiful Mess (stage director)
- Georgia 2017: Keep The Faith (stage director)
- Armenia 2016: LoveWave (stage director)
- Cyprus 2016: Alter Ego (stage director)
- Georgia 2016: Midnight Gold (stage director)
- Lithuania 2016: I've Been Waiting for This Night (stage director)
- Georgia 2015: Warrior (stage director)
- Sweden 2014: jury member
- Russia 2011: Get You (stage director)
SPOKESPERSON
- Angélique Beldner
COMMENTATORS
- Clarissa Tami (Italian)
- Switzerland 2022: commentator
- Switzerland 2019: commentator
- Switzerland 2018: commentator
- Switzerland 2017: commentator
- Switzerland 2016: commentator
- Switzerland 2015: commentator
- Switzerland 2012: commentator
- Jean-Marc Richard (French)
- Switzerland 2024: commentator
- Switzerland 2023: commentator
- Switzerland 2022: commentator
- Switzerland 2019: commentator
- Switzerland 2018: commentator
- Switzerland 2017: commentator
- Switzerland 2016: commentator
- Switzerland 2015: commentator
- Switzerland 2014: commentator
- Switzerland 2013: commentator
- Switzerland 2012: commentator
- Switzerland 2011: commentator
- Switzerland 2010: commentator
- Switzerland 2009: commentator
- Switzerland 2008: commentator
- Switzerland 2007: commentator
- Switzerland 2006: commentator
- Switzerland 2005: commentator
- Switzerland 2004: commentator
- Switzerland 2003: commentator
- Switzerland 2000: commentator
- Switzerland 1999: commentator
- Switzerland 1998: commentator
- Switzerland 1995: commentator
- Switzerland 1994: commentator
- Switzerland 1993: commentator
- Joseph Gorgoni (French)
- Nicolas Tanner (French)
- Switzerland 2024: commentator
- Switzerland 2023: commentator
- Switzerland 2022: commentator
- Switzerland 2019: commentator
- Switzerland 2018: commentator
- Switzerland 2017: commentator
- Switzerland 2016: commentator
- Switzerland 2015: commentator
- Switzerland 2014: commentator
- Switzerland 2013: commentator
- Switzerland 2012: commentator
- Switzerland 2011: commentator
- Switzerland 2010: commentator
- Switzerland 2009: commentator
- Switzerland 2008: commentator
- Switzerland 2007: commentator
- Sebalter (Italian)Real name: Sebastiano Paù-Lessi
- Switzerland 2019: commentator
- Switzerland 2018: commentator
- Switzerland 2017: commentator
- Switzerland 2016: spokesperson
- Switzerland 2014: Hunter Of Stars (artist, composer, lyricist)
- Sven Epiney (German)
- Switzerland 2024: commentator
- Switzerland 2023: commentator
- Switzerland 2022: commentator
- Switzerland 2019: commentator
- Switzerland 2018: commentator
- Switzerland 2017: commentator
- Switzerland 2016: commentator
- Switzerland 2015: commentator
- Switzerland 2014: commentator
- Switzerland 2013: commentator
- Switzerland 2012: commentator
- Switzerland 2011: commentator
- Switzerland 2010: commentator
- Switzerland 2009: commentator
- Switzerland 2008: commentator
- Switzerland 2007: spokesperson
JURY MEMBERS
- Chiara Dubey
- Switzerland 2023: spokesperson
- Georg Schlunegger
- Switzerland 2018: jury member
- Switzerland 2015: jury member
- Switzerland 2013: You And Me (composer, lyricist)
- Lisa Oribasi
- Rico Fischer
- Sophie de Quay